-
1 пометить
-
2 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
3 задний
задний двор — arrière-cour f (pl arrière-cours)••задняя мысль — arrière-pensée f (pl arrière-pensées)он задним умом крепок разг. — прибл. il a l'esprit de l'escalierходить на задних лапках перед кем-либо разг. — ramper devant qn; faire des courbettes devant qn ( fam) -
4 отметить
отметить нужное место в книге — cocher un passage dans un livre3) ( упомянуть) mentionner vt; distinguer vt ( отличить)4) ( в списке) cocher vt5) ( ознаменовать) célébrer vt -
5 переметить
-
6 помечать
см. пометить -
7 число
с.1) nombre mпомечать число — mettre la date, dater vt••в том числе — dont, y compris; parmi eux ( между ними)большое число людей — un grand nombre de personnes; une foule de personnes ( или de gens)превосходить числом — excéder en nombre -
8 marquer
гл.1) общ. выделать, выделяться, выражать, делать отметку, доказывать, записать, клеймить, метить, обозначать, обращать на себя внимание, обрисовывать, пометить, ставить клеймо, указывать на (...), (qch) соответствовать (чему-л.) (A un instant t qui marque l'arrivée dans le compteur de la dernière impulsion, le cycle décrit ci-dessus se renouvelle.), обвеховать (маркировать вехами), замечать, ознаменовывать, подчёркивать, проявлять, оставлять след, свидетельствовать, (de) отмечать знаком, (pour) назначать, отличаться, отмечать2) перен. оставить отпечаток, наложить отпечаток3) спорт. забить мяч, забить гол4) тех. производить размётку, устанавливать маркшейдерские знаки, подниматься до известного уровня (о море), делать намётку (при моделировании обуви)5) метал. калибровать, маркировать6) выч. размечать
См. также в других словарях:
ПОМЕТИТЬ — ПОМЕТИТЬ, помечу, пометишь, совер. (к помечать), что. Отметить знаком, надписью или цифрой. Пометить краской деревья, назначенные к срубке. Пометить значком исполненную бумагу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пометить — наложить, отметить, закольцевать, означить, окольцевать, сделать помету, обозначить, сделать отметку, наметить, заметить, поставить метку, переметить Словарь русских синонимов. пометить поставить метку на чём, сделать помету (или отметку) на чём … Словарь синонимов
ПОМЕТИТЬ — см. метить 1 и помечать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пометить числом — выставить дату, датировать, проставить дату, поставить дату, пометить датой, поставить число, проставить число, выставить число Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Пометить — сов. перех. см. помечать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пометить — пометить, помечу, пометим, пометишь, пометите, пометит, пометят, пометя, пометил, пометила, пометило, пометили, пометь, пометьте, пометивший, пометившая, пометившее, пометившие, пометившего, пометившей, пометившего, пометивших, пометившему,… … Формы слов
пометить — пом етить, пом ечу, пом етит … Русский орфографический словарь
пометить — (II), поме/чу, ме/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
пометить — ‘указать с помощью специальных знаков’ Syn: обозначить, отметить, наметить … Тезаурус русской деловой лексики
пометить — мечу, метишь; помеченный; чен, а, о; св. 1. что. Отметить знаком, надписью или цифрой. П. страницы в рукописи. П. интересные места в книге. П. число в письме. П. протокол вчерашним числом. 2. (нсв. также метить). кого что. Поставить отличительный … Энциклопедический словарь
пометить — ме/чу, ме/тишь; поме/ченный; чен, а, о; св. см. тж. помечать, помечаться 1) что Отметить знаком, надписью или цифрой. Поме/тить страницы в рукописи. Поме/тить интересные места в книге … Словарь многих выражений