-
101 imitate
['ɪmɪteɪt]гл.1)а) подражать, копировать (что-л.)Syn:reproduce 2)б) подражать, имитировать (кого-л.); пародировать, передразниватьSyn:2) фальсифицировать, подделыватьA lath painted to imitate iron. — Крашенная под металл деревянная планка.
Syn:3) биол. мимикрировать, перенимать повадки или окраску других организмов•Syn: -
102 replicate
['replɪkeɪt]гл.1) иск. повторять, делать реплику, копировать, тиражировать2) повторять эксперимент ( научный)3) имитировать, моделировать5) биол. реплицироваться, воспроизводиться -
103 duplicate
1. копия; копировать, воспроизводить в точности2. размножать3. дубликат; изготавливать дубликатcolor duplicate — дубликат цветного оригинала, цветной дубликат
duplicate negative — негатив — дубликат
-
104 duplicate
1.запасной; дублирующий; удвоенный; резервный2.копировать; удваивать; увеличивать вдвое3.копия; дубликат -
105 track-by-track
track-by-track: copy disk track-by-track вчт. копировать диск последовательно по дорожкам track-by-track: copy disk track-by-track вчт. копировать диск последовательно по дорожкам -
106 redraw
-
107 trace
7. начертить -
108 trace
- чертить линию
- чертить
- ход развёртки
- следы какого-нибудь вещества (при анализе)
- следовать
- прослеживать (причины отказов)
- прослеживать
- описывать траекторию
- незначительное количество (вещества)
- намечать
- минимальное количество
- линии пересечения двух плоскостей
- копия чертежа на кальке
- запись прибора-самописца
- запись (самописца)
запись (самописца)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
запись прибора-самописца
кривая прибора-самописца
записывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
копия чертежа на кальке
траектория
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
линии пересечения двух плоскостей
запись
кривая
сейсмическая трасса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
намечать
трассировать
провешивать линию
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
незначительное количество (вещества)
очень малое количество вещества
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
прослеживать (причины отказов)
обнаруживать (неисправности)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
следы какого-нибудь вещества (при анализе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ход развёртки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
чертить
калькировать
копировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trace
-
109 mimetics
умеющий подражать
умеющий копировать
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mimetics
-
110 копирует
Большой англо-русский и русско-английский словарь > копирует
-
111 представлять
несовер. - представлять;
совер. - представить( кого-л./что-л.)
1) (являться) present, offer
2) (предъявлять) produce представлять доказательства
3) только несовер. represent
4) (кому-л.) (знакомить) introduce (to), present (to)
5) (воображать) imagine, picture, fancy, conceive
6) театр. perform, act
7) (изображать) represent, embody, depicture, envision, figure, realize
8) только несовер. представлять (собой) опасность (для кого-л./чего-л.) ≈ to represent a danger (to) представлять собой ≈ to represent, to be, to constitute представлять интерес ≈ to be of interest (of) представлять угрозу ≈ to pose a threat;
to constitute a menace
9) (к чему-л.): представлять к награде ∙ представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) ≈ to show/portray things in the most favourable light представлять в ложном свете( кого-л./что-л.) ≈ to cast a false colour (on)представл|ять -, представить
1. (вн.;
подавать куда-л.) present (smth.), hand in (smth.) ;
представить отчёт present a report;
2. (вн.;
представлять) produce (smth.) ;
представить справку produce/show* a certificate;
представить удостоверение личности produce identification papers;
3. (вн. дт.;
знакомить) introduce ( smb. to), present ( smb. to) ;
4. ( вн. к;
признав достойным чего-л., ходатайствовать о чём-л.) recommend( smb., smth. for) ;
~ кого-л. к награде recommend smb. for a decoration;
5. тк. несов. (вн.;
быть, являться кем-л. чем-л.) be* (smb., smth.), что он собой ~яет? what kind of person is he?;
6. тк. несов. (вн.;
быть представителем) represent (smb., smth.)
7. тк. несов. (вн.;
выражать, защищать чьи-л. интересы) represent (smth.) ;
8. (вн.;
на сцене) act (smth.) show* (smth.) ;
9. (вн.;
изображать, копировать) imitate (smb., smth.) ;
10. (вн.;
мысленно воспроизводить) imagine (smth.), fancy (smth.) ;
11. (вн.;
доставлять причинять) present (smth.), offer (smth.) ;
~ большие затруднения present great difficulties;
~яться, представиться
12. (знакомиться) introduce oneself ;
13. (являться, возникать) present itself, occur;
случай скоро представился an opportunity soon presented itself;
ему представились ужасы войны he imagined the horrors of war;
14. (тв.) разг. (притворяться) pretend (+ to inf.) ;
~яться больным pretend to be ill, feign sickness.Большой англо-русский и русско-английский словарь > представлять
-
112 скопирует
Большой англо-русский и русско-английский словарь > скопирует
-
113 affect
̈ɪəˈfekt I
1. сущ.;
псих. аффект The terms 'affect' and 'affective' denote the emotional-conative aspect of all mental activity. ≈ Термины 'аффект' и 'аффективный' выражают эмоционально-конативный аспект ментальной деятельности в целом. Syn: emotion
2. гл.
1) подвергать физическому воздействию, давлению
2) волновать, трогать, задевать, затрагивать, оказывать влияние( о мыслях, чувствах и т.д.) to affect smb. deeply, profoundly, strongly ≈ сильно повлиять на кого-л. Syn: influence
2., move
2., touch
2.
3) мед. поражать( о болезни) affected by influenza ≈ подхвативший грипп
4) в пасс. форме приписывать, предназначать, назначать (для какой-л. деятельности) affected to the promotion of science and learning ≈ назначенный на дела по продвижению вопросов науки и образования Syn: allot, attribute
2. II гл.
1) притворяться, делать вид, прикидываться
2) любить, предпочитать что-л. Syn: like, love
3) (о растениях, животных) быть распространенными (где-л.), обитать( где-л.) Syn: haunt, inhabit
4) иметь предрасположенность, тенденцию (к какому-либо типу развития) (о предметах, явлениях) Any body affects some regular shape. ≈ Любое физическое тело стремится принять какую-то определенную форму.(психологическое) аффект (воз) действовать;
влиять;
- the climate has *ed his health этот климат повлиял на его здоровье;
- to * public opinion оказать влияние на общественное мнение;
- it *s me personally это имеет ко мне прямое отношение, это касается меня лично волновать, трогать;
- the news *ed him greatly это известие на него сильно подействовало;
- to * smb. to tears растрогать кого-л до слез;
- he was not *ed by the play пьеса его не тронула, пьеса оставила его равнодушным вредить, наносить ущерб;
плохо отражаться, задевать;
- to * smb.'s interests задевать чьи-л интересы;
- smoking *s health курить вредно для здоровья (медицина) поражать;
- to * smb.'s heart подействовать кому-л на сердце;
отразиться на чьем-л сердце;
- smb.'s lungs are *ed затронуты легкие притворяться, прикидываться;
делать вид, принимать вид;
- to * ignorance притворяться незнающим;
- he *ed illness not to go to work он симулировал болезнь, чтобы не идти на работу;
- to * composure напускать на себя показное спокойствие;
- to * the freethinker изображать из себя вольнодумца;
- he *ed not to hear me он сделал вид, что не слышал меня имитировать, копировать, подражать;
- to * a Southern accent говорить с нарочитым южным акцентом часто употреблять: любить;
- to * loud neckties любить яркие галстуки;
- she *s old furniture она увлекается старинной мебелью;
- he *s carelessness in dress он одевается нарочито небрежно;
- he *s long words that few people can understand он щеголяет длинными словами, которые мало кто понимает принимать форму, вид;
- drops of every fluid * a round figure капли любой жидкости принимают округлую форму (редкое) нуждаться в определенных условиях;
- rice *s moist land рису нужна влажная почва населять, обитать;
- lions * Africa львы обитают в Африке;
- moss *s the northern slopes мох предпочитает северные склоныaffect психол. аффект ~ влиять ~ воздействовать ~ вредить ~ действовать (на кого-л.) ;
воздействовать, влиять ~ задевать, затрагивать;
to affect the interest затрагивать интересы;
to affect the character порочить репутацию ~ любить, предпочитать (что-л.) ~ наносить ущерб ~ поражать (о болезни) ;
affected by cold простуженный ~ притворяться, делать вид, прикидываться;
to affect ignorance прикидываться незнающим ~ трогать, волновать;
the news affected him известие взволновало его~ притворяться, делать вид, прикидываться;
to affect ignorance прикидываться незнающим~ задевать, затрагивать;
to affect the interest затрагивать интересы;
to affect the character порочить репутацию~ задевать, затрагивать;
to affect the interest затрагивать интересы;
to affect the character порочить репутацию~ поражать (о болезни) ;
affected by cold простуженный~ трогать, волновать;
the news affected him известие взволновало его -
114 ape
eɪp
1. сущ.
1) (человекообразная) обезьяна, примат
2) перен. подражатель, кривляка, обезьяна act the ape play the ape
2. гл. подражать, обезьянничать;
имитировать, копировать, передразнивать, кривляться Syn: imitate(зоология) обезьяна, преим. человекообразная, примат - great *s человекообразные приматы( разговорное) обезьяна, обезьянка (макака, мартышка) обезьяна, кривляка - to play the * обезьянничать, передразнивать мужлан, громила;
хам > to go * abouth /over/ smth., smb. с ума сходить по чему-л., кому-л.;
приходить в восторг или отчаяние( по какому-л. поводу) обезьянничать, (глупо или слепо) подражать;
подделываться - to * manners подражать манерам - to * in (разговорное) паясничать, кривляться, валять дурагаto act (или to play) the ~ глупо вести себя, валять дурака;
кривляться to act (или to play) the ~ обезьянничать, передразниватьape перен. обезьяна, кривляка ~ (человекообразная) обезьяна ~ подражать, обезьянничать;
передразнивать -
115 blit
-
116 blueprint
ˈblu:prɪnt гл.
1) делать светокопию. копировать чертеж
2) проектировать, намечать, планировать We cannot now blueprint all the details. ≈ Мы не можем сейчас спланировать все детали. синька, светокопия план, проект, программа;
наметки;
- a * for a control system проект по созданию системы контроля;
- national referendum * проект национального референдума чертеж делать светокопию;
светокопировать вырабатывать, планировать, намечать blueprint делать светокопию ~ план ~ планировать, намечать ~ проект ~ полигр. светокопияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blueprint
-
117 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
118 draw from
1) получать что-л. What answer can you draw from the proofs that are offered? ≈ Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств? The moral to be drawn from this story is that honesty is best. ≈ Мораль этой истории та, что лучше всего быть честным.
2) списывать, копировать All the characters in the story are drawn from life. ≈ Все персонажи романа списаны с реальных лиц.
3) собирать, отбирать Members of Parliament are drawn from all classes of society. ≈ В парламент избираются люди из самых разных слоев общества. The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. ≈ Для концерта детей выбирали из всех городских школ. Farmers have to draw seasonal helpers from the unemployed. ≈ Фермеры обычно берут на сезонные работы безработных.Большой англо-русский и русско-английский словарь > draw from
-
119 drop folder
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drop folder
-
120 dup
I сокр. [duplicate]
1. дубликат, копия копировать, снимать коплю
2. удваивать, увеличивать вдвое II сокр. [duplication (character) ] символ повторения
См. также в других словарях:
КОПИРОВАТЬ — (от слова копия). 1) переписывать без изменений. 2) делать отпечатки посредством копировального пресса. 3) подражать чьим либо движениям, находке и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОПИРОВАТЬ… … Словарь иностранных слов русского языка
КОПИРОВАТЬ — КОПИРОВАТЬ, копирую копирую, копируешь копируешь, несовер. (к скопировать) (нем. kopieren). 1. что. Снимать копии с чего нибудь. Копировать служебные бумаги. Копировать картинку. 2. кого что. Подражать кому нибудь, точно воспроизводить. Он смешно … Толковый словарь Ушакова
копировать — См … Словарь синонимов
копировать — copier > нем. kopieren. 1. Точно списывать, срисовывать, воспроизводить что л.; снимать копию с чего л. Сл. 18. Эти карты теперь отдав в мою чертежную, поверя с своим журналом, и пускай перекопируют набело. 1737. М. А. Муравьев Зап. // РОА 5… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
копировать — и устаревающее копировать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КОПИРОВАТЬ — КОПИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер. 1. что. Снимать копию с чего н. К. чертёж, картину. 2. кого (что). Внешне подражать кому н.; передразнивать кого н. К. чьи н. манеры. | совер. скопировать, рую, руешь; анный. | сущ. копирование, я, ср. и… … Толковый словарь Ожегова
копировать — копировать, ся. калькировать. снять (# мерку) … Идеографический словарь русского языка
копировать — КОПИРОВАТЬ1, несов. (сов. скопировать), что. Воспроизводить (воспроизвести) что л. похожее на имеющийся образец (картину, рисунок, чертеж и т.п.), стараясь изобразить что л., точно соответствующее подлиннику [impf. to copy, make a copy (of… … Большой толковый словарь русских глаголов
КОПИРОВАТЬ — Если во сне вы пытаетесь копировать чью то манеру поведения, подражать жестам и прочим характерным особенностям знаменитых звезд эстрады или киноэкрана, – значит, наяву будете зависеть от чужого мнения. Делать машинописные копии каких то… … Сонник Мельникова
копировать вручную — ▲ копировать ↑ посредством, ручная работа ↓ переписчик. переписать. перепечатать. списать. копировщик. копировать. перекопировать. скопировать. перерисовать. перечертить. счертить. срисовать. перевести. свести (# рисунок на кальку). калька.… … Идеографический словарь русского языка
копировать нельзя — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN copy inhibit … Справочник технического переводчика