-
101 remploi
m2) ком. новый оборот свободных средств; возобновление оборота ( вырученных средств) -
102 scriptural
adj ( fém - scripturale)1) письменный2)monnaie scripturale — кредитные деньги; безналичный денежный оборот -
103 spire
-
104 sport
1. mспорт; вид спортаfaire du sport — заниматься спортом••il y a [il va y avoir] du sport разг. — дело дрянь, дело принимает плохой оборотc'est du sport! разг. — это опасное, трудное дело2. adj invar разг.1) спортивныйcostume sport, complet sport — спортивный костюм2) лояльный, честный••être sport — быть честным в игре, в делах; вести себя лояльно, по-спортивному -
105 tragique
1. adj1) трагическийauteur tragique — автор трагедий2) ужасный, потрясающийce n'est pas tragique разг. — ничего страшного в этом нет2. m1) трагизм, трагическое положение, трагический характер; трагичность; трагическоеtourner au tragique — окончиться трагически; принять трагический оборотprendre les choses au tragique — смотреть на вещи трагически2) трагик, трагический актёр -
106 travailler
1. vi1) работать, трудитьсяtravailler à l'aiguille — заниматься шитьёмfaire travailler — нанимать на работу; давать работу; использовать ( на работе)2) действовать, функционировать, быть в ходу••faire travailler sa matière grise — пораскинуть мозгами3) портиться; коробиться ( о дереве); деформироваться; прогибаться ( о балке), оседать ( о каменной кладке)les couleurs travaillent — краски линяют, блёкнутle mur travaille — стена покосиласьla pâte travaille — тесто поднимается5) перен. работать, быть в возбуждении, бродить (о мыслях, воображении)••6) прост. заниматься недозволенным делом; заниматься проституцией; вороватьfaire travailler son argent — пускать деньги в оборот2. vt1) обрабатывать, отделывать2)travailler la pâte — месить тесто4) отрабатывать, разрабатыватьtravailler son piano — разучивать отрывок на рояле5) тренировать ( животное)6) перен. возбуждать; подстрекать7) перен. обрабатывать8)travailler une balle — срезать мяч; дать свечу ( в теннисе)travailler au corps — 1) разг. донимать, обрабатывать кого-либо 2) спорт колошматить ( противника - в боксе)10) (à qch, à faire qch) работать над чем-либо; старатьсяtravailler à la perte de qn — стараться погубить кого-либоtravailler à l'œuvre commune — участвовать в общем деле• -
107 usage
m1) обычай, обыкновениеusage ancien — старинный обычайusage reçu, usage bien établi — общепринятый обычайd'usage — обычный, положенный, принятый обычноc'est l'usage — так водится, так принятоil est dans l'usage, il est d'usage — принято...c'est un usage que... — обычно...les usages — правила поведения; деловые обыкновенияconforme aux usages — обычный, принятый; какой полагаетсяcontraire aux usages — неположенный, неподходящий, неправильный; непринятый; необычный2) привычка, навык, опыт; близкое знакомство с чем-либоl'usage du monde — знание светаmanquer d'usage — не уметь держать себяavoir l'usage — уметь держать себя3) употребление, пользование; применение; назначение ( чего-либо)avoir l'usage de qch — уметь пользоваться чем-либоfaire usage de... — применять, пользоваться, пускать в ходfaire mauvais usage — злоупотреблять; неправильно использоватьusage de faux юр. — использование подложного документаêtre en usage — быть в употреблении, употреблятьсяmettre en usage — ввести в употребление, пустить в оборотpasser en usage — войти в употреблениеhors d'usage — недействующий; неупотребляющийсяêtre hors d'usage — выйти из употребленияà l'usage — при использовании, по мере использованияà divers usages, à plusieurs usages — для разных надобностей, целейà [pour] l'usage interne [externe] — для внутреннего [наружного] употребленияà l'usage de... — предназначенный для...le bon usage — правильная речь, хороший язык5)(droit d')usage юр. — право пользования чужим имуществом; извлечение плодов из чужой недвижимости7) ист. -
108 vicieux
1. adj ( fém - vicieuse)1) с пороком, с изъяном••cercle vicieux — порочный круг, заколдованный круг2) порочный, развратный3) неправильный, ошибочныйlocution vicieuse — неправильный оборот речиballe vicieuse спорт — неправильно поданный мячcoup vicieux спорт — неположенный удар (с целью обмануть противника)5) разг. с извращённым вкусом, со странными вкусами6) разг. предательский, коварный7) прост. хитрый2. m (f - vicieuse)1) порочный человек; развратник [развратница] -
109 vinaigre
m1) уксус••tourner au vinaigre — принимать неприятный оборотon ne prend pas les mouches avec du vinaigre посл. — злостью ничего не добьёшься; лаской большего добьёшься, чем силой2) разг. быстрое вращение верёвочки, прыгалокsauter au vinaigre — быстро прыгать через верёвочку -
110 volte
f4) мор. перемена курса -
111 volter
-
112 vulgarisme
m лингв.вульгаризм, просторечный оборот -
113 loc
-
114 взять
2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vt3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять работу домой — prendre du travail à domicileвзять пошлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребенка на воспитание — se charger de l'éducation d'un enfantвзять на себя ответственность — assumer la responsabilitéвзять в жены — épouser vt6) кого-либо, что-либо (захватить)7) ( о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.откуда вы это взяли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?9) ( направиться) разг. prendre vi10)взять слово ( на собрании) — prendre la paroleвзять на себя что-либо — prendre qch sur soi, se charger de qchвзять обратно свои слова — se rétracter, se dédireвзять высокую ноту — prendre une haute (придых.) note- взять да и - взять да••наша взяла! разг. — nous avons le dessusвзять всем разг. — avoir tout pour soiвзять голыми руками разг. — prendre sans la moindre peineвзять препятствие спорт. — franchir l'obstacle -
115 виток
-
116 выверт
м.1) разг. ( неестественное телодвижение) mouvement m maladroit du corps -
117 выражение
с.1) ( действие) expression f; manifestation f ( проявление)он не находил слов для выражения своей радости — il ne trouvait pas de mots pour exprimer sa joie, les mots lui manquaient pour exprimer sa joie2) ( оборот речи) expression f, terme m; лингв. locution f3) мат. formule f4) (лица, глаз) expression f••без выражения — de manière inexpressive -
118 деепричастный
деепричастный оборот — tournure participiale -
119 если
siесли бы — siесли бы он знал, он этого не сделал бы — s'il avait su, il ne l'aurait pas faitчто если, что если бы — siон придет, если только не заболеет — il viendra, à moins qu'il ne tombe malade••если (и) не..., то... — si ce n'est c'est...придет, если не он, то его друг — si ce n'est lui c'est donc son ami qui viendraвещь, если и не дешева, то хороша — si cet objet n'est pas bon marché, en revanche il est de bonne qualitéчто если? — et si...если бы да кабы шутл. — прибл. avec des si on mettrait Paris dans une bouteilleесли растения не поливать, то они погибнут — si on n'arrose pas les plantes, elles périront -
120 капитал
м.1) эк. capital mосновной капитал — capital fixe, capital de baseконцентрация капитала — concentration f du capitalоборот капитала, обращение капитала — circuit m ( или circulation f) du capitalнажить политический капитал перен. — se constituer un capital politique
См. также в других словарях:
ОБОРОТ — оборота, м. 1. Полный круг вращения, круговой поворот. Оборот колеса. Вал делает 20 оборотов в минуту. || Движение туда и обратно, возврат на исходное место. Ускорить оборот вагонов. 2. Отдельная стадия, законченный процесс в последовательной… … Толковый словарь Ушакова
оборот — действ. по гл. оборачивать: возвращаться (Даль) См. путь; изнанка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оборот кругооборот, цикл, виток, вращение, мах, опрокидывание,… … Словарь синонимов
ОБОРОТ — (turnover) 1. Показатель суммарных продаж организации за определенный период. В британском Законе о компаниях 1985 г. оборот определен как совокупный доход организации от реализации товаров и услуг за вычетом суммы торговых скидок, налога на… … Финансовый словарь
оборот — Это слово имеет в кондитерской терминологии два значения. 1. Оборотом называют доску на особом столике или сам столик, на котором приготавливаются торты или пирожные, раскатывается кондитерское тесто. 2. Выражение дать оборот в… … Кулинарный словарь
Оборот — (turnover) 1. Показатель суммарных продаж организации за определенный период. 2. В более общем смысле – скорость, с которой обращается актив; например, скорость оборота товарного запаса рассчитывается путем деления показателя суммарных продаж на… … Словарь бизнес-терминов
ОБОРОТ — ОБОРОТ, а, муж. 1. см. обернуть, ся, обратиться, обращаться, оборотить, ся. 2. Употребление, использование. Пустить в о. юбилейную монету. Вошло в о. новое слово. 3. Отдельная часть, отдельное звено, стадия какой н. деятельности, развития чего н … Толковый словарь Ожегова
ОБОРОТ — (turnover) Стоимость общего объема продаж товаров и услуг любой организации за данный период, или общая сумма этих операций на данном рынке. Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н.… … Экономический словарь
оборот — ОБОРОТ, а, м. 1. Какое л. событие, факт (обычно странный, необычный). Вчера со мной один оборот был. 2. только мн. Скорость. Приличные обороты взял взял высокую скорость. Сбавить (или загасить, затушить, придержать и т. п.) обороты сбавить… … Словарь русского арго
оборот — ОБОРОТ, виток … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
оборот — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] оборот Объем продаж компании (предприятия), выручка от реализации продукции и услуг за период (обычно — год). Главный публичный показатель,… … Справочник технического переводчика
ОБОРОТ — (волж). поворот судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь