-
1 sed
f1) жаждаapagar (matar) la sed — утолять жажду2) сухость, безводность••no dar a uno una sed de agua — не оказать кому-либо никакой поддержки -
2 apagar la sed
гл.общ. (saciar) утолять жажду, напиться (утолить жажду) -
3 aplacar
гл. -
4 sed
f1) жажда2) сухость, безводность3) жажда, сильное желание; страсть••una sed de agua — пустяк, мелочь
-
5 acodiciar
vt -
6 alterado
-
7 alterarse
Кол.хотеть пить, испытывать жажду -
8 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
9 llamar
1. vtllamar a la pizarra — вызывать к доскеllamar a uno aparte — отозвать кого-либо в сторону3) звать, приглашать (в гости и т.п.)4) созывать5) называть, давать имя6) звать, привлекать, притягивать7) призывать, мобилизовыватьllamar al orden — призвать к порядку8) юр. устанавливать право наследования2. vi1) вызывать жажду ( о пище)llamar por teléfono — позвонить по телефону••no vayas donde no te llamen погов. ≈≈ придёшь незваный, уйдёшь драный -
10 llamativo
adj1) острый, вызывающий жажду ( о пище)2) кричащий, бросающийся в глазаcolores (adornos, trajes) llamativos — яркие (кричащие) цвета (украшения, костюмы) -
11 mitigar
-
12 saciar
vt1) насыщать; утолять (голод, жажду)2) ( тж vr) удовлетворять(ся)saciarse con poco — довольствоваться немногим -
13 satisfacer
непр. vt1) удовлетворять (потребности, любопытство)2) утолять (жажду, голод)5) соответствовать, удовлетворять (требованиям, условиям)6) удовлетворять ( кого-либо), доставлять удовлетворение (удовольствие); нравитьсяsatisfacer el amor propio — тешить самолюбие7) выплачивать, погашать ( долг); выплачивать ( жалованье); оплачивать ( услуги)9) искупать, заглаживать ( вину)11) дать удовлетворение ( оскорблённому) -
14 secarse
1) сохнуть, высыхать2) пересыхать ( о реке), иссякать ( об источнике)3) засыхать, вянуть ( о растении)4) подсыхать, затягиваться (о ране, язве и т.п.)6) очерстветь, загрубеть ( о человеке)7) ( чаще secarse de sed) испытывать сильную жажду, умирать от жажды8) утомляться, слабеть -
15 напиться
сов.1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarseнапи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чертиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva -
16 утолить
сов., вин. п. -
17 apagar
гл.1) общ. (погасить) задувать, (погасить) задуть, (погасить) потушить, (потушить) заливать, (потушить) залить, выключить, глушить, загасить, заглушать, заглушить, погасить, приглушить, тушить, угасить, угашать, утолить, умерять (голос, звук), успокаивать (жажду), гасить, приглушать, утолять, гасить (известь), смягчать (краски)2) разг. (погасить) заглушать, (погасить) заглушить, затушить, притушить3) прост. (гасить, тушить) глушить -
18 calmar la sed
гл.общ. утолить жажду -
19 dar sed
гл.общ. вызывать жажду -
20 enjuto
сущ.общ. (сухопарый) сухой, лёгкая закуска, возбуждающая аппетит и жажду, сухопарый, сухощавый, тощий, худой (худощавый), щепки (для растопки), хворост, худощавый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жажду — утолить жажду • реализация, устранение утолять жажду • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
утолять жажду — См … Словарь синонимов
утоливший жажду — прил., кол во синонимов: 4 • выпивший (352) • напившийся (145) • отпивший (15) • … Словарь синонимов
утолявший жажду — прил., кол во синонимов: 4 • глотавший (44) • напаивавшийся (7) • напивавшийся (62) … Словарь синонимов
утолить жажду — напиться, выпить, отпить, попить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
дававший утолить жажду — прил., кол во синонимов: 2 • дававший напиться (2) • напаивавший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Пс.118:174 — Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой утешение мое … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 118:174 — Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой утешение мое … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии
Тришна — (санскр. तृष्णा), также Танха (пали: तण्हा) понятие индийской философии, обозначающее тягу к жизни как фундаментальное свойство психики всех живых существ. Термин «тришна» используется в индуизме, буддизме и джайнизме для обозначения жажды… … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия