-
1 aliviar
vt1) облегчать, уменьшать тяжесть2) смягчать, успокаивать (боль, горе), облегчать (состояние больного и т.п.)3) ускорять4) малоупотр. приподнимать -
2 aliviar
облегчать; смягчать (напр. проблему) -
3 aliviar
смягчать, облегчать, уменьшать (тяжесть), облегчать, утешать, помогать, успокаивать (боль, горе и т.д.)* * * -
4 aliviar
гл.1) общ. (сделать менее обременительным) облегчить, отлечь, помочь, содействовать, уменьшать тяжесть, утолить, утолять, успокаивать (боль, горе), подвигать (работу), облегчать, смягчать, способствовать, ускорять (шаги)2) разг. (подлечить) подправить, (подлечить) подправлять3) перен. разрядить4) экон. смягчать (напр. проблему) -
5 aliviar
vt1) algo; a uno de algo уме́ньшить вес, тя́жесть чего (для кого), облегчи́ть что кому пр и перен; снять с кого (к-л груз, тж обязательство)3) смягчи́ть, разряди́ть ( конфликт) -
6 ALIVIAR
гл.воровать, грабить и переносить награбленное в надёжное место.букв.облегчать, успокаивать.( облегчил чей-то кошелек. Отнёс в надёжное место и успокоился)Robar, y trasladar lo robado a lugar seguro. -
7 Aliviar
букв.облегчатить. украсть, ограбитьRobar. -
8 aliviar
-
9 aliviar el problema
гл.экон. облегчать проблему, смягчать проблемуИспанско-русский универсальный словарь > aliviar el problema
-
10 aliviar la carga fiscal
гл.Испанско-русский универсальный словарь > aliviar la carga fiscal
-
11 aliviar la crisis
гл.экон. облегчать кризис -
12 aliviar la presión fiscal
гл.экон. облегчать бремя налоговИспанско-русский универсальный словарь > aliviar la presión fiscal
-
13 aliviar la situación económica
гл.Испанско-русский универсальный словарь > aliviar la situación económica
-
14 aliviar la tirantez internacional
гл.Испанско-русский универсальный словарь > aliviar la tirantez internacional
-
15 aliviar las cargas
гл.общ. снижать налоги -
16 aliviar las tensiones internas
гл.тех. снимать внутренние напряжения (напр., отжигом)Испанско-русский универсальный словарь > aliviar las tensiones internas
-
17 aliviar su corazón
гл.общ. выплакать своё горе, высказаться, облегчить душу -
18 aliviar las tensiones internas
Diccionario Politécnica español-ruso > aliviar las tensiones internas
-
19 облегчить
сов., вин. п.2) спец. ( упростить конструкцию) aligerar vt, alivianar vtоблегчи́ть усло́вия труда́ — facilitar las condiciones de trabajoоблегчи́ть боль — aligerar (mitigar) el dolorоблегчи́ть ду́шу — desahogar su almaоблегчи́ть свое го́ре слеза́ми — desahogar su pena llorando -
20 alivianar
vt уст., Ам.см. aliviar 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aliviar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: aliviar aliviando aliviado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alivio alivias alivia aliviamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aliviar — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) menos pesada [otra cosa]: La lectura te aliviará la espera. Me alivia saber que allí también conoces a gente. 2. Hacer (una cosa) menos intens … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aliviar — aliviar(se) ‘Hacer(se) más liviano’ y ‘descargar [a alguien] de un peso’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
aliviar — v. tr. 1. Tornar mais leve. = ALIGEIRAR, ALIJAR 2. Minorar, suavizar; atenuar, consolar. 3. Tornar menos pesado (luto). 4. Descarregar. • v. intr. 5. Serenar. 6. Tornar se menos carregado (o tempo). • v. intr. e pron. 7. Dar à luz. • v. pron. 8. … Dicionário da Língua Portuguesa
aliviar — (Del lat. alleviāre). 1. tr. aligerar (ǁ hacer menos pesado). 2. Quitar a alguien o algo parte del peso que sobre él o ello carga. U. t. c. prnl.) 3. Dejar que un líquido salga por el aliviadero de un recipiente, para evitar que sobrepase un… … Diccionario de la lengua española
aliviar — {{#}}{{LM A01766}}{{〓}} {{ConjA01766}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01803}} {{[}}aliviar{{]}} ‹a·li·viar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Aligerar o hacer menos pesado: • Deberías aliviar un poco la carga de esa estantería, si no quieres que se venga… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aliviar — (Del lat. vulgar *alleviare, aligerar, atenuar.) ► verbo transitivo 1 Quitar a una persona o cosa parte del peso que carga sobre ella: ■ el capataz obligó a que se aliviase la carga de los porteadores. SINÓNIMO aligerar descargar ► verbo… … Enciclopedia Universal
aliviar — (v) (Intermedio) reducir el peso de algo Ejemplos: Alivié el armario para que lo pudieran transportar a otra habitación. Debes aliviar la estantería para que no se rompa. Colocaciones: aliviar la carga Sinónimos: descargar, aligerar … Español Extremo Basic and Intermediate
aliviar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Aligerar un problema, dificultad o molestia; hacer menos grave un conflicto, menos dolorosa una pena o menos pesada una carga: Para aliviar las crecientes necesidades de alimentación... , aliviar tensiones políticas … Español en México
aliviar — v. robar, hurtar. ❙ «Aliviar. Robar.» LB. ❙ «...mientras el carterista aliviaba a la víctima, un tercero debía distraer a ésta...» Juan Goytisolo, La resaca, RAE. ❙ ▄▀ «En el metro, y como te descuides, te alivian la cartera en un abrir y cerrar… … Diccionario del Argot "El Sohez"
aliviar — (delinc. y lunf.) Robar// recibir el producto de un delito para llevarlo a lugar seguro … Diccionario Lunfardo