-
1 натура
ж. в разн. знач.рисовать с натуры — dessiner d'après natureона по натуре застенчива — elle est d'un naturel timideпривычка - вторая натура посл. — l'habitude est une seconde nature -
2 poids de volume des semences
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poids de volume des semences
-
3 naturel
-LE adj.1. (qui appartient à la nature) приро́дный; есте́ственный*, натура́льный;les richesses naturelles — приро́дные бога́тства; la rivière constitue une défense naturelle — река́ явля́ется есте́ственной заши́той <прегра́дой>; l'histoire naturele — есте́ственная исто́рия vx.; les sciences naturelles — естествозна́ние, есте́ственные нау́ки; le pétrole à l'état naturel — нефть в неочи́щенном состоя́нии; сыра́я нефть; une prairie naturelle — есте́ственный луг; un produit (un vin) naturel — натура́льный проду́кт (-ое вино́); de la soie naturelle — натура́льный шёлк; des fleurs naturelles — живы́е цветы́; la loi naturelle — зако́н приро́ды; le droit naturel — есте́ственное пра́во; mourir de mort naturelle — умере́ть свое́й <есте́ственной> сме́ртьюles phénomènes naturels — явле́ния приро́ды;
2. (propre à un être vivant) приро́дный, врождённый*;les instincts naturels — врождённые инсти́нкты ║ les besoins naturels — есте́ственные потре́бностиla bonté naturelle — приро́дная доброта́;
il faut rester naturel — ну́жно остава́ться < быть> есте́ственным <сами́м собо́й> (soi-même)un style naturel — стиль без ухищре́ний; непринуждённый стиль;
4. (normal, logique) есте́ственный, норма́льный;l'ordre naturel des mots dans la phrase — обы́чный <норма́льный> поря́док слов в предложе́нииne me remerciez pas, c'est tout naturel — не сто́ит благода́рности, э́то самб собо́й ра́зуме́ется;
5. math. натура́льный;un nombre entier naturel — це́лое натура́льное число́
6.:un enfant naturel — внебра́чный ребёнок
■ m1. (tempérament) приро́дные сво́йства pl., приро́да, нату́ра;il est d'un bon naturel — он добр по нату́ре; cela part d'un bon naturel — э́то [идёт] ∫ от чи́стого се́рдца <не от зло́го у́мысла>; ● chassez le naturel, il revient au galop — гони́ приро́ду в дверь, она́ войдёт в окно́le naturel de l'homme — приро́дные сво́йства челове́ка, челове́ческая нату́ра <приро́да>;
2. (simplicité) есте́ственность, простота́, безыску́сственность;il manque de naturel ∑ — ему́ не хвата́ет есте́ственностиil s'exprime avec naturel — он выража́ется про́сто;
3. cuis:du thon au naturel — туне́ц в со́бственном соку́au naturel — в натура́льном ви́де, без припра́в;
4. (surtout pl.) ( indigène) коренно́й <ме́стн|ый> жи́тель, коренна́я ◄-ая► жи́тельница; уроже́н|ец, -ка ◄о►;les naturels — ме́стное населе́ние coll., коренны́е жи́тели
-
4 nature
1. f1) природа, натураla voix de la nature — голос природыétat de nature — природное, естественное состояниеforcer la nature — делать что-либо сверх сил, насиловать себяdessiner d'après nature — рисовать с натурыpasser une semaine en pleine nature — провести неделю на природе••en nature — натурой, натуральный2) естественность, безыскусственностьne pas farder la nature — не приукрашивать действительностьseconde nature — вторая натураune nature insouciante — беззаботный человекriche nature разг. — способный человек; богатая натураc'est une nature heureuse — у него счастливый характерde sa nature, par nature — по природе, от природыde nature à... — могущий, способный что-либо сделатьcette mesure est de nature à exciter le mécontentement — эта мера может возбудить недовольствоselon la nature de... — смотря по характеруde telle nature que... — такого рода, что...••dans la nature разг. — 1) в отдалённом, труднодоступном месте 2) в стороне от дороги ( об автомобилисте)2. adj invar1) естественный, натуральныйplus grand que nature — больше натуральной величиныportrait bien nature — очень похожий портрет2) в натуральном виде; без приправ ( о кушанье); в чистом виде3) разг. естественный, безыскусный; непосредственный; простой4) разг. наивный, простоватый3. adv прост.конечно, само собой -
5 nature
f1. (monde physique) приро́да;les sciences de la nature — естествозна́ние, есте́ственные нау́ки, природо́ведение; la philosophie delà nature — натурфилосо́фия, филосо́фия приро́ды ║ Protection (merveilles) de la nature — охра́на чуде́са) приро́ды; il faut laisser agir la nature — ну́жно положи́ться на приро́ду; la nature ne l'a pas favorisé ∑ — он был обделён приро́дой; le retour à la nature — возвра́т к приро́де; à l'état de nature — в приро́дном <в есте́ственном> состоя́нии; contraire à la nature — противоесте́ственный; contre nature — противоесте́ственно adv., противоесте́ственный adj.; un crime contre nature — зве́рское (↑чудо́вищное) преступле́ние; le sentiment de la nature — спосо́бность чу́вствовать приро́ду; au sein de la nature — на ло́не приро́ды; ● il s'est perdu dans la nature — он как сквозь зе́млю провали́лся; je l'ai envoyé dans la nature — я посла́л его́ куда́ пода́льше pop.les lois (les forces) de la nature — зако́ны (си́лы) приро́ды;
2. (ensemble des caractères) приро́да, нату́ра; склад хара́ктера (personne);la nature des choses — приро́да веще́й; la nature du terrain — хара́ктер ме́стности; ils sont de nature différente ∑ — хара́ктеры у них ра́зные, по хара́ктеру они́ ра́зные; il ne faut pas forcer sa nature — не сле́дует наси́ловать свою́ приро́ду; il est gai de nature — он от приро́ды <по нату́ре> весёлый челове́к; il est silencieux par nature — он по приро́де молчали́в; c'est dans sa nature — э́то в его́ хара́ктере <в его́ нату́ре>; il a une bonne nature — он челове́к по нату́ре <по приро́де> [све́жей] хоро́ший; c'est une heureuse nature ∑ — у него́ счастли́вый <зави́дный> хара́ктер; une petite nature — хлю́пик, слаба́к, жа́лкое существо́; une riche nature — незауря́дная ли́чность ║ de nature à — спосо́бный + inf; — кото́рый мо́жет + inf; ce fait n'est pas de nature à modifier ma décision — э́то обстоя́тельство не мо́жет <не спосо́бно> измени́ть моё реше́ниеla nature humaine — челове́ческая приро́да <нату́ра>;
3. (art) нату́ра;un portrait grandeur nature — портре́т в натура́льную величину́; une nature morte — натюрмо́ртpeindre d'après nature — писа́ть/на= с нату́ры;
4.:payer en nature — плати́ть ipf. нату́рой; une rémunération en nature — натуропла́та, пла́та [за труд] нату́ройen nature — нату́рой;
■ adj.1. натура́льный, без припра́в;des tomates nature — помидо́ры без припра́в; un café nature — чёрный ко́фе ║ fam.:je préfère les huîtres nature — я предпочита́ю у́стрицы в натура́льном ви́де;
il est nature — он ∫ челове́к простова́тый <звёзд с не́ба не хвата́ет>
-
6 l'habitude est une autre nature
prov.(l'habitude est une autre [или une seconde] nature)Si l'habitude est une seconde nature, elle nous empêche de connaître la première dont elle n'a ni les cruautés ni les enchantements. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Если привычка - вторая натура, то она помогает нам забыть первую, от которой к ней не переходят по наследству ни жестокости, ни увлечения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'habitude est une autre nature
-
7 tout d'une pièce
loc. adv.1) из одного куска, цельный; целикомLa jeune fille sursauta et se tourna tout d'une pièce vers lui. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — Девушка вздрогнула и повернулась к нему всем корпусом.
2) (тж. de toute pièce) цельный, последовательныйMaréchal. - Ils sont rares, les hommes qui conforment leurs actes à leurs paroles; j'en suis un. Je suis tout d'une pièce, moi, carré par la base: ce que je pense, je le dis; ce que je dis, je le fais. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Марешаль. - Люди, у которых слово не расходится с делом, встречаются редко, но я принадлежу к их числу. Да, я, можно сказать, цельная натура: говорю что думаю и делаю что говорю.
Artémise: - Voyez-vous, je suis une femme tout d'une pièce... Jusqu'à ce jour je m'étais fait une règle d'être une femme modèle, une épouse vertueuse... (G. Feydeau, Séance de nuit.) — Артемиза: - Видите ли, у меня цельная натура... До сегодняшнего дня я считала своим долгом быть примерной верной женой...
Danton, qu'on a représenté comme un homme tout d'une pièce, n'était pas le moins flottant. Élevé au pouvoir par la journée du 10 août et les massacres de septembre, il n'était pas plus capable que ne l'avaient été les Girondins d'"endiguer" la Révolution. (J. Bainville, Histoire de France.) — Дантона изображали как человека несокрушимой воли, но он был подвержен колебаниям не менее других. Поднятый на гребень волны переворотом 10 августа 1792 года и сентябрьскими убийствами, он был так же неспособен остановить ход революции, как и жирондисты.
3) (тж. d'une pièce) прямолинейный, односторонний, негибкий; скованный ( о движениях)Pour ces âmes tout d'une pièce où il n'y avait place que pour une seule vérité, les transactions de la politique, les compromis de leurs héros avaient été une déception amère. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Для этих прямолинейных душ, в которых есть место лишь для одной истины, политические сделки и компромиссы их героев были горьким разочарованием.
La Vertu est toujours un peu trop tout d'une pièce, elle ignore les nuances... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Добродетель всегда несколько односторонняя, она не знает нюансов...
4) непрерывный; непрерывноJe me déshabillai ce qui fut bientôt fait et je me couchai dans l'es-pérance de faire la nuit tout d'une pièce. (A. R. Lesage, Estevanille Gonzalès.) — Я быстро разделся и лег в надежде проспать всю ночь без просыпа.
-
8 franc
%=1 m (monnaie) франк;un billet de cent francs — стофра́нковая ассигна́ция, сто фра́нков, со́тня fam.; le franc-or — золото́й франк; le franc-papier — бума́жный франкune pièce de un (de dix) franc(s) ([— моне́та в] оди́н франк (десятифра́нковая моне́та);
FRAN|С %=2, -QUE adj. фра́нкский;langue francque
1) (francique) фра́нкский язы́к2) (sabir) ли́нгва фра́нка FRAN|C %=3, -СНЕ adj. 1. открове́нный; откры́тый (ouvert); чистосерде́чный, и́скренний* (sincère); прямоду́шный, прямо́й* (direct);il est franc comme l'— ог он чистосерде́чный <прямоду́шный, открове́нный, бесхи́тростный>, ∑ у него́ душа́ нараспа́шку fam.; un visage /franc et ouvert — прямо́е и откры́тое лицо́; ил rire (un regard) franc — и́скренний смех (прямо́й взгляд); avoir une francche explication avec qn. — объясня́ться/объясни́ться с кем-л. начистоту́être franc avec qn. — быть и́скренним с кем-л.;
2. (net, sans mélange) настоя́щий, по́длинный, натура́льный; чи́стый*, без при́меси;une saveur francche <— натура́льный> вкус; une réaction francche — непосре́дственная реа́кция; faire une coupe francche — де́лать/с= чи́стый срез; une terre francche — плодоро́дная земля́; земля́ без камне́йune couleur francche — настоя́щий <чи́стый> цвет; цвет без отте́нков;
3. (entier) це́лый*; по́лный*;huit jours francs — це́лых во́семь дней
4. fig. péj. настоя́щий; ↑отъя́вленный;un franc imbécile — настоя́щий дура́кc'est une francche canaille — э́то ∫ настоя́щая сво́лочь pop. <отъя́вленный негодя́й>;
5. (libre) во́льный*, свобо́дный; свобо́дный от обяза́тельств;zone francche — свобо́дная зо́на; ville francche hist. — во́льный го́род; vous recevrez ce paquet franc de port vx. — вы полу́чите э́тот паке́т с опла́ченной доста́вкой; franc de droits (de toute servitude) — свобо́дный от по́шлины (от сервиту́та dr.); un corps franc milit. [— уда́рный] отря́д специа́льного назначе́ния; комма́ндос; un coup franc sport — свобо́дный (indirect) <— штрафно́й (direct dans les buts)) — уда́р; marquer un but sur coup franc — заби́ть pf. гол со штрафно́го [уда́ра]; avoir les coudées francches — по́льзоваться ipf. свобо́дой де́йствийport franc — свобо́дный порт;
■ adv. (ouvertement) открове́нно, чистосерде́чно; напрями́к, реши́тельно (carrément), недвусмы́сленно (sans ambages);║ c'est franc sa mère pop. — он — вы́литая мать neutreà parler franc — открове́нно говоря́
FRANC %=4 m hort подво́й <дичо́к> [культу́рного сорта́ фрукто́вого де́рева]; непри́нятый са́женец;greffer sur franc — привива́ть/приви́ть к подво́ю [культу́рной фо́рмы]
-
9 prestation
f1.:une prestation de serment — принесе́ние прися́ги; прися́га
2. (fourniture) пови́нность, обложе́ние; предоставле́ние;une prestation de services — предоставле́ние услу́гdes prestations en nature — трудо́вая натура́льная пови́нность;
║ milit.:prestation en espèce (en nature) — де́нежное (натура́льное) дово́льствие
3. (performance) [спорти́вное] достиже́ние;l'athlète a accompli une belle prestation — атле́т доби́лся прекра́сного результа́та
║ fam.:une prestation à la radio — выступле́ние по ра́дио neutre
4. (allocation) посо́бие;les prestations de la sécurité sociale — посо́бия по социа́льному страхова́ниюles prestations familiales — семе́йные посо́бия;
-
10 affectif
1) аффективный, эмоциональный2) уст. умилительный, трогательный -
11 élite
fl'élite de la classe ouvrière — лучшие люди, цвет рабочего классаsujet d'élite — исключительный человекouvrier d'élite — отличник трудаune nature d'élite — редкий человек, исключительная натура -
12 impulsif
-
13 naturel
1. adj ( fém - naturelle)1) натуральный; природный, естественныйinfirmité naturelle — врождённый физический недостаток3) естественный, непринуждённыйc'est tout naturel — это вполне естественноil est naturel que (+ subj) — вполне естественно, что...4) (à) свойственный; привычныйil est naturel à l'homme de... — человеку свойственно...5) иск. простой; правдивый, правдоподобный6) уст. туземныйcet oiseau est naturel en France — эта птица - природный обитатель Франции7) внебрачный, побочный2. m1) натура, природа, прирождённый характер, нрав; свойство, наклонностиbon [mauvais] naturel — хорошие [дурные] наклонностиméchant naturel — злой нрав2)représenter qn au naturel — изобразить кого-либо в его настоящем виде, во всей его красе3) естественность, простотаmanquer de naturel — быть неестественным, ломаться4)3. m (f - naturelle) -
14 nu
I 1. adj ( fém - nue)1) нагой, обнажённый, голый, непокрытыйtête nue, nu-tête — с непокрытой головой2) плохо одетый3) голый, лишённый обычного дополненияà main nue — без оружия; на кулаках ( драться), без перчаток ( боксировать)••7) перен. строгий, без украшений; без прикрас; гладкий, без отделки8) эл. неизолированный2. m1) обнажённость, нагота••mettre à nu — 1) обнажать; раскрывать, выявлять 2) тех. снять покрытие; эл. удалить изоляциюmontrer son cœur à nu — раскрыть сердце, обнажить душуmonter un cheval à nu — ездить (верхом) без седла2) иск. ню; обнажённая натура3) стр. гладкая поверхность4) стр. расстояние в светуII m -
15 nudité
f1) обнажённость, наготаdans toute leur nudité перен. — во всей красе; во всём своём неприглядном виде2) pl иск. ню, обнажённая натура -
16 personnalité
f1) личность, индивидуальность2) характер, натураavoir une forte personnalité, avoir de la personnalité — обладать сильным характером, яркой индивидуальностью3) важная особа, влиятельное лицо; деятельculte de la personnalité — культ личностиpersonnalité éminente, personnalité de marque — выдающаяся личность; видный деятель4) человек, лицо, особа5) юр.personnalité ( juridique) — правосубъектность6) индивидуальный, личный характер7) предвзятость; субъективная точка зрения8) pl личные выпады; намёки -
17 riche
1. adj1) богатыйêtre riche à millions разг. — быть богачом, быть миллионеромfaire un riche mariage — жениться на богатой2) обильный, изобильныйriche en... — богатый чем-либоriche de... — богатый чем-либо, полный чего-либоriche nature — богатая натура; незаурядная личность; жизнелюбивый человек3) дорогой, драгоценный; великолепный, роскошный2. mnouveau riche (f редко nouvelle riche) — нувориш, выскочка -
18 spontané
1) спонтанный, самопроизвольный, стихийный2) бот. дикорастущий; дикий3) бот. местный, неинтродуцированный5) непосредственный; подчиняющийся первому побуждению6) добровольный -
19 vibrant
1) вибрирующий, дрожащий2) проникновенный; взволнованный; патетический, пламенныйhommage vibrant — горячий привет -
20 vif
1. adj ( fém - vive)1) живойbrûler vif — сжечь заживоprendre vif — взять живым••plaie vive — свежая, живая ранаvif comme un lézard — юркий как ящерица3) пылкий, горячий; вспыльчивый; резкийéchanger des propos très vis — обменяться резкими словами; поругаться4) сильныйair vif — прохладный воздухvif désir — большое, острое желание5) яркий6) перен. неприкрытый, обнажённыйpierres vives — неприкрытые ( землёй) камни2. m1) живое; живое местоtrancher [couper] dans le vif — 1) резать по живому месту 2) перен. принять энергичные меры; действовать решительно2) уст. жив. живая натура••prendre [surprendre] sur le vif — взять из жизни; списать с натурыfaits pris sur le vif — факты, взятые из жизни3) pl живые, живущие4) рыб. живец5) существо; сутьentrer dans le vif du sujet — приступить к обсуждению, изложению главного, основногоaborder le vif du sujet — коснуться главного6)
См. также в других словарях:
НАТУРА — (лат. natura, фр. nature, нем. Natur, от лат. nasci рождаться, происходить). Совокупность органического и неорганического мира до вмешательства человека, природа во всех её проявлениях; более частное значение в смысле темперамента: богатая,… … Словарь иностранных слов русского языка
НАТУРА — НАТУРА, натуры, жен. (лат. natura),. 1. только ед. Природа (устар.). «На берегах прекраснейшего в мире озера, служащего зеркалом богатой натуре, случилось мне встретить голландского патриота.» Карамзин. «Все на свете повторяется, особенно то, что … Толковый словарь Ушакова
Натура — природа. Ср. Писать съ натуры. Поясн. Натура прирожденное качество, свойство. Ср. Натура дура; судьба индѣйка, а жизнь копѣйка! М. Ю. Лермонтовъ. Герой нашего времени, Княжна Мери. Ср. «Такая натура моя, что ни сыму съ себя, то и пропью!» (Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натура — См. характер непосредственная натура... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. натура характер, природа, естество; натурщик, склад, темперамент, действительность, свойство,… … Словарь синонимов
НАТУРА — жен., лат. природа, все созданное, особ. на земле нашей; создание, творение; сотворенное, все вещественое вкупе; | силы природы, проявление их, естество; все, подлежащее чувствам, плотское; свойство, качество, принадлежность, особность; быт,… … Толковый словарь Даля
натура — НАТУРА, ы, ж. Натуральный товар, вещи (в отличие от денег, документов и т. п.). Мне натура нужна, а не подтирки твои (деньги). См. также: в натуре; платить натурой Ср. уг. «натур» настоящий, истинный; «натура» правда, «в натуре» правильно … Словарь русского арго
натура — ы, ж. nature f. , лат. natura. < être de nature de. Свойство, сущность чего л. БАС 1. Дело такой натуры, что дальнейших переписок не терпит. 1756. АВ 33 74. Качество пшеницы обыкновенно определяется ея натурою, т. е. весом, заключающимся в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НАТУРА — НАТУРА, название естественной, природной или архитектурной среды, выбранной местом действия и объектом киносъемки. Это могут быть места подлинных исторических событий или похожие на них, подобранные для съемки различного рода объекты, пейзажи… … Энциклопедия кино
НАТУРА — (латинское natura природа), 1) (устаревшее) природа. 2) Характер, нрав, темперамент человека. 3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег. 4) Реальные объекты действительности (человек, предметы, ландшафт и т.п.), которые художник… … Современная энциклопедия
НАТУРА — (лат. natura природа) 1) (устар. выражение) природа, в частности растительный и животный мир.2) Характер, нрав, темперамент человека.3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег.4) В изобразительном искусстве реальные объекты… … Большой Энциклопедический словарь
НАТУРА — НАТУРА, ы, жен. 1. То же, что природа (в 1 знач.) (стар.). 2. Характер человека, темперамент. Пылкая н. По натуре он не зол. Привычка вторая н. (посл.). 3. То, что существует в действительности, настоящая, естественная обстановка, условия в… … Толковый словарь Ожегова