-
1 drugstore
['drʌgstɔː]1) Общая лексика: аптекарский магазин (торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.), магазин, торгующий лекарствами, магазин формата "Дрогери"2) Американизм: аптека, аптека-закусочная3) Реклама: аптека-закусочная (магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым)4) Макаров: магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым, кофе (и т.п.) -
2 drugstore
noun amer.1) аптека2) аптекарский магазин, торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.* * *(n) аптека-закусочная; аптекарский магазин* * ** * *n. аптекарский магазин, аптека* * *аптекажурналамикофемороженым* * *амер. 1) аптека 2) аптекарский магазин -
3 drugstore
ˈdrʌɡstɔ: сущ.;
амер.
1) аптека He works at/in a drugstore ≈ Он работает в аптеке Syn: chemist's shop, pharmacy
2) аптекарский магазин (торгующий не только лекарствами, но и многими другими товарами: туалетными и канцелярскими принадлежностями, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.) аптекарский магазин (американизм) аптека-закусочная;
магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым, кофе и т. п. drugstore амер. аптека ~ аптекарский магазин ~ амер. аптекарский магазин, торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drugstore
-
4 drugstore
English-russian dctionary of contemporary Economics > drugstore
-
5 drugstore
[ʹdrʌgstɔ:] n1) аптекарский магазин2) амер. аптека-закусочная; магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым, кофе и т. п. -
6 discount drugstore
Реклама: аптека-закусочная по сниженным ценам -
7 shop
ʃɔp
1. сущ.
1) а) лавка, магазин at, in shop ≈ в магазине to manage, operate a shop ≈ управлять, заведовать магазином She works in a shop. ≈ Она работает в магазине. It's not available in the shops. ≈ Этого нет в магазинах. antique shop barber's shop butcher shop butcher's shop chemist's shop draper's shop duty-free shop gift shop novelty shop pastry shop shop assistant toy shop б) специализированный отдел( магазина) в) закусочная
2) цех;
мастерская;
ателье;
студия development shop ≈ опытный цех beauty shop ≈ салон красоты machine shop ≈ машинный цех paint shop ≈ изостудия printing shop ≈ типография repair shop ≈ ремонтная мастерская shop committee ≈ цеховой комитет shop chairman ≈ цеховой староста - assembly shop Syn: atelier, studio
3) школьная мастерская
4) разг. заведение, предприятие, учреждение mom-and-pop shop ≈ мелкое частное предпринимательство;
семейный бизнес, частная лавочка
5) а) должность, служба, занятие Syn: office б) разговор на профессиональные, деловые, служебные темы( во внерабочее время)
6) сл.;
уст. тюрьма
7) сл. рот shut your shop ≈ замолчи!, заткнись! ∙ to come to the wrong shop ≈ обратиться не по адресу all over the shop ≈ разбросанный повсюду, в беспорядке to get a shop театр. ≈ получить ангажемент to lift a shop ≈ совершить кражу в магазине to shut up shop ≈ закрыть лавочку;
прекратить деятельность
2. гл.
1) делать покупки( обыкн. go shopping)
2) амер. ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь
3) сл. а) лишать свободы, сажать в тюрьму Syn: shut up, imprison б) выдать( сообщника), засадить в тюрьму (об осведомителе)
4) дать, предоставить работу, рабочее место ∙ shop around shop round shop on лавка, магазин - dirty * грязная лавчонка - fashionable * фешенебельный магазин - grocer's * бакалейная лавка - baker's * булочная - chemist's * аптека - general * универсальный магазин - * hours часы торговли - to keep (a) * (со) держать лавку;
быть торговцем, заниматься торговлей - to set up (a) * открыть лавку;
стать лавочником специализированный магазинчик или отдел универмага - a millinery * магазин или отдел женских головных уборов буфет, закусочная - a sandwich * бутербродная - a beer * пивнушка - tea * (маленькое) кафе мастерская;
ателье - a repair * ремонтная мастерская - carpenter's * плотничья мастерская - blacksmith's * кузница - a tailor's * ателье мужской одежды цех (завода) - the * цеха (в отличие от конторы, управления) - a foundry * литейная, литейный цех - machine * механическая мастерская фабрика, завод;
предприятие - closed * предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза - open * предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза (разговорное) учреждение, заведение, предприятие - the * (студенческое) университет;
(театроведение) театр;
(политика) палата общин - the other * конкурирующее предприятие - to set up * начать дело, открыть предприятие - to shut up * ликвидировать дело, закрыть предприятие( разговорное) (театроведение) ангажемент - to get a * получить ангажемент (школьное) школьная мастерская (школьное) труд (учебный предмет) ;
уроки труда (разговорное) профессиональные дела, интересы - to talk * говорить на узкопрофессиональные темы - to sink the * (сленг) избегать узкопрофессиональных тем;
(сленг) скрывать свою профессию (жаргон) тюрьма > *! (эй) продавец! > all over the * повсюду > he has looked for it all over the * он искал это повсюду > all over the * разбросанный, в беспорядке > my books are all over the * мои книги разбросаны в беспорядке > all over the * беспорядочно;
наобум, необдуманно > to hit all over the * наносить беспорядочные удары, наносить удары как попало, бить направо и налево > to steer all over the * бросаться то туда, то сюда > to come to (the) wrong * обращаться не по адресу > to come to (the) right * обращаться туда, куда следует > to get a * (сленг) занять первое, второе или третье место( на скачках) > to shut up * закрыть лавочку, уйти от дел > shut up (your) *! (грубое) заткнись! > the whole * полностью, целиком > to smell of the * (грубое) отдавать мелкобуржуазным душком;
носить узкопрофессиональный характер ходить по магазинам, делать покупки (тж. to go shopping) - to * at the stores покупать в (универсальном) магазине присматриваться к товарам;
присматривать, подбирать( товар) - to * the stores for gift ideas присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка - I'm *ping for a washing-machine я присматриваю себе стиральную машину присматриваться (к чему-либо), подыскивать - I'm *ping for a safe investment я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал( сленг) (криминальное) посадить в тюрьму, арестовать( сленг) (военное) посадить на гауптвахту( сленг) донести( на кого-либо) в полицию (американизм) (техническое) ставить на ремонт (машину) all over the ~ разбросанный повсюду, в беспорядке betting ~ ломбард to come to the wrong ~ обратиться не по адресу;
to get a shop театр. получить ангажемент commission book ~ комиссионный книжный магазин convenience ~ магазин, работающий допоздна convenience ~ магазин, находящийся поблизости discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров duty-free ~ магазин, торгующий товарами, не облагаемыми пошлиной fair price ~S магазины доступных цен to come to the wrong ~ обратиться не по адресу;
to get a shop театр. получить ангажемент high street ~ магазин на оживленной улице to lift a ~ совершить кражу в магазине;
to shut up shop закрыть лавочку;
прекратить деятельность machine ~ механический цех open ~ открытая организация open ~ амер. предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза ration ~s магазины рационированных товаров service ~ мастерская текущего ремонта shop sl. выдавать( сообщника) ;
shop around амер. искать работу, место ~ делать покупки (обыкн. go shop ping) ~ разг. заведение, учреждение, предприятие ~ лавка, магазин ~ магазин, лавка ~ магазин ~ мастерская, цех;
closed shop амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза ~ мастерская ~ предприятие ~ профессия, занятие;
дела, вопросы, темы, связанные с ( чьей-л.) профессией ~ sl. сажать в тюрьму ~ амер. ходить по магазинам, чтобы ознакомиться с ценами, присмотреть вещь ~ цех, мастерская ~ цех shop sl. выдавать (сообщника) ;
shop around амер. искать работу, место ~ attr. цеховой;
shop committee цеховой комитет;
shop chairman амер. цеховой староста ~ attr. цеховой;
shop committee цеховой комитет;
shop chairman амер. цеховой староста to lift a ~ совершить кражу в магазине;
to shut up shop закрыть лавочку;
прекратить деятельность stop thinking of ~! хватит думать о делах (или работе) ! to talk ~ говорить о делах, говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) -
8 all-night
ˈɔ:lnaɪt прил. ночной, работающий всю ночь( о ресторане, кафе и т. п.)ночной;
продолжающийся всю ночь (напролет) - * pass ночной пропуск - * sitting of Parliament заседание парламента, продолжавшееся до утра - * vigil ночное дежурство;
ночное бдение ночной;
работающий или открытый всю ночь - * drugstore дежурная аптека - * diner ночная закусочнаяall-night ночной (о ресторане, кафе и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > all-night
-
9 allnight
all-night
1> ночной; продолжающийся всю ночь (напролет)
_Ex:
all-night pass ночной пропуск
_Ex:
all-night sitting of Parliament заседание парламента,
продолжавшееся до утра
_Ex:
all-night vigil ночное дежурство; ночное бдение
2> ночной; работающий или открытый всю ночь
_Ex:
all-night drugstore дежурная аптека
_Ex:
all-night diner ночная закусочная -
10 shop
1. [ʃɒp] n1. 1) лавка, магазинgrocer's [butcher's, fruit] shop - бакалейная [мясная, фруктовая] лавка
to keep (a) shop - (со)держать лавку /магазин/; быть торговцем, заниматься торговлей
to set up (a) shop - открыть лавку /магазин/; стать лавочником /торговцем/ [см. тж. 3, 1)]
2) специализированный магазинчик или отдел универмагаa millinery shop - магазин или отдел женских головных уборов
3) буфет, закусочная2. 1) мастерская; ательеcarpenter's [joiner's] shop - плотничья [столярная] мастерская
2) цех ( завода)the shop - цеха (в отличие от конторы, управления) [см. тж. 3, 1)]
a foundry shop - литейная, литейный цех
3) фабрика, завод; предприятиеclosed shop - предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза
open shop - предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза
3. разг.1) учреждение, заведение, предприятиеthe shop - а) студ. университет; б) театр.; театр в) полит. палата общин; [см. тж. 2, 2)]
to set up shop - начать дело, открыть предприятие [см. тж. 1, 1)]
to shut up shop - ликвидировать дело, закрыть предприятие
2) театр. ангажементto get a shop - получить ангажемент [см. тж. ♢ ]
4. школ.1) школьная мастерская2) труд ( учебный предмет); уроки труда5. разг. профессиональные дела, интересы и т. п.to sink the shop - сл. а) избегать узкопрофессиональных тем; б) скрывать свою профессию /своё занятие/
6. вор. жарг. тюрьма♢
shop! - (эй) продавец!he has looked for it all over the shop - он искал это повсюду; б) разбросанный, в беспорядке; my books are all over the shop - мои книги разбросаны в беспорядке; в) беспорядочно; наобум, необдуманно; to hit all over the shop - наносить беспорядочные удары, наносить удары как попало, бить направо и налево; to steer all over the shop - бросаться то туда, то сюда
to come /to go/ to (the) wrong shop - обращаться не по адресу
to come /to go/ to (the) right shop - обращаться туда, куда следует /к тому, к кому следует/
to get a shop - сл. занять первое, второе или третье место ( на скачках) [см. тж. 3, 2)]
to shut up shop - закрыть лавочку, уйти от дел
shut up (your) shop! - груб. заткнись!
the whole shop - полностью, целиком
2. [ʃɒp] vto smell of the shop - а) груб. отдавать мелкобуржуазным /торгашеским, обывательским/ душком; б) носить узкопрофессиональный характер
1. ходить по магазинам, делать покупки (тж. to go shopping)2. 1) присматриваться к товарам; присматривать, подбирать ( товар)to shop the stores for gift ideas - присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка
I'm shopping for a washing machine - я присматриваю /подбираю/ себе стиральную машину
2) присматриваться (к чему-л.), подыскиватьI'm shopping for a safe investment - я присматриваюсь, куда бы понадёжнее поместить капитал
3. сл.1) вор. посадить в тюрьму, арестовать2) воен. посадить на гауптвахту4. сл. донести (на кого-л.) в полицию -
11 all-night
[ʹɔ:lnaıt] a1) ночной; продолжающийся всю ночь (напролёт)all-night sitting of Parliament - заседание парламента, продолжавшееся до утра
all-night vigil - а) ночное дежурство; б) ночное бдение
2) ночной; работающий или открытый всю ночь
См. также в других словарях:
Дежурная аптека — Farmacia de Guardia Жанр ситком Страна Испания Оригинальный язык испанский Телевизионный канал Antena 3 … Википедия
Американизмы — лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литературной нормы. К А. относятся слова, возникшие в США и не получившие… … Большая советская энциклопедия
Американский вариант английского языка — Сюда перенаправляется запрос «Эбоникс». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Эбоникс — Американский английский (англ. American English) самый распространённый языковой вариант английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США. Английский язык в США, равно как и в других регионах своего распространения… … Википедия
Кастанаевская улица — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ ЗАО … Википедия
Автомобильная заправочная станция — АЗС в США … Википедия
Варшавское шоссе — Москва … Википедия
АЗС — в США Первая «заправочная станция» мира аптека, в которой жена Карла Бенца купила бензин для поездки Мангейм Пфорцгейм современная запр … Википедия
О'Коннор (Канберра) — Координаты: 35°15′33″ ю. ш. 149°07′16″ в. д. / 35.259167° ю. ш. 149.121111° в. д. … Википедия
Информация объектов потребительского рынка — информационное поле с нанесенным на него текстовым сообщением, раскрывающим профиль деятельности предприятия потребительского рынка типа Магазин , Ресторан , Бар , Аптека , АЗС , Кафе , Закусочная , Столовая , Универмаг , Супермаркет , Ателье ,… … Официальная терминология
Las Torres Gemelas Hotel — (Акапулько де Хуарес,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida Cost … Каталог отелей