-
1 доказывать
см. доказатьдоказывать свое — persévérer dans son avis ( или opinion) -
2 démontrer
-
3 démontrer
-
4 prouver
-
5 faire la preuve
доказывать; продемонстрироватьIl ne suffit pas d'être un communiste discipliné et de répéter les "mots d'ordre" pour entraîner les masses. Il faut avoir fait la preuve qu'on a le cœur ferme. (R. Vailland, Beau Masque.) — Для того чтобы вести за собой массы, недостаточно быть дисциплинированным коммунистом и повторять лозунги. Нужно доказать свою твердость.
-
6 jeter de la grille
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter de la grille
-
7 justifier de sa qualité d'auteur
доказывать [подтверждать] своё авторствоDictionnaire de droit français-russe > justifier de sa qualité d'auteur
-
8 prouver le contraire
Le dictionnaire commercial Français-Russe > prouver le contraire
-
9 justifier
1) оправдывать; доказывать невиновность; доказывать правомерность2) предъявлять доказательства; подтверждать; обосновывать; служить обоснованием•se justifier — доказывать свою невиновность, оправдывать своё поведение [свои действия]
-
10 évidence
fочевидность, явность; несомненностьse rendre à l'évidence — признать очевидностьc'est une évidence! — это и доказывать нечегоdémontrer une évidence — доказывать очевидное, ломиться в открытую дверьdémontrer à l'évidence — убедительно доказатьêtre en évidence — стоять на видном месте, быть хорошо видимымse mettre en évidence — выделяться, обращать на себя вниманиеà l'évidence, de toute évidence loc adv — явно, очевидно, само собой разумеется; по всей видимостиcontre toute évidence — вопреки очевидности -
11 justifier
1. vt1) оправдывать; доказывать невиновностьjustifier le contraire — доказать обратное4) полигр. выключать, выравнивать ( строку)2. vijustifier de... — доказывать -
12 écrit
mписьменный документ; письменное соглашениеconsigner par écrit — придавать требуемую письменную форму, оформлять в требуемой письменной форме, совершать необходимую надпись ( в целях доказывания);
à défaut d'écrit — при отсутствии письменного соглашения;
par écrit — в письменной форме;
prouver contre le contenu de l'écrit — доказывать неправильность письменного документа;
- écrit constituant titreprouver outre le contenu de l'écrit — доказывать неполноту письменного документа;
- écrit déguisé
- écrit imité
- écrit litigieux
- écrit à la main
- écrit privé
- écrit probatoire
- écrit de référence
- écrit sous seing privé
- écrit spontané antérieur à l'affaire
- écrit spontané -
13 preuve
f1) проверка2) доказательство; средство доказывания; доказывание, представление доказательств•faire preuve — давать свидетельские показания, свидетельствовать; иметь силу доказательства; подтверждать, доказывать;
faire la preuve — доказывать (общее выражение, не связанное с определённым субъектом доказывания);
produire comme preuve — представлять в качестве доказательства;
rapporter la preuve — представлять доказательства ( когда речь идёт об определённом субъекте доказывания);
preuve convaincante, preuve démonstratrice — убедительное доказательство
- preuve circonstanciellepreuve documentaire, preuve par écrit, preuve écrite — письменное доказательство
- preuve commerciale
- preuve par commune renommée
- preuve conjecturale
- preuve contraire
- preuve directe
- preuve expérimentale
- preuve par expertise
- preuve par experts
- preuve extrinsèque
- preuve formelle
- preuve fournie
- preuve d'identité
- preuve par indices
- preuve indiciale
- preuve indirecte
- preuve inférée
- preuve intrinsèque
- preuve irréfragable
- preuve légale
- preuve libre
- preuve littérale
- preuve matérielle
- preuve négative
- preuve de non-paternité
- preuve orale
- preuve préconstituée
- preuve par présomption
- preuve présumée
- preuve prima facie
- preuve rapportée
- preuve du risque
- preuve scientifique
- preuve par témoins
- preuve testimoniale
- preuve par titres
- preuve victorieuses -
14 absurde
1. adjнелепый, бессмысленный, абсурдный; несуразный2. mdémontrer par l'absurde филос. — доказывать от противногоraisonnement par l'absurde — рассуждение от противногоtomber dans l'absurde — дойти до абсурда, впасть в абсурд2) абсурдность ( человеческого существования), абсурдphilosophie de l'absurde — философия абсурда -
15 arguer
1. vt; = argüer1) ( qch de qch) выводитьil ne peut rien arguer de ce fait — этим фактом он ничего не доказывает2) (de qch) уст. обвинятьarguer une pièce de faux юр. — утверждать, что документ ложный3) ( que) аргументировать, выдвигать в качестве предлога, доказывать, что...2. vi (de); = argüerмотивировать, ссылаться на... -
16 avancer
1. vt1) двигать вперёд, продвигать, выдвигатьêtre avancé dans un travail — продвинуться в работе••2) ускорятьavancer son départ — ускорить отъезд3) выдвигать (предложение и т. п.)avancer une opinion — высказывать мнениеavancer un argument — привести доводavancer un fait — приводить фактprouver ce qu'on avance — доказывать то, что утверждаешь4) протягивать ( руку)avancer de l'argent — ссудить деньги; выдать аванс7) переводить вперёд ( часы)2. vi1) продвигаться, двигаться вперёдle jour avance — день клонится к вечеруça n'avance à rien — это не решение вопроса, это ни к чему не ведётavancer en grade — получать повышение в званииfaire avancer les choses — помочь делу2) наступать, приближаться3) выдаваться, выступать• -
17 avérer
-
18 démontrer
vt1) доказывать, свидетельствовать• -
19 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
20 montre
I fmontre marine [de bord] — судовой хронометр••montre en main — точно( засекая время); минута в минутуcourse contre la montre — 1) спорт соревнование на лучшее время 2) перен. гонка, спешка, срочное делоjouer la montre разг. — умышленно затягивать делоII f1) показывание, показ••faire montre de... — 1) выставлять напоказ; хвастать 2) показывать, доказыватьpour la montre — напоказ, для вида; для мебели2) образчик, проба; стандартный образец3) выставленные товары; витринаmettre en montre — 1) выставить в витрине 2) перен. выставить напоказêtre en montre — находиться на витрине
См. также в других словарях:
доказывать — Приводить (представлять) доказательства (резоны, доводы, соображения), подкреплять доводами, подтверждать, обосновывать, аргументировать, мотивировать; убеждать, урезонивать. Проводить (развивать) мысль в статье. Это доказано документально, до… … Словарь синонимов
ДОКАЗЫВАТЬ — ДОКАЗЫВАТЬ, доказать что, убеждать в истине чего доводами, свидетельством; подтверждать что неоспоримо. | На кого, доносить, доводить, обвинять и уличать; выводить, обнаруживать дело. Легко сказать, да не легко доказать. ся, быть доказываему,… … Толковый словарь Даля
ДОКАЗЫВАТЬ — ДОКАЗЫВАТЬ, доказываю, доказываешь. несовер. к доказать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доказывать — ДОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доказывать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN prove … Справочник технического переводчика
доказывать — убеждать логическими аргументами. В обычной бытовой беседе, в «светском» разговоре не принято приводить длинные и сложные доказательства. • Ср. неловкую ситуацию, изображаемую Л. Толстым в «Войне и мире»: …Пьер сделал обратную неучтивость.… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
доказывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я доказываю, ты доказываешь, он/она/оно доказывает, мы доказываем, вы доказываете, они доказывают, доказывай, доказывайте, доказывал, доказывала, дސڐЌPבːҐАېޛ/b], доказывали, доказывающий, доказываемый … Толковый словарь Дмитриева
доказывать — • горячо доказывать … Словарь русской идиоматики
доказывать — доказать вину • оценка, регистрация доказать наличие • оценка, регистрация доказать необходимость • оценка, регистрация доказать правоту • оценка, регистрация доказать факт • оценка, регистрация доказывать необходимость • оценка, регистрация опыт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
доказывать — • убеждать, доказывать, уверять Стр. 1172 Стр. 1173 Стр. 1174 Стр. 1175 Стр. 1176 Стр. 1177 Стр. 1178 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Доказывать, что ты не верблюд — Разг. Шутл. Доказывать очевидное. /em> Из репризы «Кабачка 13 стульев», популярной телепередачи 1960 1970 х гг. Дядечко 2, 26 … Большой словарь русских поговорок