-
1 раздеться
se déshabiller, se dévêtir; se débarrasser de qch, ôter qch ( о верхней одежде)раздеться до рубашки — se mettre en chemise -
2 Никак не раздеться
см. Le Déshabiliage impossibleАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Никак не раздеться
-
3 mettre bas ses habits
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre bas ses habits
-
4 nu
I 1. adj ( fém - nue)1) нагой, обнажённый, голый, непокрытыйtête nue, nu-tête — с непокрытой головой2) плохо одетый3) голый, лишённый обычного дополненияà main nue — без оружия; на кулаках ( драться), без перчаток ( боксировать)••7) перен. строгий, без украшений; без прикрас; гладкий, без отделки8) эл. неизолированный2. m1) обнажённость, нагота••mettre à nu — 1) обнажать; раскрывать, выявлять 2) тех. снять покрытие; эл. удалить изоляциюmontrer son cœur à nu — раскрыть сердце, обнажить душуmonter un cheval à nu — ездить (верхом) без седла2) иск. ню; обнажённая натура3) стр. гладкая поверхность4) стр. расстояние в светуII m -
5 Le Déshabiliage impossible
1900 - Франция (2 мин)Произв. Star-FilmPеж., сцен, и опер. ЖОРЖ МЕЛЬЕСВ ролях Жорж Мельес (путешественник).Путешественник останавливается в гостинице. Он определяет плащ и шляпу на вешалку, но тут же оказывается снова одет. Он раздевается опять, и процесс повторяется в бешеном темпе. Человек приходит в бешенство. Он пытается улечься спать, но кровать исчезает, балдахин улетает, и человек падает на пол. Он поднимается и снова пытается снять штаны и сюртук, затем, жестикулируя в бешеном темпе, срывает с себя 7 жилетов один за другим. Фильм обрывается в тот момент, когда он готовится снять 8-й жилет (***).► Хронологически это 29-й из 144 фильмов Мельеса, сохранившихся или найденных на момент появления каталога (в сумме - около 13 часов экранного времени). Совершенное и в высшей степени необычное творение волшебника из Монтрёя. Исполнение, идея и постановка фильма (а также его дух) - все это Мельес, и только он один. Абсолютный «театр одного актера». Повелитель иллюзий здесь становится повелителем безумия. На основе ситуации, сочетающей в себе повторяющиеся действия и бессилие, он ставит под сомнение саму реальность: в итоге зритель оказывается не менее озадачен, нежели главный герой. Фильму требуется лишь несколько секунд, чтобы затащить зрителя в Зазеркалье и внушить ему тревогу которую мы чувствуем от некоторых снов в первые минуты пробуждения. Нас волнует не столько содержание сна, сколько мир, в котором разворачивалось его действие.Трюки: традиционные остановки камеры и ускоренная съемка - составители каталога пишут, что это единственный случай ее использования в сохранившихся картинах «Star-Film». Позднейшее подражание Фердинанда Зекки (Никак не искупаться, Baignade impossible, 1901) лишь наглядно доказывает гениальность Мельеса. В этом ремейке человек бесконечно пытается раздеться на берегу реки, собираясь искупаться. Но богатая обстановка (реальная натура), глубокий план вместо замкнутого пространства у Мельеса, груда одежды на земле, которая кажется ничтожной по сравнению с осязаемой и неотвязно преследующей сознание горой, растущей на вешалке в самом центре мельесовского кадра, обедняют первоначальный замысел и лишают происходящее тайны и безумия.***Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Déshabiliage impossible
-
6 habit
-
7 poil
m1) волосgibier à poil охот. — зайцы, кролики••avoir un poil dans la main — быть ленивымêtre de bon [mauvais] poil — быть в хорошем настроении [не в духе]ne pas avoir un poil de sec разг. — обливаться потом (напр., от страха)tomber sur le poil à qn — 1) наброситься на кого-либо 2) неожиданно свалиться на голову кому-либоavoir un poil aux dents [au cul, aux yeux] прост. — быть не робкого десяткаchanger de poil разг. — измениться к лучшему, выглядеть получшеà poil разг. — 1) нагишом 2) долой!se mettre à poil — раздеться доголаmonter à poil уст. — ехать (верхом) без седлаau poil разг. — 1) классно; что надо 2) в точностиau (petit) poil, au quart de poil — ровноpas un poil — абсолютно ничего2) шерсть••••poil à gratter — волоски плода шиповника (которые для шутки насыпают в постель, в одежду)6) тех. сорт сланца -
8 quitter
1. vtquitter ses études — оставить учёбуquitter le service — выйти в отставку••ne pas quitter des yeux — не спускать глаз с...quitter l'épée уст. — уйти из армии, оставить военную службуquitter prise — выпустить из рук добычуquitter le lit — встать с постелиquitter la vie — уйти из жизни, умереть4) отпустить, выпустить из рук5) уст. уступать; отказаться от...quitter ses droits à qn — уступить свои права кому-либо6) уст. освобождать от обязанности2. vi афр.уходить, уезжать -
9 sauvage
1. adj1) дикий2) нелюдимый, необщительный3) незаконный, самопроизвольный, спонтанныйurbanisation sauvage — стихийная, незаконная застройка2. m, fдикарь [дикарка] (в разн. знач.)comme un sauvage канад. уст. — невоспитанноse mettre en sauvage — раздеться догола -
10 донага
-
11 раздеваться
-
12 рубашка
ж.1) chemise fостаться в одной рубашке — rester (ê.) en chemise; перен. n'avoir que sa chemiseраздеться до рубашки — se mettre en chemise2) карт. dos m••родиться в рубашке разг. — прибл. être né coifféсвоя рубашка ближе к телу посл. — la chair est plus près du corps que la chemise; ≈ charité bien ordonnée commence par soi-même -
13 à poil
разг.1) (обыкн. употр. с гл. être, se mettre) нагишомC'est le moment des tournois... La ville s'apprête à recevoir... Voici les galons parés... Voici les lutteurs à poil..., les baladins... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Наступило время турниров и состязаний... Город готовился к приему гостей. Вот разукрашенные бордюры... Вот обнаженные борцы... акробаты...
- Poivre, dit Soubeyrac, déshabille-toi. Je m'mets à poil, mon lieut'nant? (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — - Пуавр, - сказал Субейрак, - раздевайся. - Раздеться догола, да, господин лейтенант?
2) долой!- monter à poil
- à poil l'arbitre! -
14 s'habiller en sauvage
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'habiller en sauvage
-
15 quitter ses habits
гл.общ. раздеться, снять платьеФранцузско-русский универсальный словарь > quitter ses habits
-
16 se mettre en sauvage
гл.общ. раздеться доголаФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre en sauvage
-
17 se mettre nu
гл.общ. раздеться -
18 se mettre à nu
гл.устар. раздеться -
19 se mettre à poil
гл.общ. раздеться догола -
20 ôter ses habits
гл.общ. раздеться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
раздеться — разнуздаться, растелешиться, обнажиться, оголиться, расковаться, рассупониться, снять одежду, остаться в чем мать родила, разоблачиться, размундириться, снять с себя одежду. Ant. одеться Словарь русских синонимов. раздеться снять (с себя) одежду; … Словарь синонимов
РАЗДЕТЬСЯ — РАЗДЕТЬСЯ, разденусь, разденешься, совер. (к раздеваться). Снять с себя одежду. «Чтобы не разбудить своих, он осторожно разделся в передней.» Чехов. || Сбросить с себя одеяло. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раздеться — РАЗДЕТЬ, ену, енешь; детый; сов., кого (что). Снять с кого н. одежду. Р. ребёнка. Грабители раздели прохожего (отняли одежду). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздеться — РАЗДЕВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. РАЗДЕТЬСЯ, енусь, енешься), без доп. Оставаться без денег … Словарь русского арго
Раздеться — сов. неперех. см. раздеваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздеться — раздеться, разденусь, разденемся, разденешься, разденетесь, разденется, разденутся, разделся, разделась, разделось, разделись, разденься, разденьтесь, раздевшийся, раздевшаяся, раздевшееся, раздевшиеся, раздевшегося, раздевшейся, раздевшегося,… … Формы слов
раздеться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я разденусь, ты разденешься, он/она/оно разденется, мы разденемся, вы разденетесь, они разденутся, разденься, разденьтесь, разделся, разделась, разделось, разделись, раздевшийся, раздевшись см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
раздеться — разд еться, енусь, енется … Русский орфографический словарь
раздеться — (I), разде/ну(сь), нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
раздеться — денусь, денешься; разденься; св. 1. Снять с себя одежду. Быстро р. Р. до пояса. Р. донага. 2. Обнажить, обнаружить свою подлинную сущность. Мемуарист раздевается перед читателем. ◁ Раздеваться, аюсь, аешься; нсв. Раздевание (см.) … Энциклопедический словарь
раздеться — раздевание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи