-
1 месить
pétrir vt, travailler la pâte•• -
2 boulanger
I 1. m (f - boulangère)пекарь; булочник [булочница]2. m (f - boulangère) 3. adj ( fém - boulangère)••pommes boulangs — тонко нарезанный жареный картофель с лукомII 1. vt 2. vi -
3 gadoue
-
4 malaxer
-
5 pétrir
vt1) замешивать, месить ( тесто); мять; разминать; надавливать2) перен. делать, образовывать, лепить, придавать формуil se croit pétri d'un autre limon — он считает, что он не такой как все -
6 repétrir
-
7 tourner
1. vt••tourner la tête à qn — вскружить голову кому-либоce vin tourne la tête — это вино ударяет в головуtourner le sang [les sens] à qn — взволновать кого-либоtourner le cœur — вызывать тошнотуtourner et retourner — 1) вертеть во все стороны; крутить 2) перен. рассматривать со всех сторон2) поворачивать; переворачивать; поворачивать в обратном направлении, назадtourner la tête — повернуть головуtourner la page — 1) перевернуть страницу 2) перен. переменить занятие, тему беседы3) перевёртывать, перелицовывать4) (vers qn, vers qch) обращать к...; устремлять, направлятьtourner les yeux vers, sur... — посмотреть на...5) обходить, огибатьtourner une montagne — объехать горуtourner l'ennemi — обойти противника6) обойти, избегнуть7) точить на станке; обтачивать, отделывать8) выражать, составлятьbien tourner une lettre — умело составить письмоtourner un compliment — придумать, сказать комплимент9) стаптывать10) (en, à) обращать, превращать, восприниматьtourner en raillerie qch — обратить что-либо в шуткуtourner qn en dérision — высмеять кого-либо, поднять кого-либо на смех12) кул. перемешиватьtourner une pâte — месить тесто2. vi1) вертеться, поворачиваться, вращаться, кружиться; обращатьсяla tête lui tourne — у него кружится головаil voit tout tourner — у него всё кружится перед глазамиfaire tourner — вращать, вертетьfaire tourner un disque — ставить, запускать пластинку••tourner du côté de qn — принять чью-либо сторонуtourner à tout vent — держать нос по ветруtourner autour de... — ходить, вертеться вокруг кого-либо или чего-либо; перен. вращаться вокруг ( какой-либо темы)tourner autour d'une femme — вертеться вокруг какой-либо женщины, ухаживать за женщиной2) разъезжать, быть в поездке, в турне3) работать (о машине, предприятии)tourner au ralenti — работать на малом газе, на малых оборотах ( о моторе)tourner rond — 1) ровно работать ( о моторе) 2) перен. хорошо идти, благоприятно развиватьсяfaire tourner une usine — пустить в ход завод4) поворачивать, сворачивать, изменять направление5) (à, en) переходить в..., превращаться, принимать какой-либо оборотle temps tourne au froid — похолодало; становится холодноtourner à l'excès — перейти в излишествоla grippe tourne à la pneumonie — грипп переходит в воспаление лёгкихla chance a tourné — счастье изменилоtourner (à) bien [(à) mal] — принять хороший [плохой] оборот6) созревать7) свёртываться, створаживаться, скисатьle lait a tourné — молоко свернулось, скисло9) оборачиваться ( о запасах товаров), обновляться• -
8 travailler
1. vi1) работать, трудитьсяtravailler à l'aiguille — заниматься шитьёмfaire travailler — нанимать на работу; давать работу; использовать ( на работе)2) действовать, функционировать, быть в ходу••faire travailler sa matière grise — пораскинуть мозгами3) портиться; коробиться ( о дереве); деформироваться; прогибаться ( о балке), оседать ( о каменной кладке)les couleurs travaillent — краски линяют, блёкнутle mur travaille — стена покосиласьla pâte travaille — тесто поднимается5) перен. работать, быть в возбуждении, бродить (о мыслях, воображении)••6) прост. заниматься недозволенным делом; заниматься проституцией; вороватьfaire travailler son argent — пускать деньги в оборот2. vt1) обрабатывать, отделывать2)travailler la pâte — месить тесто4) отрабатывать, разрабатыватьtravailler son piano — разучивать отрывок на рояле5) тренировать ( животное)6) перен. возбуждать; подстрекать7) перен. обрабатывать8)travailler une balle — срезать мяч; дать свечу ( в теннисе)travailler au corps — 1) разг. донимать, обрабатывать кого-либо 2) спорт колошматить ( противника - в боксе)10) (à qch, à faire qch) работать над чем-либо; старатьсяtravailler à la perte de qn — стараться погубить кого-либоtravailler à l'œuvre commune — участвовать в общем деле• -
9 грязь
ж.1) saleté f; boue f, crotte f ( слякоть); ordure f (нечистоты, мусор)валяться в грязи — se vautrer dans la boue; traîner dans la boueмесить грязь разг. — patauger dans la boue••не ударить лицом в грязь разг. — s'en tirer tout à son honneur; ne pas se moucher du pied (fam)забросать, закидать грязью, смешать с грязью, втоптать, затоптать в грязь кого-либо — traîner qn dans la boue, vilipender vtвытащить кого-либо из грязи уст. — tirer qn de la boue ( или de la fange, du ruisseau) -
10 мять
2) ( месить) pétrir vt, travailler vt3) (делать мятым, комкать) chiffonner vt, froisser vt4) ( топтать) fouler vt5) (лен, пеньку) broyer vt -
11 размесить
см. месить -
12 тесто
-
13 gâcher serré
-
14 maîtresse femme
сильная, энергичная, решительная женщина, "бой-баба"La veuve était sévère [...] C'était [...] une maîtresse femme, menant la vie dure à ses servantes. (S. Prou, La Terrasse des Bernardini.) — Вдова была суровой [...] сильной женщиной, она строго управлялась со своими служанками.
Le père, debout au pied du lit, bousculé à coups de coude par la maîtresse femme aux bras de pâtissière. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Могучая повитуха своими огромными руками, созданными словно для того, чтобы месить тесто, отпихивала локтями отца, стоявшего в изножье кровати.
-
15 patauger dans la gadoue
шлепать по грязи, месить грязьDictionnaire français-russe des idiomes > patauger dans la gadoue
-
16 se jeter à plein corps dans ...
броситься, не помня себя в...Un puissant génie doit se jeter à plein corps dans la mêlée des mots, des images, des pensées de son temps, pures et impures, et brasser cette pâte, en robuste boulanger. (R. Rolland, Deux hommes se rencontrent.) — Могучий гений должен целиком погрузиться в эту мешанину слов, образов, мыслей своего времени, как возвышенных, так и низменных, и месить это тесто, словно заправский булочник.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se jeter à plein corps dans ...
-
17 boulanger
1. прил.общ. булочник, автофургон для доставки хлеба, хлебобулочный, пекарь2. гл. -
18 malaxer
гл.1) общ. размешивать, разминать, размягчать, растирать, массировать, месить, перемешивать2) метал. брикетировать уголь, смешивать -
19 patauger dans la gadoue
гл.общ. месить грязь, шлёпать по грязиФранцузско-русский универсальный словарь > patauger dans la gadoue
-
20 pétrir
гл.2) перен. лепить, образовывать, придавать форму, делать3) тех. перемешивать, смешивать4) метал. замешивать (глину)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕСИТЬ — МЕСИТЬ, мешу, месишь, несовер. (к смесить), что. Мять, разминать, перемешивая (густые вещества). Месить глину. Месить тесто. ❖ Месить грязь или месить по грязи (разг. шутл.) итти по грязной дороге. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи… … Толковый словарь Ушакова
МЕСИТЬ — МЕСИТЬ, месивать [или мешивать; это относится к двум глаголам, которые посему и путаются (мешаются, но не месятся); мешать, мешивать, и месить, мешивати или мешивать] что, мять, комкать и толочь; перемешивая утолачивать, мешая переминать;… … Толковый словарь Даля
месить — МЕСИТЬ, мешу, месишь; несов. 1. что и без доп. Перемешивать карты, фишки. 2. кого чем. Бить, избивать кого л. 3. на чем что и без доп. Играть на каком л. муз. инструменте. 4. что и без доп. Делать что л. быстро, одним махом. месить колоду кому и… … Словарь русского арго
месить — Месить грязь или месить по грязи (разг. шутл.) идти по грязной дороге. Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший. А. Н. Толстой … Фразеологический словарь русского языка
МЕСИТЬ — МЕСИТЬ, мешу, месишь; мешенный; несовер., что. Мять, перемешивая. М. тесто. М. глину. М. грязь (перен.: идти по грязной дороге, по глубокой, жидкой грязи; разг.). | совер. смесить, смешу, смесишь; смешенный. | прил. месильный, ая, ое (спец.) и… … Толковый словарь Ожегова
месить — бить, играть, мять, перемешивать, размешивать, избивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
месить — месить, мешу, месит и устарелое месит; прич. месящий; дееприч. меся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
месить — мешу, мешать, укр. мiсити, блр. месiць, ст. слав. мѣсити, мѣшѫ συγκιρνᾶν miscēre , болг. меся мешу, мешаю , сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словен. mẹsiti, чеш. misiti месить , слвц. miеsit᾽, польск. miesic, mieszę, в. луж. měsyc месить , н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
МЕСИТЬ. — Общесл. индоевр. характера (ср. лат. misceo смешиваю , нем. mischen мешать, смешивать , англ. mix мешать, смешивать ). Др. р. М ксити > месить после изменения ¦? вей утраты конечного безударного и … Этимологический словарь Ситникова
месить глину — (грязь, тесто) – идти (ехать) по грязной дороге. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
месить ногами — (иноск. шуточн.) танцевать Ср. Взрослый, совершеннолетний, вдруг выскочит весь в черном, общипанный, обтянутый, как чертик, и давай месить ногами... Иной даже, стоя в паре, переговаривает с другим о важном деле, а ногами в то же время, как… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона