-
1 клеймить
marquer vt; poinçonner vt ( металлы); estampiller vt ( товары); étalonner vt (меры веса и т.п.)••клеймить позором — marquer du sceau de l'infamie; flétrir d'infamie, stigmatiser vt -
2 empreinter
клеймить -
3 estampiller
клеймить, штемпелевать -
4 flétrir
I vt2) перен. лишать блеска, свежести3) перен. ослаблять; обезображивать•II vt1) ист. клеймить ( преступника)2) перен. позорить, бесчестить, клеймить -
5 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
6 marteler
гл.1) общ. бить молотком, бить молотом, метить деревья, с силой бить в (...), с силой бить по (...), мучить, клеймить, ковать, с силой ударять, отчеканивать (слова, фразы), (la cervelle) не давать покоя2) перен. вбивать в голову (Pendant deux heures il nous martelait ses principes.)3) воен. бомбардировать, усиленно обстреливать4) тех. уплотнять, уплотнять (кожу), клеймить деревья, ковать молотом, обрабатывать молотом, трамбовать, уколачивать, стучать (напр., о роликах) -
7 condamner
vt1) ( qn à qch) осуждать, приговорить к..., присудить к...••condamner un malade — признать больного безнадёжным2) обрекать, принуждать, вынуждать3) заделывать, заколачиватьcondamner une voie — закрыть дорогуcondamner une porte — заколотить дверь••condamner sa porte — не принимать никого -
8 contrôler
vt1) контролировать, проверять2) клеймить, ставить пробу3) управлять, владеть; господствоватьcontrôler ses réactions — сдерживаться, сдерживать свои реакции• -
9 estampiller
-
10 étalonner
vt1) устанавливать единицы измерения; эталонировать; стандартизировать, калибровать; градуировать; клеймить, проверять меры, весыétalonner son pas — определить длину шага3) психол. тестировать ( определённую группу людей) -
11 marteler
vt1) ковать; бить молотом, молотком3) воен. усиленно обстреливать, бомбардировать4) отчеканивать (слова, фразы)5)marteler (la cervelle) — не давать покоя; мучить6) клеймить, метить деревья -
12 signer
1. vt1) подписывать; ставить свою подписьsigner à un contrat — подписать контрактsigner la paix — заключить мирc'est signé перен. — это несёт отпечаток ( данного лица), это ни с чем не спутаешь2) тех. клеймить, маркировать3) перекрестить, благословить2. vi -
13 stigmatiser
-
14 заклеймить
см. клеймить -
15 класть клеймо
см. клеймить -
16 клеймение
с.marquage m; poinçonnage m; estampillage m; étalonnage m (ср. клеймить) -
17 клейменый
marqué; poinçonné; estampillé; étalonné (ср. клеймить) -
18 клеймо
с.marque f; poinçon m; estampille f (ср. клеймить)••клеймо позора — marque d'infamie, flétrissure f -
19 marquer
1) отмечать; клеймить; маркировать2) размечать, производить разметку -
20 jeter l'opprobre sur ...
покрыть позором; обвинить в бесчестииDevant la partie perdue, la folie des guerres prolongées, un Macdonald ne jette pas l'opprobre sur Marmont, Souham ou Ney, il les rejoint. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Когда партия проиграна и становится безумным продолжать непомерно затянувшуюся войну, как может такой человек, как Макдональд, клеймить позором Мармона, Суама или Нея. Он просто последует их примеру.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter l'opprobre sur ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КЛЕЙМИТЬ — КЛЕЙМИТЬ, клеймлю, клеймишь, несовер. (к заклеймить). 1. что. Налагать, ставить клеймо. Клеймить гири. Клеймить товары. 2. кого что. Выжигать клеймо на коже животного (как отличительный знак). 3. кого что. Выжигать или нарезать на теле… … Толковый словарь Ушакова
клеймить — См. обозначать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. клеймить см … Словарь синонимов
Клеймить — (иноск.) позорить, безчестить. Клеймо безчестія (намекъ на клейменье преступниковъ). Ср. Клеймо Каина. Ср. Что лучше: остаться на вѣкъ съ клеймомъ на лбу, или рискнуть подставить свою грудь подъ пулю? Развѣ я рѣшусь сказать, что первое лучше? П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КЛЕЙМИТЬ — КЛЕЙМИТЬ, млю, мишь; мённый ( ён, ена); несовер., кого (что). 1. Ставить на кого что н. клеймо. К. скот. 2. перен. Сурово осуждать, объявляя позорным (высок.). К. пороки. К. презрением труса. К. позором. | совер. заклеймить, млю, мишь; мённый (… … Толковый словарь Ожегова
клеймить — КЛЕЙМИТЬ1, метить, таврить, спец. пятнать КЛЕЙМИТЬ2, маркировать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
клеймить — клеймить, клеймлю (неправильно клеймю), клеймит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
клеймить — (иноск.) позорить, бесчестить Клеймо бесчестия (намек на клеймение преступников) Ср. Клеймо Каина. Ср. Что лучше: остаться на век с клеймом на лбу или рискнуть подставить свою грудь под пулю? Разве я решусь сказать, что первое лучше? П. Боборыкин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
клеймить — (сурово осуждать, бичевать) кого чем. Клеймить изменников позором. [Александр] уж не гремел проклятиями., против графа и Наденьки, а клеймил их глубоким презрением (Гончаров) … Словарь управления
клеймить позором — бросать камень, пачкать репутацию, бичевать, клеймить, отнимать честь, судить, навлекать позор, пригвождать к позорному столбу, всех собак вешать, стыдить, клеймить презрением, навлекать бесчестье, выставлять в дурном свете, порицать, пачкать,… … Словарь синонимов
Клеймить презреньем — Экспрес. То же, что Клеймить позором. Пускай толпа клеймит презреньем наш неразгаданный союз (Лермонтов. Договор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Клеймить — I несов. перех. 1. Ставить клеймо I 1. на предметы и изделия. 2. Выжигать клеймо I 2. на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных; таврить. II несов. перех. Давать резкую оценку кому либо или чему либо, сурово осуждать кого либо или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой