-
1 оклеить
-
2 обклеить
= оклеитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обклеить
-
3 to paper the house
«Оклеить дом обоями». Театр часто называют a house, поэтому можно встретить такие выражения: full house битком набитый театр, empty house пустой театр, to bring the house down вызвать бурные аплодисменты. В театральной лексике to paper a house значит заполнить театр публикой, которую приглашают бесплатно, чтобы привлечь внимание к представлению. Таких зрителей называют deadheads («мёртвые головы»). Эти «мёртвые головы» вместо билетов получают контрамарки, которые позволяют им пройти в театр бесплатно.English-Russian dictionary of expressions > to paper the house
-
4 size a wall
-
5 оклеивать
несовер. - оклеивать;
совер. - оклеить( что-л. чем-л.) paste( over with) ;
glue over (with) ;
paper( обоями) ;
cover( with) ;
cover by pasting something on, оклеить (вн.) paste (smth.) all over;
~ комнату обоями paper a room.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оклеивать
-
6 paper
['peɪpə]1) Общая лексика: бумага, бумажные деньги, бумажный, бумажный пакет, векселя, втыкать булавки в кусочек бумаги, втыкать булавки в кусочек картона, втыкать иголки в кусочек бумаги, втыкать иголки в кусочек картона, втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона, газета, газетный, девальвированная денежная единица, диссертация, документ, завёртывать в бумагу, завернуть в бумагу, заполнять театр контрамарочниками, исследование, листок, меморандум, научная публикация, научная статья, научный доклад, не обеспеченные ценные бумаги, обклеивать обоями, обои, оклеивать, оклеивать бумагой, оклеивать обоями, оклеить бумагой, оклеить обоями, письменная работа, пропуск, реферат, сделанный из бумаги, статья, существующий только на бумаге, тонкий как бумага, фиктивный, экзаменационный билет, сообщение (доклад), вексель, ценные бумаги, подставных (company)2) Разговорное выражение: заполнять театр (и т.п.) контрамарочниками, контрамарка, контрамарочник, контрамарочники3) Военный термин: научная разработка4) Техника: доклад, картон, обёртывать бумагой, упаковывать в бумагу, фотобумага, статья (научная публикация)5) Редкое выражение: писать на бумаге6) Собирательно: банкноты, кредитные бумаги8) Юридический термин: оборотный документ, товарораспорядительный документ9) Экономика: инструменты денежного рынка, коммерческие документы, бумажные денежные знаки, девизы11) Дипломатический термин: оборотные кредитно-денежные документы, служебные документы, тратта, тратты, (научный) доклад, личные документы12) Лесоводство: бумажные обои13) Полиграфия: подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплёт)14) Политика: ( over) заклеивать бумагой, затушёвывать (переносное значение)15) Театр: заполненный контрамарочниками (о зрительном зале)16) Сленг: деньги, доза наркотика, упакованная в бумажку, доллар, поддельный чек, пропуск, бесплатный билет в театр, цирк, фальшивые деньги17) Банковское дело: краткосрочное обязательство, свидетельство долга (вексель, акцепт)19) Патенты: периодическое издание20) Деловая лексика: банкнота, канцелярский, кредитный билет, лист бумаги, ценная бумага22) Автоматика: бумажная упаковка23) Макаров: научная работа, обрабатывать наждачной бумагой, оклеивать бумагой или обоями, пакет, папье-маше, подклеивать форзац, снабжать бумагой, бумажный (о бумаге), канцелярский (о работе), статья (публикация)24) Нефть и газ: отчёт -
7 обклеивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обклеивать
-
8 обои
-
9 cover
ˈkʌvə
1. сущ.
1) а) крышка, покрышка, колпак, колпачок The jewel box had a carved wooden cover. ≈ Крышка коробки для драгоценностей была украшена деревянной резьбой. б) обложка, переплет;
одна сторона обложки to read from cover to cover ≈ прочесть от корки до корки( о книге) Don't judge a book by its cover. ≈ Не суди о книге по ее обложке. Syn: binding
1. в) футляр;
чехол a mattress cover ≈ чехол на матрац г) конверт, пакет;
обертка under the same cover ≈ в том же конверте under separate cover ≈ в отдельном пакете, в отдельном конверте д) покрывало;
одеяло Do you want another cover on the bed? ≈ Ты хочешь другое покрывало на кровать? Syn: blanket
1., comforter, quilt
1., coverlet, eiderdown ∙ Syn: lid
1., top I
1., cap I
1., covering
1. ;
wrapper, case II
1., encasement, envelope, jacket
1.
2) а) убежище, укрытие;
воен. прикрытие, заслон under cover ≈ в укрытии, под защитой to take cover ≈ укрыться When the rain started, we took cover under a large tree. ≈ Когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом. air cover ≈ воздушная защита Syn: protection, shelter
1., shield
1., guard
1., defence;
asylum, refuge
1., sanctuary, concealment б) покров under cover of darkness ≈ под покровом темноты Syn: cloak
1. в) перен. ширма;
предлог, отговорка under cover of friendship ≈ под личиной дружбы Syn: screen
1., disguise
1., pretence
3) а) охот. укрытие, логово( зверя) б) растительный покров
4) а) коммерч. гарантийный фонд б) страхование
5) прибор (обеденный)
2. гл.
1) накрывать, закрывать, покрывать to cover a wall with paper ≈ оклеивать стену обоями Grandmother always covered the table with a lace cloth. ≈ Бабушка всегда покрывает стол кружевной скатертью. The roof was covered with wooden shingles. ≈ Крыша была покрыта кровельной дранкой. to cover (one's head) ≈ надевать( шляпу и т. п.) Syn: put on, put over, lay on, overlay
2., blanket
3., clothe, sheathe, shroud, envelop, wrap
2., enwrap
2) защищать, ограждать, укрывать The tent covered the campers from the rain. ≈ Палатка предохранила отдыхающих от дождя. to cover a siege ≈ выдерживать осаду some woods which covered their retreat ≈ леса, которые прикрыли их отступление Syn: protect, shield
2., guard
2., shelter
2., defend
3) а) закрывать;
скрывать, маскировать, прятать She covered her face with her hands. ≈ Она закрыла лицо руками. Frank laughed to cover his anxiety. ≈ Фрэнк засмеялся, чтобы скрыть тревогу. to cover the retreat ≈ прикрывать отступление to cover one's tracks ≈ заметать свои следы Syn: hide II
2., conceal, obscure
2., secrete;
cloak
2., veil
2., hood
2., screen
2. ;
mask
2., disguise
2., camouflage
2. б) спорт закрывать, прикрывать (игрока соперника) ;
прикрывать (участок поля)
4) включать, содержать, охватывать;
относиться( к чему-л.) The history book covers the years of Eisenhower's presidency. ≈ Эта книга по истории охватывает годы президентства Эйзенхауэра. Syn: deal with, include, involve, contain;
embrace
2., embody, comprise, take in, comprehend
5) освещать (события и т. п.) в печати, на телевидении, по радио The reporter covered the convention for the local newspaper. ≈ Журналист давал материалы о партийном съезде в местную газету. Syn: report
2., tell of, describe, chronicle, write up
6) лежать, покрывать;
расстилаться;
распространяться Water covered the floor. ≈ Вода покрывает пол. His brewery covers nearly four acres of ground. ≈ Его пивоварня занимает почти четыре акра земли.
7) преодолевать, проходить( какое-л. расстояние) ;
спорт пройти( дистанцию) The distance covered was close on twenty miles. ≈ Пройденное расстояние равнялось почти двадцати милям. We covered three states in two days. ≈ Мы проехали три штата за два дня. Syn: travel through, pass over, pass through, traverse
2., cross
3.
8) а) комерч. покрывать, обеспечивать( денежным) покрытием б) страховать This insurance covers the traveler in any accident. ≈ Эта страховка страхует путешественника от любого несчастного случая. Syn: insure
9) предусматривать, разрешать The rules covers all cases. ≈ Правила предусматривают все случаи.
10) покрывать (кобылу;
по отношению к другим животным употребляется редко)
11) сидеть( на яйцах)
12) держать под прицелом ∙ cover for cover in cover over cover up (по) крышка;
обертка;
покрывало;
чехол;
футляр, колпак - a * for a saucepan крышка кастрлюли - a * for a chair чехол для стула - glass * стеклянный колпак конверт;
обертка;
упаковка - under plain * в конверте без фирменного штампа, в простом конверте - under separate * (канцелярское) в отдельном конверте - this is a receipt, the goods will be sent under separate * посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно переплет;
обложка - soft * мягкая обложка - to read a book from * to * прочесть книгу от корки до корки убежище, укрытие;
прикрытие, "крышка" - * from fire (военное) укрытие от огня - * from view (военное) укрытие от наблюдения - under * в укрытиии - to take * найти убежище, спрятаться - to break * внезапно появиться;
выйти из укрытия - the spy's * was to act as a bartender шпион скрывался под видом бармена (спортивное) прикрытие, защита покров - land * растительный покров - sky * облачность, облачный покров (of) покрывало, покров - under * of darkness под покровом темноты лесной покров, полог леса (ботаника) покров семяпочки или семени (охота) нора, логовище - to break * поднять из логовища личина, маска - under * of friendship под личиной дружбы - under * of patriotism прикрываясь патриотизмом прибор, куверт - *s were laid for four стол был накрыт на четыре персоны плата "за куверт" (в ресторане, ночном клубе) (коммерческое) гарантийный фонд;
страхование (геология) покрывающие породы( автомобильное) покрышка (театроведение) замена;
заменяющий актер или -ая актриса;
исполнитель из второго состава > under * тайный;
секретный;
> he kept his activities under * он держал свою деятельность в тайне;
тайно;
секретно;
> they met under * они встречались тайно покрывать, закрывать, накрывать - to * a saucepan закрывать кастрюлю - to * up a baby укутать ребенка - to * plants with straw прикрыть растения соломой (редкое) покрывать (голову, плечи) ;
укрывать - to * one's head надеть шляпу - to remain *ed не снять шляпы - pray be *ed (устаревшее) прошу надеть шляпу прикрывать, ограждать, защищать - to * a retreat прикрывать отступление - the warships *ed the landing of the army военные корабли прикрывали высадку армии - the father *ed the boy from the fire with his own body отец своим телом укрыл мальчика от огня( спортивное) держать, закрывать (игрока) прятать, скрывать - to * one's face with one's hands закрыть лицо руками - the enemy were *ed from our sight by woods лес скрывал от нас неприятеля - to * one's shame скрыть стыд - to * one's tracks замести следы покрывать;
находить оправдания - his family kept *ing for him семья постоянно покрывала его - to * up for a friend покрывать друга;
выручать друга (книжное) покрыть, увенчать;
запятнать - to * oneself with glory покрыть себя славой покрывать, обдавать - you are *ed with dust ты весь в пыли - a passing motor *ed me with mud проезжавшая мимо машина обдала меня грязью обивать;
оклеивать - to * the seat of a chair with leather обить кожей сиденье стула - to * with wall-paper оклеить обоями покрывать;
распространяться;
расстилаться - snow *ed the ground земля была покрыта снегом, на земле лежал снег - enemy troops *ed the whole country вражеские войска наводнили всю страну - the floods *ed a large area наводнение распространялось на большую территорию покрывать, охватывать;
относиться - his researches * a wide field его исследования охватывают широкую область - documents *ing the sale документы, касающиеся продажи( for) (разговорное) заменять, подменять - please * for me at the counter for a few minutes пожалуйства, подмени меня у прилавка на несколько минут( театроведение) заменять держать под наблюдением - the police got all the roads *ed полиция перекрыла все дороги пройти, проехать - he *ed the distance in an hour он прошел расстояние за час - by evening we had *ed sixty miles к вечеру мы проехали шестьдесят миль( спортивное) пробежать дистанцию - to * the distance in great style показать на дистанции высокую технику бега освещать в печати - to * football matches давать репортаж о футбольных матчах - to * the theatres освещать театральную жизнь предусматривать - the rules * all cases правила предусматривают все случаи (коммерческое) обеспечить покрытие;
покрывать - to * one's expenses покрыть расходы - the loan was *ed many times сумма займа была перекрыта во много раз страховать - my policy *s me against loss from fire мое имущество застраховано от пожара - you should get yourself *ed as soon as possible тебе надо поскорее застраховаться( карточное) покрывать, крыть принять пари;
поставить( сельскохозяйственное) случать;
крыть (матку) сидеть (на яйцах) (военное) держать под обстрелом;
держать под прицелом - don't move, I have you *ed не шевелись, буду стрелять additional premium for short-term ~ дополнительная страховая премия за краткосрочное покрытие рисков advance ~ авансовое покрытие all risks ~ покрытие всех рисков back ~ четвертая сторонка обложки bank-note ~ покрытие банкнот blanket ~ общее страхование blanket ~ полный перечень рисков, охватываемых страховым полисом ~ охватывать;
относиться (к чему-л.) ;
the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету cash ~ денежное покрытие ~ разрешать, предусматривать;
the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом ~ расстилаться;
распространяться;
the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль cost escalation ~ покрытие роста издержек cover = cover-point ~ ком. гарантийный фонд ~ гарантийный фонд ~ гарантировать ~ давать материал, отчет( для прессы) ~ закрывать;
покрывать;
накрывать;
прикрывать;
перекрывать;
to cover a wall with paper оклеивать стену обоями ~ конверт;
under the same cover в том же конверте ~ конверт ~ (по) крышка;
обертка;
чехол;
покрывало;
футляр, колпак ~ обеспечение ~ обеспечивать покрытие ~ обеспечить покрытие (денежное) ~ обложка, переплет, крышка переплета;
to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) ~ полигр. обложка ~ обшивка ~ относиться (к чему-л.) ~ охватывать;
относиться (к чему-л.) ;
the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету ~ охватывать ~ полигр. переплет ~ перечень рисков, охватываемых страховым полисом ~ покров;
under cover of darkness под покровом темноты ~ покрывать (кобылу и т. п.) ~ покрывать ~ покрытие ~ покрытие (денежное) ~ покупка ценных бумаг при сделках на срок ~ преодолевать, проходить (какое-л. расстояние) ;
спорт. пройти (дистанцию) ~ прибор (обеденный) ~ принимать на страх ~ разрешать, предусматривать;
the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом ~ распространяться ~ расстилаться;
распространяться;
the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль ~ сидеть (на яйцах) ~ скрывать;
to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение( досаду) ~ страхование ~ страховать ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться ~ укрывать, ограждать, защищать;
he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара ~ уплата( по счету, векселю) ~ целиться( из ружья и т. п.) ;
держать под угрозой ~ ширма;
предлог;
отговорка;
личина, маска;
under cover of friendship под личиной дружбы ~ закрывать;
покрывать;
накрывать;
прикрывать;
перекрывать;
to cover a wall with paper оклеивать стену обоями ~ for losses покрытие убытков ~ girl хорошенькая девушка, изображение которой помещают на обложке журнала;
журнальная красотка ~ in забросать землей( могилу) ~ in закрыть ~ of loss покрытие убытков ~ of loss покрытие ущерба ~ on death сумма страхового возмещения при смертельном исходе ~ скрывать;
to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду) to ~ one's face with one's hands закрыть лицо руками to ~ the retreat прикрывать отступление;
to cover one's tracks заметать свои следы ~ over скрыть, прикрыть to ~ the retreat прикрывать отступление;
to cover one's tracks заметать свои следы ~ up прятать ~ up спрятать, тщательно прикрыть cover = cover-point cover-point: cover-point спорт. защитник( в крикете) ~ спорт. место защитника (в крикете) demand for ~ требование покрытия depot under ~ хранилище под крышей dust ~ полигр. суперобложка exchange rate risk ~ страхование от риска изменения валютного курса exchange risk ~ страхование от валютного риска extended ~ расширенное страхование forward ~ бирж. срочное покрытие forward ~ бирж. форвардное покрытие front ~ первая сторонка обложки front ~ передняя часть обложки full ~ полное покрытие ~ укрывать, ограждать, защищать;
he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара inside back ~ третья сторонка обложки inside front ~ вторая сторонка обложки insurance ~ объем страховой ответственности interest ~ обеспечение выплаты процентов liability insurance ~ риски, охватываемые страхованием гражданской ответственности margin ~ бирж. покрытие маржи master ~ суперобложка maximum ~ максимальный объем страховой ответственности minimum ~ минимальное покрытие molded ~ формованная накладка open ~ генеральный полис open ~ открытый полис primary ~ первичное страхование provide forward ~ бирж. предоставлять срочное обеспечение provide forward ~ бирж. предоставлять форвардное обеспечение ~ обложка, переплет, крышка переплета;
to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге) reinsurance ~ объем ответственности при перестраховании reserve fund ~ покрытие резервного фонда risk ~ перечень рисков, охватываемых страховым полисом subsequent ~ последующая уплата по счету surplus ~ избыточное покрытие ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться ~ убежище, укрытие;
прикрытие;
заслон;
under cover в укрытии, под защитой ;
to take cover укрыться under: ~ heavy penalty под страхом сурового наказания;
under the necessity( of smth.) под давлением( каких-л.) обстоятельств;
under cover под прикрытием ~ покров;
under cover of darkness под покровом темноты ~ ширма;
предлог;
отговорка;
личина, маска;
under cover of friendship под личиной дружбы ~ конверт;
under the same cover в том же конверте vegetative ~ растительный покров vertex ~ вершинное покрытие -
10 poster
ˈpəustə
1. сущ.
1) а) афиша, объявление, плакат Syn: placard, bill б) разг. 'постер' (большая фотография какого-л. популярного певца, актера и т.д. в иллюстрированном журнале)
2) расклейщик афиш Syn: bill-poster
3) спорт мяч, ушедший за боковую стойку ворот( в футболе и т. п.)
2. гл.
1) афишировать, рекламировать
2) оклеивать рекламами, объявлениями объявление;
афиша;
плакат - * designer /artist/ плакатист расклейщик афиш, плакатов и т. п. (-poster) как компонент сложного слова: (разговорное) со столбиками;
столбиками - four-posted bed кровать с четырьмя столбиками оклеивать объявлениями, рекламами и т. п. - to * the walls оклеить стены объявлениями рекламировать - the campaign was well *ed кампания была широко разрекламирована (историческое) почтовая лошадь( устаревшее) едущий на почтовых или на курьерских election ~ предвыборный плакат poster рекл. афиша ~ мяч, ушедший за боковую стойку ворот (в футболе и т. п.) ~ объявление, плакат, афиша ~ рекл. объявление ~ оклеивать рекламами ~ рекл. плакат ~ расклейщик афиш ~ рекламировать -
11 put up
1) поднимать Put up your hand if you know the answer. ≈ Кто знает ответ, пусть поднимет руку.
2) строить, воздвигать (здание и т. п.) Do you know how to put up a tent? ≈ Ты знаешь, как ставить палатку?
3) ставить (пьесу) Next year we shall put up "King Lear". ≈ На следующий год мы поставим "Короля Лира".
4) показывать, выставлять;
вывешивать (объявление) You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. ≈ На этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения.
5) возносить( молитву)
6) выставлять на продажу After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ≈ После смерти бабушки, мебель была выставлена на продажу.
7) повышать (цены) Rents are fixed and cannot be put up. ≈ Раз установленная арендная плата не может быть повышена.
8) вкладывать (деньги) If you put up your share, Father will put up the rest. ≈ Если ты сам чего-нибудь вложишь, папа вложит остальное.
9) паковать
10) консервировать Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. ≈ Каждое лето мама консервирует много фруктов.
11) выставлять свою кандидатуру (на выборах) Do you really intend to put up for that seat? ≈ Ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
12) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах)
13) организовывать, устраивать to put up a fight ≈ устроить драку to put up a resistance ≈ оказывать сопротивление
14) принимать, давать приют( гостям) to put smb. up for the night ≈ приютить кого-л. на ночь I can put up two adults, but no children. ≈ Я могу принять двух взрослых, но без детей.
15) останавливаться в гостинице и т. п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. ≈ Можем остановиться в отеле, можем у друзей.
16) выдвигать (аргумент и т. п.) What argument do you have to put up against that? ≈ Что вы на это ответите?
17) вспугнуть (дичь)
18) уст. убирать, прятать (вещи и т. п.) ;
вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу поднимать - to * the sails поднять паруса - to * one's hands поднять руки, сдаться - put them up! (разговорное) руки вверх! - to put one's hair up делать высокую прическу /пучок/, подбирать волосы строить, возводить, воздвигать - to * a wall возвести стену - to * a tent ставить палатку - to * a picture повесить картину - to * a wallpaper оклеить стены обоями - we must * a shed here мы должны построить здесь сарай повышать (цены) - to * the rent from 30 to 35 shillings повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллингов показывать;
вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу) - to * a notice /sign/ вывесить объявление - to * smth. for sale выставить что-л. на продажу;
продавать что-л. - to * to auction продавать с аукциона - this house is * for sale этот дом продается выдвигать чью-л. кандидатуру (на выборах) выставлять свою кандидатуру (на выборах) - shall you * for the secretaryship? вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря? (at) останавливаться (в гостинице и т. п.) - to * at a hotel останавливаться в гостинице давать приют, принимать (гостей) - I can put you up for the night я могу приютить вас на ночь - * your car in our garage поставьте машину в наш гараж финансировать, вкладывать деньги - there are people that will * money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела - my father * the money for my car отец дал мне деньги на машину предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.) организовывать, устраивать - to * a fight затеять драку;
оказать сопротивление - to * a resistance оказывать сопротивление - to * a swindle смошенничать;
задумать махинацию - to * a job to steal the jewels организовать кражу драгоценностей - to * a prescription приготовить лекарство( по рецепту) ставить (пьесу, спектакль) - next year we shall * "King Lear" в следующем году мы поставим "Короля Лира" консервировать - to * peaches консервировать персики паковать - to * in the bales упаковывать в кипы, тюковать - this cream is * in tubes этот крем выпускается в тюбиках - my wife will put us up some sandwiches жена приготовит /завернет/ нам бутерброды (with) терпеть, мириться;
примириться - to * with hardships терпеливо сносить несчастья - to * with smb.'s temper мириться с чьим-л. дурным характером - I can't * with it any longer я не могу больше выносить /терпеть/ это - I can * with anything я вынесу все, что угодно, я готов со всем смириться (охота) поднять (зверя) ;
выгнать( из логова, из норы и т. п.) ;
вспугнуть (дичь) - to * a hare поднять зайца нанять жокея оглашать в церкви имена вступающих в брак подавать( петицию) возносить (молитву) (устаревшее) убирать, прятать, вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу > to * a bad show (спортивное) слабо сопротивляться;
не уметь показать товар лицом -
12 cover
1. [ʹkʌvə] n1. (по)крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпакglass cover - стеклянный колпак /футляр/
under plain cover - в конверте /в бандероли/ без фирменного штампа, в простом конверте
under separate cover - канц. в отдельном конверте /пакете и т. п./
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover - посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно
3. переплёт; обложкаsoft [hard] cover - мягкая [твёрдая] обложка
cover from fire - воен. укрытие от огня
cover from view - воен. укрытие от наблюдения
to take cover - найти убежище, спрятаться
to break cover - внезапно появиться; выйти из укрытия
the spy's cover was to act as a bartender - шпион скрывался под видом бармена
2) спорт. прикрытие, защита5. 1) покровland /vegetation/ cover - растительный покров
sky /cloud/ cover - облачность, облачный покров
2) (of) поэт. покрывало, покровunder cover of darkness [of night] - под покровом темноты [ночи]
3) лесной покров, полог леса4) бот. покров семяпочки или семени6. охот. нора, логовище7. личина, маскаunder cover of friendship - под личиной /под видом/ дружбы
8. 1) (обеденный) прибор, куверт2) = cover charge9. 1) ком. гарантийный фонд2) страхование10. геол. покрывающие породы11. авт. покрышка12. театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго состава2. [ʹkʌvə] v♢
under cover - а) тайный; секретный; he kept his activities under cover - он держал свою деятельность в тайне; б) тайно; секретно1. 1) покрывать, закрывать, накрывать (тж. cover up)2) редк. покрывать (голову, плечи); укрыватьpray be covered - арх. прошу надеть шляпу
2. 1) прикрывать, ограждать, защищатьthe warships covered the landing of the army - военные корабли прикрывали высадку армии
the father covered the boy from the fire with his own body - отец своим телом укрыл мальчика от огня
2) спорт. держать, закрывать ( игрока)3. (тж. cover up)1) прятать, скрыватьthe enemy were covered from our sight by woods - лес скрывал от нас неприятеля
to cover one's shame [confusion, annoyance, anxiety, mistake] - скрыть стыд [смущение, досаду, беспокойство, ошибку]
2) (for) покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)his family kept covering for him - семья постоянно покрывала /выгораживала/ его
to cover up for a friend - покрывать друга; выручать друга (ложью, лжесвидетельством и т. п.)
to cover oneself with glory [with shame] - покрыть себя славой [позором]
5. (with)1) покрывать, обдаватьa passing motor covered me with mud - проезжавшая мимо машина обдала меня грязью
2) обивать; оклеивать6. покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground - земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
enemy troops covered the whole country - вражеские войска наводнили всю страну
the floods covered a large area - наводнение распространилось на /охватило/ большую территорию
7. покрывать, охватывать; относитьсяhis researches cover a wide field - его исследования охватывают широкую область
documents covering the sale - документы, касающиеся продажи
8. 1) (for) разг. заменять, подменять ( отсутствующего работника)please cover for me at the counter for a few minutes - пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
2) театр. заменять ( другого исполнителя)9. держать под наблюдениемthe police got all the roads [ports] covered - полиция перекрыла все дороги [установила наблюдение за всеми портами]
10. 1) пройти, проехать ( расстояние)he covered the distance in an hour - он прошёл /проехал/ расстояние за час
by evening we had covered sixty miles - к вечеру мы проехали /проплыли/ шестьдесят миль
2) спорт. пробежать дистанциюto cover the distance in great style - показать на дистанции высокую технику бега
11. освещать в печатиto cover the theatres [events in Lebanon] - освещать театральную жизнь [события в Ливане]
12. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)13. 1) ком. обеспечить покрытие ( денежное); покрыватьto cover one's expenses [losses] - покрыть расходы [убытки]
2) страховатьmy policy covers me against loss from fire - моё имущество застраховано от пожара /огня/
you should get yourself covered as soon as possible - тебе надо поскорее застраховаться
14. карт. покрывать, крыть15. принять пари; поставить ( при заключении пари)16. с.-х. случать, крыть ( матку)17. сидеть ( на яйцах)18. 1) воен. держать под обстрелом2) держать под прицеломdon't move, I have you covered - не шевелись, буду стрелять
-
13 poster
I1. [ʹpəʋstə] n1. объявление; афиша; плакатposter designer /artist/ - плакатист
2. расклейщик афиш, плакатов и т. п.3. (-poster) как компонент сложного слова разг. со столбиками; столбиками2. [ʹpəʋstə] v1. оклеивать объявлениями, рекламами и т. п.2. рекламироватьII [ʹpəʋstə] n ист.1. почтовая лошадь2. уст. едущий на почтовых или на курьерских -
14 put up
[ʹpʋtʹʌp] phr v1. подниматьto put up the sails [a flag] - поднять паруса [флаг]
to put up one's hands - поднять руки, сдаться
put them up! - разг. руки вверх!
to put one's hair up - делать высокую причёску /пучок/, подбирать волосы
2. строить, возводить, воздвигать3. повышать ( цены)to put up the rent from 30 to 35 shillings - повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов
4. показывать; вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу)to put up a notice /sign/ - вывесить объявление
to put up smth. for sale - выставлять что-л. на продажу; продавать что-л.
to put up to auction [for public sale] - продавать с аукциона [с публичных торгов]
5. 1) выдвигать чью-л. кандидатуру ( на выборах)2) выставлять свою кандидатуру ( на выборах)shall you put up for the secretaryship? - вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?
6. 1) (at) останавливаться (в гостинице и т. п.)to put up at a hotel [at some friends', at smb.'s place] - остановиться в гостинице [у друзей, у кого-л.]
2) давать приют, принимать ( гостей)7. 1) финансировать, вкладывать деньгиthere are people that will put up money for things like that - найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
2) предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.)8. организовывать; устраиватьto put up a fight - а) затеять драку; б) оказать сопротивление
to put up a swindle - а) смошенничать; б) задумать махинацию
9. ставить (пьесу, спектакль)next year we shall put up❝King Lear❞ - в будущем году мы поставим «Короля Лира»
10. консервировать11. паковатьto put up in bales - упаковывать в кипы, тюковать
my wife will put us up some sandwiches - жена приготовит /завернёт/ нам бутерброды
12. (with) терпеть, мириться; примиритьсяto put up with hardships [with insults] - терпеливо сносить несчастья [оскорбления]
to put up with smb.'s temper - мириться с чьим-л. дурным характером
I can't put up with it any longer - я не могу больше выносить /терпеть/ это
I can put up with anything - я вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться
14. нанять жокея15. оглашать в церкви имена вступающих в брак16. подавать ( петицию)17. возносить ( молитву)18. арх. убирать, прятать, вкладывать ( меч в ножны); прекращать борьбу♢
to put up a bad show - а) спорт. слабо сопротивляться; б) не уметь показать товар лицом -
15 paper
1. сущ.1) потр. бумага; лист бумагиbrown [ruled\] paper — оберточная [линованная\] бумага
See:2) эк. документ, официальная бумагаSyn:See:Country Strategy Paper, collection papers, dealer paper, entry papers, Interim Poverty Reduction Strategy Paper, owner's paper, Policy Framework Paper, Poverty Reduction Strategy Paper3) мн., эк. бумажные деньги [денежные знаки\], банкнотыSee:4) фин., банк. (коммерческая) бумага (обобщающее название для различных краткосрочных долговых инструментов, таких как долговые расписки, переводные векселя и т. д.)Syn:See:paper credit, paper dealer, bearer paper, commodity paper, direct paper, eligible paper, eurocommercial paper, government paper, negotiable paper, trade paper 1), two-name paper, commercial bill, promissory note, bill I 1. 5), bill of exchange5) СМИ газетаto make the papers — попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться
Syn:See:trade paper 2)6) общ. научный доклад; статья; диссертацияto read [to present\] one's paper — делать доклад
7) потр. обои2. прил.to paste [to cover with\] paper — наклеивать обои
1) общ. бумажный (сделанный из бумаги; подобный бумаге)2) общ. бумажный, канцелярский ( о работе)See:3) эк., юр. фиктивный ( существующий только на бумаге)See:4) эк. бумажный ( относящийся к бумажным деньгам)See:5) фин. бумажный ( относящийся к ценным бумагам)See:3. гл.1) общ. заворачивать в бумагу2) потр. оклеивать обоями
* * *
1) бумага, бумаги: ценные бумаги, документы; 2) краткосрочные финансовые инструменты рынка типа векселей; = commercial paper.* * *• бумажный• документ* * *. Инструменты денежного рынка, 'коммерческие бумаги' и др . краткосрочное долговое обязательство; документ; доклад; текст выступления Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценные бумаги, документы -
16 cover a wall with paper
1) Общая лексика: оклеить стену обоями2) Макаров: оклеивать стену обоямиУниверсальный англо-русский словарь > cover a wall with paper
-
17 cover with wall-paper
Макаров: оклеить обоями -
18 paste over
1) Общая лексика: оклеить2) Техника: заклеивать (обклеивать)3) Полиграфия: заклеивать, заклеивать (при корректуре фотонабора) -
19 poster the walls
Общая лексика: оклеить стены объявлениями -
20 put up a wallpaper
Общая лексика: оклеить стены обоями
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОКЛЕИТЬ — и обклеить, оклею, оклеишь, совер. (к оклеивать), что. Покрыть чем нибудь, наклеивая. Оклеить коробку бумагой. «Стены оклеены были обоями.» Мельников Печерский. «Маленькое зеркало, обклеенное бумагою.» Гоголь. «Бревенчатые стены оклеены обоями.»… … Толковый словарь Ушакова
оклеить — покрыть, обклеить Словарь русских синонимов. оклеить обклеить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
оклеить — (допустимо обклеить), оклею, оклеит и устарелое оклеить, оклею, оклеит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ОКЛЕИТЬ — ОКЛЕИТЬ, ею, еишь; еенный; совер., что. Покрыть чем н., наклеивая. О. стены обоями. | несовер. оклеивать, аю, аешь. | сущ. оклеивание, я, ср. и оклейка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Оклеить — сов. перех. см. оклеивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оклеить — оклеить, оклею, оклеим, оклеишь, оклеите, оклеит, оклеят, оклея, оклеил, оклеила, оклеило, оклеили, оклей, оклейте, оклеивший, оклеившая, оклеившее, оклеившие, оклеившего, оклеившей, оклеившего, оклеивших, оклеившему, оклеившей, оклеившему,… … Формы слов
оклеить — окл еить, ею, еит … Русский орфографический словарь
оклеить — (II), окле/ю, ле/ишь, ле/ят … Орфографический словарь русского языка
оклеить — A/A гл см. Приложение II окле/ю окле/ишь окле/ят окле/ил 235 см. Приложение II о … Словарь ударений русского языка
оклеить — клею, клеишь; св. кого что. Наклеивая, сплошь покрыть чем л. О. стены обоями. ◁ Оклеивать, аю, аешь; нсв. Оклеиваться, ается; страд. Оклеивание; оклеиванье, я; ср … Энциклопедический словарь
оклеить — кле/ю, кле/ишь; св. см. тж. оклеивать, оклеиваться, оклеивание, оклеиванье кого что Наклеивая, сплошь покрыть чем л. Окле/ить стены обоями … Словарь многих выражений