-
1 упасть
(1 ед. упаду́) сов.упа́сть на коле́ни — caer de rodillasупа́сть кому́-либо в но́ги — caer (arrojarse) a los pies de alguien2) ( понизиться) caer (непр.) vi, bajar vi, descender (непр.) vi••упа́сть в о́бморок — desvanecerse (непр.), perder el conocimiento, desmayarseупа́сть ду́хом — desanimarse, desalentarse (непр.)у него́ гора́ упа́ла с плеч — se le quitó un peso (una carga) de encimaя́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes -
2 caer
гл.1) общ. (быть убитым в сражении) полечь (todos, muchos), (в какое-л. состояние) впадать (en), (в какое-л. состояние) впасть (en), (выпадать - о волосах, мехе) лезть, (выпасть - об осадках) пройти, (выпасть - об осадках) проходить, (выскальзывать) ускальзывать, (выскальзывать) ускользать, (выскальзывать) ускользнуть, (напасть, обрушиться) налетать, (напасть, обрушиться) налететь, (натолкнуться) напасть (sobre), (о волосах) вылезать, (о волосах) вылезти вылезть, (о ночи, мгле и т. п.) спуститься, (о ночи, мгле) сойти (sobre), (о ночи, мгле) сходить (sobre), (о снеге, дождях и т. п.) перепасть (de vez en cuando), (об атмосферных осадках) осаждаться, (обвалиться) обсыпать, (опасть) облетать, (опасть) облететь, (осыпаться) опасть, (отвалиться) обить, (отделиться) отстать, (очутиться, оказаться) попасть, (пасть, погибнуть) лечь, (пасть, погибнуть) ложиться, (приходиться на чью-л. долю) падать (en, sobre), (располагаться каким-л. образом) лежать, (совпасть) прийтись, (сорваться, упасть) оборваться (de lo alto), (упасть за что-л.) завалить (detrás de), (упасть) сорваться, (упасть) спасть, (упасть, вывалиться) выпадать, (упасть, вывалиться) выпасть, бацнуться, брызгать, брызнуть, идти, обвиснуть, отваливаться, отвалиться, отколоться, попадать, попадаться в капкан, попасться, сваливать свалить, сидеть, сникать, сникнуть, упасть, утихать, набредать (en), набрести (en), прийти (en), приходить (en), сообразить (en), удариться (en), ударяться (en), ловиться (попадать в сеть и т. п.) (en la red, etc.), нападать (gran cantidad), закинуться (sobre), втянуть (впасть),свиснуть (ниспадать), свисать (ниспадать), смотреть (об окне, двери и т.п.), расстилаться (опускаться), стлаться (опускаться), припасть (опуститься), сыпать (падать), лечь костьми (погибнуть), зайти (попасть), заходить (попасть), заезжать (попасть; en), заехать (попасть; en), очутиться (попасть; en), спускаться (свисать; en), опускаться (упасть), опуститься (упасть), отпадать (упасть), отпасть (упасть), провалить (упасть), рухнуть (упасть), быть к лицу, выходить, опадать, отделиться, погибать, подходить к концу, попадаться в ловушку, спадать, приходиться (о времени)
2) разг. (бухнуться, упасть) бухнуть, (выпасть) выскакивать, (выпасть) выскочить, (завалиться за что-л.) запасть (detrás de), (неожиданно появляться, доставаться кому-л.) сваливать свалить, (очутиться) угодить, (падать густой массой, потоком) валить (copiosamente), (падать густой массой, потоком) повалить (copiosamente), (падать) летать, (падать) лететь, (падать) хлопаться, (случайно оказаться) подвёртывать, (случайно оказаться) подвернуть, (упасть) полететь, (упасть) растягивать (a la larga), (упасть) растянуть (a la larga), бухнуться, лезть, нарваться, отскакивать, отскочить, слетать, слететь, шлёпаться (con ruido)3) перен. (внезапно охватить) слетать (sobre), (внезапно охватить) слететь (sobre), (напасть) обрушивать (sobre), (напасть) обрушить (sobre), (обрушиваться) сыпать, (перейти к чему-л. предосудительному) сползти (en), скатиться, соскользнуть (незаметно перейти к чему-л.) (en)4) книжн. (об одежде, тканях) ниспадать, ниспасть6) прост. (о неожиданном приходе, приезде) принести, (попасть куда-л.) угадать, (упасть) шваркать (se), (упасть) шваркнуть (se), завернуть, хлюпнуться (упасть), чебурахнуться (con golpe), влипать (en un lìo, en un embrollo), влипнуть (en un lìo, en un embrollo), влопаться (en un lìo, en un embrollo) -
3 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
4 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяhacer caer — повалить, свалить
2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)3) падать, выпадать; лезть (о волосах, шерсти и т.п.)4) падать, опадать, осыпаться (о листьях, цветах)5) падать, свисать, ниспадать (о волосах, одежде)6) попасться, угодить (в ловушку, в капкан и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)9) (en) впадать10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покоряться11) терять силы (здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)18) падать, приходиться ( о датах)19) подходить к концу, клониться к вечеру ( о дне)20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять2) Мекс. разг. застать, застукать- caer que hacer
- dejar caer
- dejarse caer
- dejarse caer con una cosa
- estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатление
caer por defuera — не причинять никакого вреда; не беспокоить
cayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)
al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осенью
el que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся
-
5 suelo
m1) поверхность земли; земля2) (тж suelo vegetal) почва3) дно, донце, днище ( внешняя сторона)5) пол, настил6) этаж; квартира8) земля, мир9) конец, предел- sin suelo - dar en el suelo con una cosa - medir el suelo - poner por los suelos a uno - tirar por los suelos a uno - poner por por el suelo a uno - tirar por el suelo a uno - venirse al suelo - venir al suelo••besar el suelo — упасть ничкомdar consigo en el suelo — упасть; растянутьсяecharse al suelo — пасть ниц перед кем-либоno salir del suelo, no vérsele en el suelo — быть маленького роста; ≈ от горшка два вершкаtirarse en el suelo Куба — рвать и метать -
6 caerse
1. прил.1) общ. (насыпаться) натрясать (al sacudir algo), (насыпаться) натрясти (al sacudir algo), бабахаться, бахнуться, валиться, вывалиться, вывернуть, лезть, оторваться, повалиться, упасть, ляпнуться (de bruces; шлёпнуться), выплестись (из косы), провалиться (el plan se cayó), вылетать, вылететь3) прост. (упасть) навернуть, загреметь (упасть) (con estrépito)2. гл.общ. падать с ног, валиться с ног (от усталости и т.п.) -
7 rodar
гл.1) общ. (вкатить) закатить, (ìà÷ è á. ï.) катать, (ìà÷ è á. ï.) покатать (un tiempo), (î ìà÷å è á. ï.) закатиться, (о шаре, мяче и т. п.) прокатиться, (отскочить от толчка) отлетать, (отскочить от толчка) отлететь, (перекатывать и т. п.) катить, (покатиться) укатить, (прикатить) накатить (una cantidad), (прикатить) накатать (una cantidad; uno tras otro), валять, вкатить, вкатывать, вращаться, откатить, отснять кино, перекатиться, подруливать, подрулить, покатиться, прикатить, прикатывать, производить киносъёмку, скатиться, скатиться кувырком, снять кино, обкатиться (alrededor), выруливать (el avión), вырулить (el avión), раскатить (en direcciones opuestas), докатить (hasta), докатывать (hasta), заруливать (por la pista), зарулить (por la pista), производить съёмку (una pelìcula), путешествовать (без дела), подкатить (подвезти к чему-л.), подкатывать (подвезти к чему-л.), произвести съёмку (фильма), бродить, вертеться, изобиловать, катиться, снимать (кинокартину)2) авиа. рулить3) разг. (в автомобиле, экипаже и т. п.) раскатывать, (упасть, покатиться) поехать, слетать (упасть), слететь (упасть)4) перен. катиться один за другим (о днях, годах и т.п.)5) тех. выруливать, вращать7) Арг. падать на передние ноги (о лошади)8) Гонд. повалить ударом, убить наповал, сразить -
8 suelo
m1) поверхность земли; земля2) (тж suelo vegetal) почва3) дно, донце, днище ( внешняя сторона)5) пол, настил6) этаж; квартира7) страна, край, земляsuelo natal (patrio) — родина, родная сторона (земля)
8) земля, мир9) конец, предел11) pl остатки зерна на току (в амбаре)- dar en el suelo con una cosa
- medir el suelo
- poner por los suelos a uno
- tirar por los suelos a uno
- poner por por el suelo a uno
- tirar por el suelo a uno
- venirse al suelo
- venir al suelo••dar consigo en el suelo — упасть; растянуться
faltarle a uno el suelo — споткнуться, упасть
no salir del suelo, no vérsele en el suelo — быть маленького роста; ≈ от горшка два вершка
-
9 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
10 dejarse uno caer
1) упасть; опуститься (в кресло и т.п.)2) разг. упасть духом, сникнуть -
11 sembrar zapallo
-
12 tierra
ftoda la tierra — весь земной шарtierra campa, tierra de sembradura( de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культурыtierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашняtierra virgen — целина, новьestar bien gobernada la tierra — быть хорошо ухоженной ( о земле)4) земля, полcaer a (en) tierra — упасть на полdormir en tierra — спать на земле5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, странаposeer tierras — владеть землями9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra abertal - tierra de Promisión - tierra prometida - a ras de tierra - tierra adentro - tierra a tierra - dar en tierra con una cosa - dar en tierra con uno - descubrir tierra - echar tierra a una cosa - echarse a tierra - echarse en tierra - echarse por tierra - perder tierra - tomar tierra - venirse a tierra - venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глинаtierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берегde la tierra — местные ( о фруктах)como tierra loc. adv. разг. — полно, наваломsin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолкуbesar la tierra — упасть ничкомbesar uno la tierra que otro pisa — питать глубокое уважение( глубокую благодарность) к кому-либоcoserse con la tierra — питать глубокую привязанность к родным местамdar en comer tierra — иметь странные вкусыechar en tierra — выгружать с судна что-либоechar por tierra — разрушать, сводить на нетecharse la tierra en los ojos — действовать себе во вредestar comiendo (mascando) tierra — лежать в земле (в могиле)morder la tierra — потерпеть поражениеpartir la tierra (con) — граничить с чем-либо ( о земельных участках)poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)poner tierra en (por) medio — спасаться бегствомsacar de debajo de la tierra — доставать из-под земли ( что-либо)saltar en tierra — высаживаться на берегsembrar en mala tierra — метать бисер перед свиньямиtragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалитьсяver tierras — посмотреть мир -
13 derrumbarse
прил.1) общ. (рухнуть) провалить, обрушивать, обрушить, рухнуть, рушиться, обрушиться (о скалах; в шахтах)2) разг. завалить, сваливать свалить3) вульг. (упасть) хрястнуться (con estrépito)4) прост. (упасть) ухнуть, ковырнуться (свалиться), хлюпнуться (en un lodazal) -
14 mantener
гл.1) общ. (не дать упасть) удержать, (не дать упасть) удерживать, (не допустить отклонений) выдержать, (помочь) поддержать, вести, держать, кормить, прокормить, содержать в порядке, сохранять, подержать (un tiempo), продержать (un tiempo), поддерживать (закон), подхватить (поддержать), подхватывать (поддержать), сохранить (поддержать), (также перен.) поддерживать, охранять, поддерживать мнение, содержать, сохранять в порядке2) тех. обслуживать, поддерживать в исправности, проводить текущий ремонт -
15 tumbar
гл.1) общ. (свалить с ног) подкосить, класть на обе лопатки, повалить, сбить, сваливать с ног, опрокидывать (валить), опрокинуть (валить), срубать (повалить), срубить (повалить), валить2) мор. покатиться, кренить (судно), упасть3) разг. (свалить с ног) уложить, сшибать, сшибить, дурманить, опрокидывать с ног, ударять в голову4) амер. косить, лишать чувств, вырубать (лес), скашивать (луг и т.п.)5) устар. повергать, повергнуть6) прост. (упасть) тяпнуться, подшибать, подшибить -
16 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передавать2) давать; предоставлять; даровать3) указывать, предписывать, предлагать4) давать, приносить (плоды и т.п.)6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)13) смазывать, покрывать ( чем-либо)14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar comienzo — начать, положить начало
dar un paseo — прогуляться, пройтись
17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действиеdar una buena calada — пробрать, пропесочить
18) выражать, высказывать19) составлять, равняться21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)22) приводить в действие, заводить, включать23) придавать (значение, смысл и т.п.)24) отдавать, продавать26) ( con) встретить (кого-либо, что-либо), найти (кого-либо, что-либо)27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)2) внезапно наступать, охватывать ( о физическом состоянии)3) (en, contra) попадать (в цель и т.п.)4) (de) падать; ударяться ( при падении)5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)6) предвещатьme da el corazón que todo saldrá bien — сердце мне предсказывает, что всё обойдётся
7) ( para) быть достаточным, хватать- dar de comer
- dar de sí
- dares y tomares
- ¡dale!
- ¡y dale!
- ¡dale que le das!
- ¡dale que le darás!
- ¡dale que te pego!••dar a conocer — сообщать, уведомлять
dar consigo (con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либо
dar de más — отдать, вернуть с избытком
dar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачить
dar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струну
dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопот
dar y tomar — спорить, пререкаться
a mal dar — как бы то ни было; при любых условиях
a no dar más — до предела, до отказа
¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)
da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разница
de donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшеся
no dar más — отказать, перестать действовать
no dar para más — быть заурядным, ограниченным
para dar y sobrar — вволю, с избытком
a dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зуб
a quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрят
dame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
donde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется
más vale uno te doy que dos te daré посл. — лучше синица в руки, чем журавль в небе
-
17 dejarse uno caer
1) упасть; опуститься (в кресло и т.п.)2) разг. упасть духом, сникнуть -
18 sembrar zapallo
-
19 tierra
f1) ( Pan) Земля, земной шар2) земля, материк, суша3) земля, почва, грунтtierra campa, tierra de sembradura (de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культуры
tierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашня
tierra vegetal — почва, богатая перегноем
tierra virgen — целина, новь
4) земля, пол5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, страна8) ( чаще pl) земля, земельное угодье, владение9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra de Promisión
- tierra prometida
- a ras de tierra
- tierra adentro
- tierra a tierra
- dar en tierra con una cosa
- dar en tierra con uno
- descubrir tierra
- echar tierra a una cosa
- echarse a tierra
- echarse en tierra
- echarse por tierra
- perder tierra
- tomar tierra
- venirse a tierra
- venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глина
tierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берег
tierra del principio разг. — райский уголок, рай земной
tierra de nadie воен. — ничейная зона (земля)
de la tierra — местные ( о фруктах)
como tierra loc. adv. разг. — полно, навалом
por debajo de tierra loc. adv. — осторожно, тайно
sin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолку
en toda tierra de garbanzos — везде, повсюду, по всей Испании
echar a tierra — сносить, разрушать
echar por tierra — разрушать, сводить на нет
ganar tierra — наступать, продвигаться
poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)
tragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалиться
en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre ≈≈ что ни город, то норов
en tierra de ciegos, el tuerto es rey погов. — на безрыбье и рак рыба
-
20 abarrajarse
См. также в других словарях:
упасть — Ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться; бултыхнуться, бухнуться, растянуться. Дерево, дом валится, рушится. Занавес опускается. Бухнуться со всех ног. Бултых (бух) в воду. Хлоп … Словарь синонимов
УПАСТЬ — УПАСТЬ, упаду, упадёшь, прош. вр. упал. совер. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. «Барин упал с лошади.» А.Тургенев. «Птенчик крохотный из гнездышка упал.» Некрасов. «Я упал в траву без памяти.» А.Кольцов. «Швабрин упал на колени.» Пушкин. «Тяжелая… … Толковый словарь Ушакова
УПАСТЬ — УПАСТЬ, см. упадать и упасать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УПАСТЬ — см. падать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УПАСТЬ — да пропасть. Приамур. Шутл. Крепко заснуть. СРГПриам., 309 … Большой словарь русских поговорок
упасть — ▲ переместиться ↑ совершить, падать упасть переместиться, совершив падение. свалить, ся. завалиться (# за шкаф). западать. спасть (пальто спало с плеч). попадать. нападать. навалить, ся (навалило много снегу). стрясти (# яблоки с дерева). ронять… … Идеографический словарь русского языка
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7), 8) Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
упасть — Гора упала с плеч рассеялась большая забота, кончилось тягостное душевное состояние. С твоим приездом у меня гора упала с плеч. Сердце упало у кого и в ком кто н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
упасть — УПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. УПАСТЬ, аду, адёшь). 1. без доп. Приходить в какое л. эмоциональное состояние. 2. без доп. Вешаться. 3. на кого. Влюбляться. 4. на кого. Приставать, надоедать. см. также: братская могила: упасть, обнять и… … Словарь русского арго
упасть — ПАДАТЬ/УПАСТЬ ПАДАТЬ/УПАСТЬ, валиться/свалиться, лететь/слететь, сваливаться/свалиться, свергаться/свергнуться, слетать/слететь, книжн. низвергаться/низвергнуться, разг. ухать/ухнуть, разг. ухаться/ухнуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
упасть — куда и где. 1. куда (направление действия). Несколько ягод упало в траву (Каверин). Алексей упал на снег... (Б. Полевой). Сначала упал в канаву мешок, а вслед за мешком нырнул и я (Зощенко). 2. где (место действия). ...А помнишь ли, как упала на… … Словарь управления