-
1 совет
совет II м 1. (административный, руководящий орган) Rat m 1a* Совет Министров Ministerrat m Совет Безопасности Sicherheitsrat m Совет Европы Europarat m совет директоров Vorstand m 1a*, Board ( b O: d ] 2. ист. (выборный государственный орган после 1917 г.) Sowjet m 1, pl -s Верховный Совет der Oberste Sowjet Съезд Советов Sowjetkongreß m 1a (-ss-) совет I м 1. (наставление) Rat m 1, pl Rat|schläge; Rat|schlag m 1a* дать совет einen Rat geben* ( erteilen] просить у кого-л. совета jem. (A) um Rat bitten* ( fragen] по чьему-л. совету auf j-s Rat ( Anraten] 2. (совещательный орган) Rat m 1a*; Beirat m (при каком-л. о''ргане) родительский совет Elternbeirat m учёный совет (в вузах) wissenschaftlicher Rat; Senat m 1a (в университетах) наблюдательный совет Aufsichtsrat m военный совет Kriegsrat m 3. (совместное обсуждение) Rat m 1a*; Beratung f c семейный совет Famili|enrat m держать совет Rat halten*, sich beraten* -
2 совет
I мдать совет — einen Rat geben (непр.) ( erteilen)просить у кого-либо совета — j-m (A) um Rat bitten (непр.) ( fragen)2) ( совещательный орган) Rat m (умл.); Beirat m ( при каком-либо органе)ученый совет ( в вузах) — wissenschaftlicher Rat; Senat m ( в университетах)3) ( совместное обсуждение) Rat m (умл.); Beratung fдержать совет — Rat halten (непр.), sich beraten (непр.)II м1) (административный, руководящий орган) Rat m (умл.)совет директоров — Vorstand m (умл.), Board2) ист. (выборный государственный орган после 1917 г.) Sowjet m, pl -sВерховный Совет — der Oberste SowjetСъезд Советов — Sowjetkongreß m (-ss-) -
3 Rat
m -(e)s, Räte1) pl б. ч. Ratschläge совет (указание, предложение)was nützt der Rat, wenn er nicht befolgt wird — что пользы в совете, когда ему не следуют(einen) Rat geben ( erteilen) — советовать, давать советRat suchen — просить совета; искать выходer weiß keinen Rat — он не знает, как быть; ему нечего посоветоватьer weiß sich (D) keinen Rat — он не знает, как ему быть; он не видит выходаsich (D) bei j-m Rat holen — уст. обратиться к кому-л. за советом, посоветоваться с кем-л.j-m mit Rat und Tat ( Hilfe) zur Seite stehen ( an die Hand gehen) — помогать кому-л. словом и деломes geht nicht immer nach seinem Rat — не всегда всё получается так, как ему бы хотелосьj-n um Rat fragen — обратиться к кому-л. за советом; просить у кого-л. советаj-n zu Rate ziehen — посоветоваться с кем-л.; проконсультироваться с кем-л.das Wörterbuch zu Rate ziehen — справиться ( навести справку) в словареmit j-m zu Rate gehen — советоваться с кем-л.mit sich (D) selbst zu Rate gehen — обдумать, подуматьder örtliche Rat — местный советder pädagogische Rat — педагогический советder wissenschaftliche Rat — учёный совет (напр., университета)Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe (сокр. RGW) — Совет экономической взаимопомощи ( социалистических стран) (сокр. СЭВ)Rat der Volksbeauftragten — ист. Совет народных уполномоченных (во время Ноябрьской революции в Германии, 1918-1919 гг.)Ökumenischer Rat — Всемирный совет церквей; вселенский соборRat halten (уст. Rats pflegen) — советоваться, держать совет, совещаться3) советникder Geheime Rat — тайный советник ( титул)••der lustige Rat — (придворный) шутGottes Rat ist wunderbar — погов. пути господни неисповедимыder hat gut Rat geben, dem's wohl geht ≈ посл. чужую беду руками разведуHitz' im Rat, Eil in der Tat bringt nichts als Schad! — посл. поспешишь - людей насмешишьguter Rat kommt nie zu spät — погов. хороший совет всегда к местуein guter Rat zur rechten Zeit wahrt manchen vor viel Herzeleid ≈ посл. дорого яичко к Христову днюRat nach Tat kommt zu spät ≈ посл. когда дело сделано, советовать поздно; после драки кулаками не машутguter Rat kommt über Nacht ≈ посл. утро вечера мудренееkommt Zeit, kommt Rat — погов. поживём - увидим; время покажет -
4 Rat
m <-(e)s, Räte>1) pl обыкн Ŕátschläge> совет (предложение, указание)j-m éínen gúten Rat gében — дать хороший совет кому-л
bei j-m Rat hólen — просить у кого-л совета
j-n um Rat frágen — обратиться к кому-л за советом
éínen Rat in den Wind schlágen* — не слушаться совета
j-n zu Rate zíéhen* — советоваться с кем-л; привлечь кого-л в качестве консультанта
gégen j-s Rat hándeln — поступать наперекор чьему-л совету
mit j-m zu Rate géhen* (s) — посоветоваться с кем-л
mit sich (D) selbst zu Rate géhen* (s) — обдумать, продумать
Da ist gúter Rat téúer. — Положение затруднительное.
Ich weiß kéínen Rat mehr. — Я не знаю, как быть.
2) совет (совещательный орган); совет (руководящий орган)wíssenschaftlicher Rat — научный [учёный] совет
Rat hálten* — держать совет, совещаться; заседать
3) советникder Gehéíme Rat — тайный советник (титул)
gúter Rat kommt nie zu spat — хороший совет всегда к месту
j-m mit Rat und Tat zur Séíte stéhen* — помочь кому-л словом и делом
gúter Rat kommt über Nacht — утро вечера мудренее
kommt Zeit, kommt Rat — поживём-увидим
-
5 Rat halten
-
6 sich beraten
мест.1) общ. обращаться за, обращаться за советом, советоваться, проконсультироваться (насчёт чего-л.), совещаться (î ÷¸ì-ë.; über A, wegen G), совещаться (о чем-л.)2) устар. заботиться (о чем-л.), позаботиться (о чем-л.)3) юр. держать совет4) внеш.торг. совещаться (über Akk), консультироваться -
7 geben
1. * vt1) давать; подавать; вручать; предоставлятьgern geben — быть щедрымsich (D) etw. geben lassen — попросить, потребовать что-л. для себяich gebe mir viel Bewegung — я много двигаюсьden Ball geben — спорт. подавать мячdie Brust geben — дать грудь ( ребёнку)die Hand geben — подать руку ( здороваясь)Latein ( Russisch) geben — давать уроки латинского ( русского) языка; преподавать латинский ( русский) языкj-m das Recht geben — предоставлять кому-л. право (на что-л.); давать право кому-л.j-m das Wort geben — дать ( предоставить) кому-л. слово ( в прениях)seine Stimme, geben — отдать свой голос ( при голосовании)Unterricht ( Stunden) geben — давать урокиein Zeugnis geben — вручать аттестат ( свидетельство)kein Lebenszeichen von sich (D) geben — не подавать признаков жизни2) сдавать, отдаватьin Druck geben — сдать ( подписать) в печатьj-n in Kost ( in Pension) geben — отдать ( устроить) кого-л. на полный пансионj-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в учение ( мастеру)in Verwahrung geben — отдать на хранение3) давать, устраивать, задавать (пир, бал)ein Essen geben — дать ( званый) обедein Fest geben — устроить праздник4) театр. давать ( представление)ein Stück geben — ставить пьесуwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?5) карт. ходитьgib ihm! — (по)бей его!, дай ему!der hat es ihm aber gegeben! — он ему хорошо задал!, он ему здорово ответил!7)etw. (A) geben — давать (какой-л. результат), становиться (кем-л., чем-л.)dieser Most wird einen guten Wein geben — из этого (виноградного) сусла получится ( выйдет) хорошее виноzwei mal zwei gibt vier — дважды два - четыре8)sich (D) eine Blöße geben — обнаружить ( показать) свою слабость, сплоховать, дать маху9)er kann es nicht (so) von sich geben — он не может выразить этого, он не находит слов10)nichts auf etw. (A) geben — не придавать чему-л. никакого значенияviel auf j-n geben — высоко ставить кого-л., считаться с кем-л.11) ( в сочетании с инфинитивом)12) передавать, переводитьdas ist schwer auf deutsch zu geben — это трудно передать по-немецки ( перевести на немецкий язык)ich will es kurz geben — я буду краток, я выскажу это в нескольких словахzu denken geben — навести на размышления, заставить задуматьсяetw. daran geben — жертвовать чем-л.••einen Witz ( eine Geschichte) zum besten geben — рассказать анекдот( историю)2. * (sich)1) проходить, улаживаться2)sich wie ein Erwachsener geben — строить из себя взрослого ( о ребёнке)sich heiter geben — принять весёлый видsich unbefangen geben — держать ( вести) себя непринуждённо3)sich in etw. (A) geben — покориться чему-л.sich in sein Schicksal geben — покориться своей судьбеsich einer Sache (D), j-m zu eigen geben — отдаться чему-л., кому-л. всей душой ( всем сердцем), всецело посвятить себя чему-л., кому-л.3. * vimpwas wird's geben? — что будет?; что из этого выйдет?es gibt viel zu tun — много работыRuhe, sonst wird es was geben! — разг. тихо, а то попадёт!gleich gibt es etwas! — разг. сейчас я тебя вздую! -
8 Wind
m: hier weht [bläst] (jetzt) ein anderer Wind здесь теперь другие порядки. Seitdem der neue Direktor da ist, weht [bläst] hier ein anderer Wind, wissen, woher der Wind weht знать, откуда ветер дуетпонимать, что к чему. Ich weiß [merke schon], woher der Wind weht. Mayer bemüht sich um meine Stelle und schwärzt mich beim Chef an. (aha,) daher weht [bläst] also der Wind (ага,) так вот откуда ветер дуеттак вот в чём дело. Aha, daher weht also der Wind. Er will sich an mir rächen. Deshalb die dauernden Schikanen, einen Rat in den Wind schlagen пропустить совет мимо ушей, von etw. Wind bekommen [kriegen] прослышать, пронюхать о чём-л. Er hatte von der Kürzung des Personalbestandes Wind gekriegt.Wie kommt es, daß er immer als erster Wind von allem Neuen kriegt?Ich habe davon Wind gekriegt, daß wir noch eine Woche länger arbeiten sollen, (viel) Wind (um, von etw.) machen поднимать шум (вокруг чего-л.). Mach nicht so viel [nicht solchen, keinen] Wind! Das wird uns nur schaden.Er macht so viel Wind, als wenn er viel arbeitet, aber im Grunde genommen tut er gar nichts.Mach nicht solchen Wind, daß ich spät gekommen bin, sonst habe ich Unannehmlichkeiten.Mach nicht so viel Wind um diese Angelegenheit, so viel wert ist sie doch nicht.Du hast wieder viel Wind um nichts gemacht, jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen выбить оружие из рук кого-л. Wir müssen ihm den Wind aus den Segeln nehmen, sonst wird er noch zu eingebildet, den Mantel [das Mäntelchen] nach dem Winde drehen [hängen, kehren] держать нос по ветру, подлаживаться к обстоятельствам. См. тж. Mantel, sich (Dat.) frischen Wind um die Nase wehen lassen набраться жизненного опыта, посмотреть свет. Er war drei Jahre im Ausland und hat sich dort den Wind tüchtig um die Nase wehen lassen, da pfeift der Wind aus einem anderen Loch фам. порядки стали строже. Seit der neue Oberlehrer da ist, pfeift der Wind aus einem anderen Loch. Und jetzt kommt auch keiner mehr eine Minute zu spät, jmd./etw. stinkt [riecht] sieben [zehn] Meilen gegen den Wind фам. вонища [чем-л. несёт] от кого/чего-л. за семь вёрст. Wie dieser Mann sich parfümiert! Er riecht sieben Meilen gegen den Wind.Der Qualm aus dem Schornstein verpestet die ganze Luft. Es stinkt hier schon zehn Meilen gegen den Wind, in den Wind reden говорить впустую, бросать слова на ветер. Ich habe dich schon so oft ermahnt, aber bei dir redet ja man in den Wind, du hörst [reagierst] einfach auf nichts, einen Wind fahrenlassen фам. пустить газы, навонять, schieß in den Wind! уйди (с моих глаз)! Ich kann dich hier nicht mehr verknusen. Schieß in den Wind!Faß hier nichts an! Schieß in den Wind! Das ist nichts für Kinder.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wind
См. также в других словарях:
держать совет — См … Словарь синонимов
Держать совет (совещание) — Устар. Советоваться, совещаться. Государь, генерал Янус, генерал поручик Остен и фельдмаршал держали долгое тайное совещание (Пушкин. Записки Моро де Бразе). И вот императоры держат совет. Толкуют в палате престольной (А. К. Толстой. Песня о… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Держать совет — Книжн. Обсуждать актуальные дела, планы. ШЗФ 2001, 66 … Большой словарь русских поговорок
держать — курс • действие держать направление • действие, объект держать оборону • действие, продолжение держать ответ • действие держать пари • действие держать речь • действие держать связь • действие держать ситуацию • зависимость, контроль держать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СОВЕТ — СОВЕТ, совета (у разг.). м. 1. Наставление, указание как поступить в том или ином случае. «Не презирай совета ничьего.» Крылов. «Не послушался я умного совету.» Крылов. Надежный совет. Своевременный совет. Обратиться к кому н. за советом.… … Толковый словарь Ушакова
совет — Внушение, предложение, рекомендация; собрание, синод, сейм, вече, дума, комитет, комиссия, бюро. Дать совет, принимать совет. .. Ср … Словарь синонимов
СОВЕТ — Держать совет. Книжн. Обсуждать актуальные дела, планы. ШЗФ 2001, 66. Не идти на совет. Морд. Неодобр. Не считаться с чьими л. указаниями, наставлениями. СРГМ 2002, 98. Совет Богов (лохов, чертей). Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Педагогический… … Большой словарь русских поговорок
держать — держу/, де/ржишь, де/ржат, нсв.; подержа/ть (к 5, 8 знач.), удержа/ть (к 1, 4 знач.), сов. 1) (кого/что) Взяв в руки (в зубы, в рот, подмышку и т. п.), не давать выпасть, упасть. Кошка держала котенка в зубах. Ты неправильно держишь ручку.… … Популярный словарь русского языка
совет — вспомнить совет • повтор, знание давать советы • действие дать добрый совет • действие дать совет • действие держать совет • совместность, взаимность избрать новый совет • выбор подать добрый совет • действие получить совет • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… … Толковый словарь Даля
совет — СОВЕТ, а, муж. 1. Мнение, высказанное кому н. по поводу того, как ему поступить, что сделать; наставление, указание. Дать хороший с. Просить совета. Последовать чьему н. совету. 2. Совместное обсуждение чего н., совещание для такого обсуждения.… … Толковый словарь Ожегова