-
1 отъявленный
прил.отъявленный плут / мошенник / негодяй — un mariuolo / imbroglione / mascalzone -
2 patentato
-
3 finito
1. agg1) законченный, завершённыйarrivare a spettacolo finito — прийти к концу спектакляprodotti finiti — готовые изделия, готовая продукцияfarla finita con qc — покончить с чем-либо2) совершенный, достигший совершенства; отъявленный, законченныйun pianista finito — 1) прекрасный пианист 2) конченый пианист3) ирон. отъявленный4) мат. определённый, ограниченный5)2. m филос.конечность, предельностьSyn:Ant:••uomo finito — конченый / пропащий / погибший человекè un uomo finito — его песенка спетаè (bell'e) finita — кончено, конец -
4 finito
finito 1. agg 1) законченный, завершенный arrivare a spettacolo finito -- прийти к концу спектакля ha diciott'anni finiti -- ему уже исполнилось восемнадцать( лет) prodotti finiti -- готовые изделия, готовая продукция farla finita con qc -- покончить с чем-л 2) совершенный, достигший совершенства; отъявленный, законченный uno scrittore finito а) законченный писатель б) исписавшийся писатель un pianista finito а) прекрасный пианист б) конченый пианист 3) iron отъявленный birbante finito -- отъявленный мошенник 4) mat определенный, ограниченный quantità finita -- конечное число 5) modi finiti gram -- наклонения глагола 2. m filos конечность, предельность uomo finito -- конченый <пропащий, погибший> человек Х un uomo finito -- его песенка спета Х (bell'e) finita -- кончено, конец -
5 finito
finito 1. agg 1) законченный, завершённый arrivare a spettacolo finito — прийти к концу спектакля ha diciott'anni finiti — ему уже исполнилось восемнадцать( лет) prodotti finiti — готовые изделия, готовая продукция farla finita con qc — покончить с чем-л 2) совершенный, достигший совершенства; отъявленный, законченный uno scrittore finito а) законченный писатель б) исписавшийся писатель un pianista finito а) прекрасный пианист б) конченый пианист 3) iron отъявленный birbante finito — отъявленный мошенник 4) mat определённый, ограниченный quantità finita — конечное число 5): modi finiti gram — наклонения глагола 2. m filos конечность, предельность¤ uomo finito — конченый <пропащий, погибший> человек è un uomo finito — его песенка спета è (bell'e) finita — кончено, конец -
6 matricolato
agg.отпетый, отъявленный, патентованный, махровый -
7 fiocco
I (pl - chi) mfare il fiocco — завязать бантом, сделать бант2) клок (напр. шерсти)3) pl хлопьяfiocchi di avena / di granturco — овсяные / кукурузные хлопьяcadere a fiocchi — падать хлопьями ( о снеге)4) см. fiocchetto 3)5) текст. волокно•Syn:••coi fiocchi — 1) отличный, превосходный, что надо 2) отъявленныйfesta coi fiocchi — праздник на славуII(pl -chi) m мор.) кливер -
8 matricolato
-
9 vita
I f1) жизнь, период жизниvita media — средняя продолжительность жизниlotta per la vita — борьба за жизньassicuzazione per la vita — страхование жизниessere in fin di vita — быть при смертиtogliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собойdare alla vita — произвести на свет, родитьdare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-либоnon dare segni di vita — не подавать признаков жизниdare la vita per la patria — отдать жизнь за родинуvendere cara la vita — дорого отдать свою жизньrimetterci la vita — поплатиться жизньюconsumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусствуcarcere / reclusione a vita — пожизненное тюремное заключениеvi devo la vita — я обязан вам жизньюne va la vita — это вопрос жизниne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизниstiracchiare / strappare la vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-какpassare a miglior vita разг. — отойти в лучший мирvita natural durante бюр. (чаще ирон.) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь; (употребляется как agg invar)mascalzone per la vita — отъявленный негодяйladro ecc per la vita — отъявленный вор (и т.п.)in vita — при / в жизни2) жизнь, образ жизни; быт, житьёuna vita da cani разг. — собачья жизньvita naturale — первобытный / примитивный образ жизниvita dura — трудная / тяжёлая жизньvita contemplativa — созерцательный образ жизниvita sedentaria — 1) оседлость 2) шутл. сидячий образ жизниtreno / tenore di vita — жизненный уровеньrifarsi la vita, cambiare vita — начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новомуguadagnar(si) la vita — зарабатывать (себе) на жизньil costo della vita — стоимость жизниla vita diventa sempre più cara — жизнь постоянно дорожает3) pl человеческие жизни, жертвыnon si lamenta alcuna perdita di vite umane — человеческих жертв нет ( в информационных сводках)pieno di vita — полный жизни; бодрый, жизнерадостныйvita romanzata — биографический романle vite degli uomini illustri — жизнеописания / биографии знаменитых людей6) тех. продолжительность работы (напр. детали), срок службы ( оборудования)7)•Syn:essere, esistenza, vegetazione, animalità, vitalità, forza, fiato, attività, intelletto, intelligenza, ingegno; modo, tenore, genere di vivere, sussistenza; animazione, movimento, traffico; biografiaAnt:••l'altra vita — загробная / потусторонняя жизньfare la vita — 1) жить(-поживать) 2) пуститься во все тяжкие; ирон. заниматься проституциейfinché c'è vita c'è speranza: prov — см. fiatola vita è bella perché è varia prov prov — жизнь безобразна, когда однообразнаII f1) талия2) лиф•Syn: -
10 fiocco
fiòcco I (pl -chi) m 1) бант, бантик fare il fiocco -- завязать бантом, сделать бант 2) клок (напр шерсти) 3) pl хлопья fiocchi di avena -- овсяные хлопья cadere a fiocchi -- падать хлопьями (о снеге) 4) v. fiocchetto 3 5) tess волокно fiocco artificiale -- штапельное волокно coi fiocchi а) отличный, превосходный, что надо festa coi fiocchi -- праздник на славу б) отъявленный briccone coi fiocchi -- отъявленный плут fiòcco II (pl -chi) m mar кливер fiocco pallone -- балун-кливер -
11 matricolato
matricolato agg 1) внесенный в список 2) отъявленный, патентованный; махровый furbo matricolato -- отъявленный плут -
12 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media -- средняя продолжительность жизни sensazione della vita -- жизнеощущение concezione della vita -- жизнепонимание esaltante la vita -- жизнеутверждающий lotta per la vita -- борьба за жизнь assicurazione per la vita -- страхование жизни essere in vita -- жить essere in fin di vita -- быть при смерти togliersi la vita -- лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita -- вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita -- произвести на свет, родить dare vita a qc -- вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita -- не подавать признаков жизни dare la vita per la patria -- отдать жизнь за родину vendere cara la vita -- дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita -- рисковать жизнью rimetterci la vita -- поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte -- посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita -- в расцвете сил a vita -- пожизненно carcere a vita -- пожизненное тюремное заключение pensione a vita -- пожизненная пенсия vi devo la vita -- я обязан вам жизнью ne va la vita -- это вопрос жизни ne va della vita -- это посерьезней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte -- это вопрос жизни и смерти stiracchiare la vita -- влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam -- отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita Х attaccata a un capello fam -- его <ее> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) -- в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita -- на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita -- отъявленный негодяй ladro per la vita -- отъявленный вор и т.п. in vita -- при <в> жизни in vita non Х stato un granché -- при жизни он был не бог весть что Х una vita che lo conosco -- я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житье come va la vita? -- как жизнь? una vita da cani fam -- собачья жизнь vita naturale -- первобытный <примитивный> образ жизни vita dura -- трудная <тяжелая> жизнь vita agiata -- зажиточная жизнь vita pubblica -- общественная деятельность vita spirituale -- духовная жизнь vita contemplativa -- созерцательный образ жизни vita campale -- сельская жизнь vita sedentaria а) оседлость б) scherz сидячий образ жизни vita randagia -- бродяжничество mala vita -- дурной образ жизни; преступная жизнь donna di mala vita -- распутная женщина tenore di vita -- жизненный уровень rifarsi la vita, cambiare vita -- начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новому fare la gran vita -- жить на широкую ногу fare vita ritirata -- жить отшельником, быть домоседом, чуждаться общества fare la vita del beato porco -- жить как последняя свинья guadagnar(si) la vita -- зарабатывать на жизнь il costo della vita -- стоимость жизни la vita diventa sempre più cara -- жизнь постоянно дорожает stentare la vita -- с трудом перебиваться 3) pl человеческие жизни, жертвы non si lamenta alcuna perdita di vite umane -- человеческих жертв нет (в информационных сводках) 4) fig жизнь, жизненная сила; бодрость; живость; оживление pieno di vita -- полный жизни; бодрый, жизнерадостный 5) жизнеописание vita romanzata -- биографический роман le vite degli uomini illustri -- жизнеописания <биографии> знаменитых людей 6) tecn продолжительность работы (напр детали); срок службы (оборудования) 7) vita latente bot -- спячка l'altra vita -- загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna -- вечная жизнь (la) dolce vita -- сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat -- жизнь коротка, искусство вечно la vita Х bella perché Х varia prov -- жизнь безобразна, когда однообразна vita II f 1) талия vita di vespa -- осиная талия abito stretto in vita -- узкое в талии платье 2) лиф -
13 fiocco
fiòcco I (pl - chi) m 1) бант, бантик fare il fiocco — завязать бантом, сделать бант 2) клок ( напр шерсти) 3) pl хлопья fiocchi di avena [di granturco] — овсяные [кукурузные] хлопья cadere a fiocchi — падать хлопьями ( о снеге) 4) v. fiocchetto 3 5) tess волокно fiocco artificiale — штапельное волокно¤ coi fiocchi а) отличный, превосходный, что надо festa coi fiocchi — праздник на славу б) отъявленный briccone coi fiocchi — отъявленный плутfiòcco II (pl - chi) m mar кливер fiocco pallone — балун-кливер -
14 matricolato
matricolato agg 1) внесённый в список 2) отъявленный, патентованный; махровый furbo matricolato — отъявленный плут -
15 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicurazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita — вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcerea vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiarela vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam — отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita è attaccataa un capello fam — его <её> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita — на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro per la vita — отъявленный вор и т.п. in vita — при <в> жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani fam — собачья жизнь vita naturale — первобытный <примитивный> образ жизни vita dura — трудная <тяжёлая> жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale¤ l'altra vita — загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov — пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov — жизнь безобразна, когда однообразнаvita II f́ 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф -
16 matricolato
махровый, отъявленный, патентованный* * *прил.общ. внесённый в список, махровый -
17 della più bell'acqua (тж. di una bella acqua, di primissima acqua)
a) чистой воды: un diamante della più bell'acqua бриллиант чистой воды;b) настоящий, истинный:Queste due creature sono una cosa sola, nelle loro espressioni è quanto di più bello ci può essere nel nostro popolo, sono dei popolani della più bell'acqua. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccali»)
Эти два молодых человека — нечто необычайное, в их чертах отражено все самое прекрасное, чем отличается наш народ. Это дети народа в лучшем смысле слова.c) ирон. высшей марки, отъявленный: un briccone della più bell'acqua отъявленный мошенник, плут. come una secchia d'acqua см. S533.Frasario italiano-russo > della più bell'acqua (тж. di una bella acqua, di primissima acqua)
-
18 -F1166
a) высшего качества;b) отъявленный, махровый: un birbone di prima forza отъявленный негодяй.Bell'amore quando da darne prova ne viene il proprio vantaggio! Vai, vai, sei un ingrato di prima forza. (G. Giusti, «Epistolario»)
Что ж это за любовь, когда ты приносишь в доказательство то, что выгодно тебе самому! Ну нет, ты неблагодарный человек каких мало. -
19 acqua
f1) водаacqua viva / di sorgente, di fonte — ключевая водаacqua morta / ferma / pigra / stagnante — стоячая водаacqua di rifiuto / di ricuperazione — сточная водаacqua benedetta / santa / lustrale — святая водаacqua cruda / dura — жёсткая водаbravo, hai inventato l'acqua calda! ирон. — молодец! открыл Америку!acqua e sapone перен. — естественный, натуральный (о красоте, внешности)acqua pazza / tinta — вода, подкрашенная виномtirare l'acqua al proprio mulino перен. — лить воду на свою мельницуpresa d'acqua — 1) исток 2) водоразборный кранlavorare sott'acqua перен. — действовать тайком / исподтишкаcontr'acqua — против теченияper acqua — по воде, водным путёмarrivare per via d'acqua — приплыть / приехать водойpassare l'acqua — пить воды, проходить курс лечения водамиandare alle acque — отправиться / поехать на водыlavare in più acque — стирать в нескольких водахattingere / tirare su l'acqua — доставать воду ( из колодца)pompare l'acqua — качать водуfare acqua мор. — 1) протекать, давать течь 2) запасаться пресной водой перен.far acqua da tutte le parti — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положенииtenersi fra le due acque — служить и нашим и вашим2) мн. воды, водное пространствоacque territoriali / nazionali — территориальные воды3) дождьacqua minuta — мелкий дождьacqua a catinelle / a orci / a secchi / a rovesci / a dirotto / come Dio la manda — проливной дождь; дождь как из ведраscossa d'acqua — кратковременный дождьil tempo si mette all'acqua разг. — дело идёт к дождюsiamo all' / farà dell'acqua — будет дождьl'acqua; in terra / ; lì lì — того и гляди / вот-вот пойдёт дождьavere / buscarsi / prendere dell'acqua — промокнуть от дождяcielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках - быть сильному дождю ( примета)4) физиол. жидкость, влага; околоплодные воды; моча5) вода, растворacqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водкаacqua ragia — см. acquaragiaacqua vite — см. acquaviteacqua di latte — молочная сывороткаdiamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей водыimpostore della più bell'acqua перен. шутл. — настоящий / отъявленный мошенник••acqua cheta — себе на умеpestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступеle acque si sono mosse — лёд тронулся, начало положеноbere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средстваlasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёкandare in acqua — 1) сильно вспотеть 2) испортитьсяgli; andato il cervello in acqua — он поглупелacqua in bocca! — молчание!, ни слова!dormirebbe nell'acqua — отчаянный соняmetterci dell'acqua — уладить ссоруbuttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомиритьnon guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работникомogni acqua lo bagna / l'immolla / l'ammolla — на него / на бедного Макара все шишки валятсяpescare nell'acqua torbida — ловить рыбку в мутной водеl'acqua che corre non porta veleno — не та собака кусает, что лаетacqua passata non macina più — что прошло, в воду ушло / то быльём поросло; перемелется - мука будетl'acqua va al mare — деньги к деньгамl'acqua fa marcire i pali — вода мельницы ломаетchi cade nell'acqua; forza che si bagni — назвался груздем - полезай в кузов -
20 arcibriccone
mархиплут, отъявленный плут
См. также в других словарях:
отъявленный — • отъявленный авантюрист • отъявленный бандит • отъявленный вор • отъявленный враг • отъявленный дурак • отъявленный карьерист • отъявленный лгун • отъявленный лжец • отъявленный мерзавец • отъявленный мошенник • отъявленный негодяй • отъявленный … Словарь русской идиоматики
ОТЪЯВЛЕННЫЙ — ОТЪЯВЛЕННЫЙ. Слово отъявленный нами воспринимается как имя прилагательное. Круг употребления этого слова неширок, его значение не свободное, а фразеологически связанное. Слово отъявленный сочетается с немногими именами существительными… … История слов
отъявленный — См. настоящий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отъявленный известный, настоящий; прожжённый; первой руки, высшей пробы, большой руки, прямой, матерый, чистой пробы,… … Словарь синонимов
ОТЪЯВЛЕННЫЙ — ОТЪЯВЛЕННЫЙ, отъявленная, отъявленное; отъявлен, отъявлена, отъявлено. 1. прич. страд. прош. вр. от отъявить (устар.). 2. только полн. Заведомый, неисправимый, хорошо известный своими (отрицательными) качествами (какими именно видно из значения… … Толковый словарь Ушакова
ОТЪЯВЛЕННЫЙ — ОТЪЯВЛЕННЫЙ, ая, ое. Известный своими крайне отрицательными качествами, проявляющий их. О. плут, мошенник, негодяй. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отъявленный негодяй — (иноск.) извѣстный (намекъ на «отъявленнаго» лишеннаго за дурное поведеніе «голоса» на сходкѣ). Ср. Видна птица по полету. Негодяй, отъявленный негодяй. Григоровичъ. Проселочныя дороги. 18. См. Отпетый. См. Видна птица по полету … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
отъявленный негодяй — (иноск.) известный (намек на отъявленного лишенного за дурное поведение голоса на сходке) Ср. Видна птица по полету. Негодяй, отъявленный негодяй. Григорович. Проселочные дороги. 18. См. отпетый. См. видна птица по полету … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Отъявленный — прил. Всем известный своими отрицательными качествами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отъявленный — отъявленный, отъявленная, отъявленное, отъявленные, отъявленного, отъявленной, отъявленного, отъявленных, отъявленному, отъявленной, отъявленному, отъявленным, отъявленный, отъявленную, отъявленное, отъявленные, отъявленного, отъявленную,… … Формы слов
отъявленный — отъ явленный … Русский орфографический словарь
отъявленный — … Орфографический словарь русского языка