Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

оборот

  • 1 roulement

    m. (de rouler) 1. търкаляне; возене, каране, движение; 2. биене, удари; roulement de tambours биене на барабани; 3. тътен, грохот, тътнеж, екот, бумтеж; шум; 4. въртене (на очи); 5. смяна, заместване, приемственост; travailler par roulement работя на смени; 6. оборот, обращение; roulement des capitaux оборот, обращението на капиталите; 7. техн. лагер; roulement а aiguilles иглен лагер; roulement а billes сачмен лагер. Ќ bande de roulement част от гума на автомобил, която е в контакт с шосето; couche de roulement повърхностен слой на шосейна настилка.

    Dictionnaire français-bulgare > roulement

  • 2 travailler

    v. (lat. pop. °tripaliare "torturer avec le tripalium") I. v.intr. 1. работя, трудя се; travailler en usine работя в завод; travailler en bureau работя в офис; travailler pour qqn. работя за някого; 2. работя, действам, функционирам; moteur qui travaille двигател, който функционира; 3. отмятам се, огъвам с, изкривявам се; maçonnerie qui travaille зидария, която се изкривява; 4. кипя, ферментирам (за вино); 5. нося лихва, в оборот съм; faire travailler l'argent пускам пари в оборот; 6. нар. върша забранена (от обществото) работа; крада, проституирам; 7. вълнувам се, кипя; travailler du chapeau луд съм; II. v.tr. 1. обработвам; travailler une matière première обработвам суровина; travailler la terre обработвам земята; travailler son style прен. обработвам стила си; 2. влияя, повлиявам; travailler l'opinion влияя върху мнението на някого; 3. прен. вълнувам, възбуждам, подстрекавам; раздразнявам; travailler les esprits разбунтувам духовете; 4. измъчвам, терзая (от чувство, от физическа болка); 5. нар. бия, малтретирам някого; se travailler 1. работя се, обработвам се; 2. прен. мъча се, трудя се блъскам се. Ќ faire travailler qqch. разработвам нещо; travailler les côtes а qqn. разг. намествам ребрата на някого, набивам го; travailler pour le roi de Prusse работя за този, дето духа ( напразно).

    Dictionnaire français-bulgare > travailler

  • 3 affaire

    f. (de а et faire) 1. работа; c'est mon affaire това е моя работа; c'est une autre affaire това е друга работа; 2. негат. трудна, опасна история, афера; c'est une affaire épineuse това е опасна афера; se tirer d'affaire отървавам се от неприятност; il veut étouffer l'affaire той иска да потули скандала; 3. юр. дело, процес; affaire civile гражданско дело; 4. дипломатически или военен конфликт; l'affaire d'Algérie алжирският конфликт; 5. търг. сделка, афера; faire une bonne affaire правя добра сделка; chiffre d'affaires оборот; 6. pl. неща, вещи, багаж; ranger ses affaires подреждам си нещата. Ќ lettre d'affaires делово писмо; affaire de goût въпрос на вкус; affaire d'honneur дуел; avoir affaire de ост. имам нужда от; avoir affaire а qqn. имам си работа с някого; Ministères des affaires étrangères Министерство на външните работи; chargé d'affaires шарже д'афер, управляващ легация; chacun sait ses affaires всеки знае себе си; parlons affaires maintanant да поговорим за работата; pousser l'affaire trop loin прекалявам; faire des affaires занимавам се с бизнес дела; faire son affaire правя това, което обичам и мога да правя; être hors d'affaire измъквам се от трудна ситуация; faire son affaire а qqn. отмъщавам на някого; убивам го; c'est toute une affaire това е сложна работа; des affaires d'or търговски и други сделки, при които се печели добре.

    Dictionnaire français-bulgare > affaire

  • 4 axel

    m. (de Axel Polsen, n. d'un patineur suédois) спорт. аксел, скок във фигурното пързаляне, при който фигуристът се завърта на оборот и половина около оста си.

    Dictionnaire français-bulgare > axel

  • 5 C.A.

    съкращение на Chiffre d'affaires търг. оборот.

    Dictionnaire français-bulgare > C.A.

  • 6 chiffre

    m. (lat. médiév. cifra "zéro", de l'arabe sifr "vide", ch- d'apr. it. cifra) 1. цифра; 2. шифър; 3. сума, стойност; 4. вензел; 5. chiffre d'affaires търг. оборот; taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; 6. цифри, означаващи акордите, разположени под някои ноти. Ќ service du chiffre бюро за шифроване на послания.

    Dictionnaire français-bulgare > chiffre

  • 7 circuit

    m. (lat. circuitus, de circuire, circumire "faire le tour") 1. ост. обиколна окръжност; периметър; 2. кръгообразно движение; 3. път, предвиден за изминаване при надбягване, при който се завършва в точката на тръгване; 4. заобикаляне; 5. ел. ток; верига; 6. писта за автомобилни състезания; 7. играчка във вид на писта за автомобилни състезания; 8. дълъг и заплетен път, който трябва да се измине, за да се достигне до нещо; 9. система от тръби и резервоари за източване на течност; circuit d'alimentation система за захранване (с гориво, суровина); 10. оборот ( на капитали), движение на стоки и услуги. Ќ circuit touristique туристическа обиколка (по определен маршрут); en circuit fermé завръщайки се в началната си точка; в затворена система; circuit imprimé електрическа схема с печатна платка; circuit integré интегрална схема; circuit intégré numérique микропроцесор; être hors circuit прен. не съм в състояние да участвам в нещо; circuit de distribution d'un produit канал за разпространение на продукт.

    Dictionnaire français-bulgare > circuit

  • 8 circulation

    f. (lat. circulatio) 1. ост. обикаляне, кръгообразно движение; 2. обръщение, циркулация; circulation du sang кръвообращение; circulation monétaire парично обръщение; circulation de l'air циркулация на въздуха; 3. оборот; обръщение, движение; mettre en circulation de fausses nouvelles пускам в обръщение неверни новини; la circulation des trains движението на влаковете; la circulation automobile автомобилното движение; accident de la circulation пътнотранспортно произшествие. Ќ disparaître de la circulation разг. не давам признаци на живот.

    Dictionnaire français-bulgare > circulation

  • 9 fouetter

    v. (de fouet) I. v.tr. 1. удрям, бия с камшик; 2. бия, разбивам; fouetter des њufs разбивам яйца; 3. прен. бия силно (за артилерия); 4. прен. бичувам, критикувам остро; II. v.intr. 1. шибам, блъскам, удрям; la pluie fouette contre les volets дъждът шиба по прозорците; 2. въртя на празен оборот (за механична част); 3. нар. мириша неприятно, воня; 4. прен. страхувам се. Ќ avoir d'autres chats а fouetter погов. имам много други работи да върша; имам си други грижи.

    Dictionnaire français-bulgare > fouetter

  • 10 révolution

    f. (bas lat. revolutio "déroulement") 1. революция; рязка, коренна промяна, прелом; la révolution industrielle индустриалната революция; la révolution russe Руската революция; La Révolution Френската революция от 1789 г.; la révolution culturelle културната революция (в Китай); la révolution permanente перманентната революция (доктрина на Троцки); 2. обиколка, пълно завъртане, въртене, кръгово движение; la révolution de la Terre autour du Soleil въртенето на Земята около Слънцето; 3. мех. оборот; 4. геом. въртене; 5. промени, изменения; 6. разг. вълнение, брожение; 7. революционни сили, власт; 8. ост. държавен преврат; une révolution du palais дворцов преврат. Ќ révolution cardiaque сърдечен цикъл ( на разширение и свиване на сърцето). Ќ Ant. calme; contre-révolution, réaction.

    Dictionnaire français-bulgare > révolution

См. также в других словарях:

  • ОБОРОТ — оборота, м. 1. Полный круг вращения, круговой поворот. Оборот колеса. Вал делает 20 оборотов в минуту. || Движение туда и обратно, возврат на исходное место. Ускорить оборот вагонов. 2. Отдельная стадия, законченный процесс в последовательной… …   Толковый словарь Ушакова

  • оборот — действ. по гл. оборачивать: возвращаться (Даль) См. путь; изнанка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оборот кругооборот, цикл, виток, вращение, мах, опрокидывание,… …   Словарь синонимов

  • ОБОРОТ — (turnover) 1. Показатель суммарных продаж организации за определенный период. В британском Законе о компаниях 1985 г. оборот определен как совокупный доход организации от реализации товаров и услуг за вычетом суммы торговых скидок, налога на… …   Финансовый словарь

  • оборот —      Это слово имеет в кондитерской терминологии два значения.       1. Оборотом называют доску на особом столике или сам столик, на котором приготавливаются торты или пирожные, раскатывается кондитерское тесто.       2. Выражение дать оборот в… …   Кулинарный словарь

  • Оборот — (turnover) 1. Показатель суммарных продаж организации за определенный период. 2. В более общем смысле – скорость, с которой обращается актив; например, скорость оборота товарного запаса рассчитывается путем деления показателя суммарных продаж на… …   Словарь бизнес-терминов

  • ОБОРОТ — ОБОРОТ, а, муж. 1. см. обернуть, ся, обратиться, обращаться, оборотить, ся. 2. Употребление, использование. Пустить в о. юбилейную монету. Вошло в о. новое слово. 3. Отдельная часть, отдельное звено, стадия какой н. деятельности, развития чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБОРОТ — (turnover) Стоимость общего объема продаж товаров и услуг любой организации за данный период, или общая сумма этих операций на данном рынке. Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н.… …   Экономический словарь

  • оборот — ОБОРОТ, а, м. 1. Какое л. событие, факт (обычно странный, необычный). Вчера со мной один оборот был. 2. только мн. Скорость. Приличные обороты взял взял высокую скорость. Сбавить (или загасить, затушить, придержать и т. п.) обороты сбавить… …   Словарь русского арго

  • оборот —     ОБОРОТ, виток …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • оборот — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] оборот Объем продаж компании (предприятия), выручка от реализации продукции и услуг за период (обычно — год). Главный публичный показатель,… …   Справочник технического переводчика

  • ОБОРОТ — (волж). поворот судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»