-
1 тет-а-тет
нареч. > twosomeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тет-а-тет
-
2 тетёрка
ж. grey hen. -
3 twosome
-
4 Twosome
Тет-а-тетDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Twosome
-
5 tete-a-tete
тет-а-тет; конфиденциальный -
6 gray hen
-
7 ka-tet
сущ.; SK, DTНесколько жизней, соединенные судьбой. Люди, входящие в ка-тет обретали дополнительные способности, например телепатические, возникающие между членами ка-тета.“Here is what I believe. If I had not entered Jack Mort when I did, he still wouldn’t have pushed Jake that day. Not then. Why not? Ka-tet. Simply that. For the first time since the last of the friends with whom I set forth on this quest died, I have found myself once again at the center of ka-tet.” / “Quartet?” Eddie asked doubtfully. / The gunslinger shook his head. “Ka—the word you think of as ‘destiny,’ Eddie, although the actual meaning is much more complex and hard to define, as is almost always the case with words of the High Speech. And tet, which means a group of people with the same interests and goals. We three are a tet, for instance. Ka-tet, is the place where many lives are joined by fate.” — Послушайте-ка, что я думаю. Даже если бы я тогда не вошел в сознание Джека Морта, он все равно не толкнул бы Джейка в тот день. В тот день – нет. Почему? Ка-тет. Очень просто. Впервые с тех пор, как погиб последний из друзей, пустившихся со мной в это странствие, я вновь обнаружил себя в центре ка-тета. / – Квартета? – с сомнением переспросил Эдди. … Стрелок помотал головой. / – Ка – слово, толкуемое тобою, Эдди, в значении “судьба”, хотя подлинный его смысл куда более сложен и трудно поддается определению, как почти всегда бывает с Высоким Слогом. И тет, что означает круг людей с общими интересами и целями. Например, мы трое – тет. Ка-тет – место, где судьба, фатум, сводит воедино множество жизней. (ТБ 3)
“YOU ARE KA-TET; ONE MADE FROM MANY. SO AM I. WHOSE KA-TET IS THE STRONGER IS SOMETHING WE MUST NOW PROVE.” — ВЫ – КА-ТЕТ ЕДИНСТВО ИЗ МНОЖЕСТВА. Я – ТОЖЕ. ТЕПЕРЬ НАМ ПРЕДСТОИТ ВЫЯСНИТЬ, КАКОЙ КА-ТЕТ СИЛЬНЕЕ. (слова Блейна, ТБ 4)
The brave little ka-tet they had made that night at the graveyard was broken, three of its members jailed and with not long to live (if they even were still alive), the last member lost and confused, as crazy with terror as a bird in a barn. — Храбрый ка-тет, созданный ими на кладбище, канул в небытие: три его члена сидели за решеткой, и жить им оставалось недолго (если их уже не убили), четвертый, остававшийся на свободе, совсем потерял голову, обезумел от ужаса, как залетевшая в сарай птица. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ka-tet
-
8 twosome
noun1) collocation тет-а-тет2) пара3) игра или танец для двоих* * *(n) одиночная игра; пара; парный танец; парочка; тет-а-тет* * ** * *['two·some || tuːsəm] n. пара, игра или танец для двоих* * ** * *1) разг. тет-а-тет 2) двое, пара; парочка, влюбленная пара 3) а) парная игра б) парный танец -
9 head-to-head
[ˌhedtə'hed] 1. нареч.1) лицом к лицу, один на один, в непосредственном противостоянии, столкновенииI'll go against him head-to-head. — Я буду драться с ним один на один.
2) на равных, голова в голову3) тет-а-тет2. прил.3. сущ.a head-to-head battle / clash / contest — единоборство
1) единоборство2) тет-а-тет -
10 twosome
-
11 tete-a-tete
ˈteɪtɑ:ˈteɪt
1. сущ.
1) свидание или разговор наедине Syn: conversation
2) небольшой диван для двоих
2. прил. конфиденциальный, частный tete-a-tete set ≈ чайный сервиз на двоих tete-a-tete conversation ≈ разговор с глазу на глаз Syn: confidential, private
3. нареч. с глазу на глаз, наедине ( французское) свидание или разговор наедине, тет-а-тет - to have a * with smb. беседовать с глазу на глаз с кем-л. небольшой диван для двоих (французское) конфиденциальный, частный;
происходящий с глазу на глаз - * conversation разговор наедине (французское) наедине, с глазу на глаз;
тет-а-тет - to speak * with smb. беседовать с глазу на глаз с кем-л.Большой англо-русский и русско-английский словарь > tete-a-tete
-
12 teteatete
tete-a-tete
1> _фр. свидание или разговор наедине, тет-а-тет
_Ex:
to have a tete-a-tete with smb. беседовать с глазу на глаз
с кем-л.
2> небольшой диван для двоих
3> _фр. конфиденциальный, частный; происходящий с глазу на глаз
_Ex:
tete-a-tete conversation разговор наедине
4> _фр. наедине, с глазу на глаз; тет-а-тет
_Ex:
to speak tete-a-tete with smb. беседовать с глазу на глаз
с кем-л. -
13 tête-à-tête
1. [͵te(ı)təʹte(ı)t] n фр.1. свидание или разговор наедине, тет-а-тетto have a tête-à-tête with smb. - беседовать с глазу на глаз с кем-л.
2. небольшой диван для двоих2. [͵te(ı)təʹte(ı)t] a фр.конфиденциальный, частный; происходящий с глазу на глаз3. [͵te(ı)təʹte(ı)t] adv фр.наедине, с глазу на глаз; тет-а-тетto speak tête-à-tête with smb. - беседовать с глазу на глаз с кем-л.
-
14 tete-a-tete
1. n фр. свидание или разговор наедине, тет-а-тет2. n фр. небольшой диван для двоих3. a фр. конфиденциальный, частный; происходящий с глазу на глаз4. adv фр. наедине, с глазу на глаз; тет-а-тетСинонимический ряд:1. talk (noun) causerie; chat; chin; colloquy; conversation; palaver; rap; talk; yarn2. vis-a-vis (noun) vis-a-vis -
15 matter
ˈmætə
1. сущ.
1) а) вещество primed matter ≈ воспламеняющееся вещество gaseous matter ≈ газообразное вещество gray matter ≈ серое вещество мозга liquid matter ≈ жидкое вещество organic matter ≈ органическое вещество solid matter ≈ твердое вещество б) перен. материал, исходный материал reading matter ≈ литература, материал для чтения
2) филос. материя
3) сущность;
содержание to look from the manner to the matter of his speech ≈ обратить внимание не на стиль речи, а на ее содержание
4) а) тема, вопрос, предмет( обсуждения и т. п.) subject matter ≈ тема, предмет обсуждения Syn: topic б) разг. кое-что, кое-какие факты. I have a matter for your ear. ≈ Я должен Вам сообщить кое-что тет-а-тет.
5) вопрос, дело to arrange, clear up, settle, straighten out matters ≈ улаживать, устраивать дела to complicate matters ≈ усложнять ситуацию to give attention to the matter ≈ уделить внимание вопросу to give thought to the matter ≈ поразмыслить над вопросом to pursue, take up a matter ≈ обсуждать вопрос to simplify matters ≈ упрощать ситуацию to take matters into one's own hands ≈ брать дело в свои руки important, pressing, serious matter ≈ важный, серьезный вопрос petty, trifling matter ≈ незначительный, неважный вопрос matter of grave importance ≈ очень важный вопрос it is a matter of a few months ≈ это дело/вопрос нескольких месяцев not to mince matters ≈ говорить прямо, без обиняков the fact of the matter is that... ≈ дело в том, что... We have given this matter considerable thought. ≈ Мы очень много думали над этим вопросом. It's no easy matter to find a house in this city. ≈ В этом городе нелегко найти жилье. Being accused of assault is no laughing matter. ≈ Это не шутка - быть обвиненным в оскорблении.
6) причина, основание, повод (для чего-л., к чему-л. ≈ of, for) Syn: ground, reason
7) мед. гной Syn: pus
8) полигр. рукопись;
оригинал ∙ in the matter of... ≈ что касается... for that matter, for the matter of that ≈ что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло no matter ≈ безразлично;
все равно, неважно no matter what ≈ несмотря ни на что;
что бы ни было
2. гл.
1) иметь значение;
значить It does not matter at all. ≈ Это не имеет никакого значения. Syn: signify
2) гноиться a mattering wound ≈ гноящаяся рана, гнойник Syn: suppurate вещество;
материал - radioactive * радиоактивное вещество - colouring * красящее вещество, краситель - grey * серое вещество головного мозга;
(разговорное) ум - * in suspension вещество, находящееся во взвешенном состоянии гной (философское) материя - the indestructibility of * неуничтожимость материи - victory of mind over * победа духа над плотью материал (содержащийся в книге, статье и т. п.) - there is not much reading * in this illustrated weekly в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения - the book contains much useless * в книге много бесполезного материала /бесполезных вещей/ содержание (книги и т. п.) - form and * форма и содержание - the * in your article is interesting but the style is deplorable содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится сущность, предмет (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства) - * of dispute предмет спора - to provide * for discussion дать тему для обсуждения /разговоров/;
явиться темой обсуждения /разговоров/ - the * in hand вопрос, который обсуждается дело, вопрос - business *s дела, деловый вопросы - a private * личное дело, личный вопрос - money *s денежные дела - small * пустяки - (it is) no laughing * (это) не шуточное дело - that is (quite) another *, that's another * (altogether), that'a a (very) different * это (совсем) другое дело - an easy * простое дело - it is no easy * это дело не простое, это не просто - a * of common knowledge общеизвестная вещь, общеизвестный факт - a * of conscience дело совести - a * of form вопрос формы;
формальность - a * of great importance очень важное дело, очень важный вопрос - a * of law вопрос права;
тяжба, процесс - a * of life and death вопрос жизни и смерти;
жизненно важный вопрос - a * of opinion спорный вопрос - a * of taste дело вкуса - in *s of religion в вопросах религии - in all *s of education во всем, что касается образования - it is simply a * of time это просто вопрос времени - that was a * of 40 years ago это дела сорокалетней давности - we'll deal with this * tomorrow этим делом мы займемся завтра;
мы рассмотрим этот вопрос завтра - as *s stand при существующем положении (дел), в создавшейся обстановке - let's see how *s stand посмотрим, как обстоят дела - that will only make *s worse это только ухудшит /усугубит/ положение (the *) неприятное дело, неприятность;
трудность - what's the *? в чем дело?, что случилось? - what is the * with him? что с ним? - is there anything the * with him? с ним что-нибудь случилось? - I don't know what is the * with me я не знаю, что со мной - what's the * with your hand? что у тебя с рукой? - nothing's the * ничего не случилось /не произошло/ - as if nothing was the * как будто ничего не случилось - there's nothing the * with me, nothing's the * with me у меня все в порядке (of, for) повод, причина, основание - a * of congratulation повод для поздравления - it is a * for regret об этом приходится сожалеть;
это достойно сожаления - there is no * for complaint нет повода жаловаться - it's a * of great concern to us это нас очень волнует, это причина глубокого беспокойства для всех нас( собирательнле) (специальное) почтовые отправления - first-class * (американизм) запечатанные письма - second-class * (американизм) периодические издания, посылаемые почтой - third-class * (американизм) печатные издания, посылаемые почтой (юридическое) заявление, утверждение. требующее доказательств - a * in deed факт, подтвержденный документально спорный вопрос, спорный пункт;
предмет спора (полиграфия) рукопись, оригинал (полиграфия) набор;
напечатанный, набранный материал > (it is, it makes) no * (это) не имеет значения > it made no * to him that his brother lost all his money ему было безразлично, что его брат потерял все деньги > no *! ничего!, неважно!, все равно! > (it is) no such * ничего подобного, ничуть не бывало > what *? какое это имеет значение? > in the * of studies что касается занятий > a * of что-нибудь вроде, около > a * of ten miles расстояние примерно в десять миль > a * of a few days дело нескольких дней > a * of five pounds вопрос пяти фунтов или около того > for that *, for the * of that в сущности, фактически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то пошло;
что касается этого, в этом отношении > no * what несмотря ни на что;
что бы то ни было > no * how как бы ни было > to carry *s too far зайти слишком далеко > to take *s easy не волноваться, не обращать внимания > to make *s worse he was late более того /в довершение всего/, он еще и опоздал > not to mince *s говорить напрямик /без обиняков/ > what is the * with this? чем это не подходит?;
какие это вызывает возражения? > what's the * with trying to help him? что (здесь) особенного /такого, плохого/, если я попробую помочь ему? (чаще в отриц. и вопр. предложениях) иметь значение - not to * не иметь значения - not to * a bit /a hoot, a rap, a straw/ не иметь ни малейшего /ровно никакого/ значения - it doesn't * if I miss my train, there's another one later неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть еще один - it *s a good deal to me для меня это очень важно - it *s little это не имеет большого значения - nothing else *s все остальное не имеет значения - it doesn't * это не имеет значения, это несущественно;
ничего, неважно - what does it *? какое это имеет значение? - what does it * what I say? разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение? - I shouldn't let what he says * я не обращал бы внимания на то, что он говорит гноиться - the cut got dirty and began to * в ранку попала грязь, и она загноилась adjudicatory ~ судебное дело as a ~ of fact в сущности;
собственно говоря as a ~ of fact фактически, на самом деле a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) commercial ~ относящийся к коммерции disciplinary ~ дисциплинарный вопрос evidential ~ вещественное доказательство evidential ~ доказательственный материал financial ~ финансовая сторона дела financial ~ финансовый вопрос for that ~, for the ~ of that что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло for that ~, for the ~ of that что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло ~ сущность;
содержание;
form and matter форма и содержание front ~ обложка и титульные листы grey ~ серое вещество мозга grey ~ разг. ум ~ полигр. рукопись;
оригинал;
in the matter of... что касается... incidental ~ несущественный вопрос internal ~ внутренний вопрос ~ иметь значение;
it doesn't matter это не имеет значения;
неважно, ничего a ~ of life and death вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос;
it is a matter of a few hours( days, weeks, etc.) это дело нескольких часов( дней, недель и т. п.) ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос judicial ~ предмет судебного разбирательства law ~ правовой вопрос legal ~ правовой вопрос market ~ рыночная сторона дела matter вещество ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос ~ вопрос ~ гноиться ~ мед. гной ~ дело ~ заявление, требующее доказательства ~ иметь значение;
it doesn't matter это не имеет значения;
неважно, ничего ~ иметь значение ~ материал ~ материал ~ филос. материя ~ набранный материал ~ напечатанный материал ~ оригинал ~ основание ~ повод (of, for) ~ повод ~ почтовые отправления ~ предмет (обсуждения и т. п.) ~ предмет обсуждения ~ предмет спора ~ причина ~ полигр. рукопись;
оригинал;
in the matter of... что касается... ~ рукопись ~ содержание книги ~ спорный вопрос ~ спорный пункт ~ сущность;
содержание;
form and matter форма и содержание ~ сущность ~ of appropriation rules вопрос о порядке присвоения собственности ~ of confidence конфиденциальный вопрос ~ of confidence секретное дело ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос ~ of dispute предмет спора ~ of fact реальная действительность ~ of form вопрос формы ~ of inducement вопрос встречного удовлетворения ~ of law вопрос права a ~ of life and death вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос;
it is a matter of a few hours (days, weeks, etc.) это дело нескольких часов (дней, недель и т. п.) ~ of principle дело принципа ~ of principle принципиальный вопрос a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) municipal ~ муниципальный вопрос no ~ безразлично;
все равно, неважно;
no matter what несмотря ни на что;
что бы ни было no: ~ matter безразлично, неважно;
no odds неважно, не имеет значения;
in no time очень быстро, в мгновение ока no ~ безразлично;
все равно, неважно;
no matter what несмотря ни на что;
что бы ни было official ~ служебное дело parochial ~ вопрос, находящийся в ведении местной администрации printed ~ бандероль printed ~ печатное издание printed ~ печатный материал public ~ вопрос, представляющий общественный интерес public ~ государственный вопрос secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря subject ~ объект договора subject ~ предмет subject ~ содержание subject ~ тема urgent ~ срочное дело what's the ~? в чем дело?, что случилось?;
what's the matter with you? что с вами? what's the ~? в чем дело?, что случилось?;
what's the matter with you? что с вами? -
16 two-some
Большой англо-русский и русско-английский словарь > two-some
-
17 twosome
[ʹtu:s(ə)m] n преим. шотл.1. пара, парочка2. разг. тет-а-тет3. парный танец4. одиночная игра ( гольф) -
18 face-to-face
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > face-to-face
-
19 belly-to-belly
Разговорное выражение: тет-а-тет: лицом к лицу: визави (с кем-то) -
20 deuce it
Сленг: вдвоём, быть вторым, заменять, заниматься ( чем-либо) тет-а-тет
См. также в других словарях:
тет-а-тет — [тэ; тэ]. [франц. tête à tête голова в голову]. I. нареч. Вдвоём, с глазу на глаз. Разговор тет а тет. Выяснять отношения тет а тет. Остаться с кем л. тет а тет. Говорить тет а тет. II. а; м. Свидание, разговор наедине. Тет а тет. не состоялся.… … Энциклопедический словарь
тет-а-тет — а, м. и нареч. tête à tête. 1. сущ. Свидание, разговор наедине. БАС 1. Приходит муж, Он прерывает сей неприятный tête à tête. Пушк. Е. Онегин. ♦ В знач. нареч. разг. В тет а тете. Наедине. [Пролаз :] А я .. я весь за вами вами бегу, чтобы тет а… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Тет-беш — марок Швейцарии «Сын Вильгельма Теля» (1910) встреч … Википедия
ТЕТ-А-ТЕТ — [тэтатэт], тет а тета, муж. (франц. tête à tête, букв. голова в голову). 1. Свидание вдвоем наедине. Тет а тет состоялся в беседке. 2. в знач. нареч. Вдвоем наедине. Он был с ней тет а тет. Они были тет а тет. Я скажу вам это тет а тет. « Хорош… … Толковый словарь Ушакова
тетёрка — тетёрка, тетёрки, тетёрки, тетёрок, тетёрке, тетёркам, тетёрку, тетёрок, тетёркой, тетёркою, тетёрками, тетёрке, тетёрках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
тетёха — тетёха, тетёхи, тетёхи, тетёх, тетёхе, тетёхам, тетёху, тетёх, тетёхой, тетёхою, тетёхами, тетёхе, тетёхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ТЕТ-А-ТЕТ — [фр. tete a tete букв. голова в голову] наедине, с глазу на глаз. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. тет а тет (фр. tete a tete букв. голова в голову) наедине, с глазу на глаз. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
тет-а-тет — без свидетелей, вдвоем, наедине, глаз на глаз, с глазу на глаз, один на один Словарь русских синонимов. тет а тёт см. наедине Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Тет — Тет буква еврейского алфавита. Тет город в Венгрии. Тет вьетнамский Новый год. Тет на территории Франции, на ней стоит Перпиньян. ТЕТ украинский телевизионный канал Фамилия Тет, Егор Егорович адмирал русского… … Википедия
ТЕТ-А-ТЕТ — [тэ, тэ ], нареч. (устар. и ирон.). С глазу на глаз, вдвоём без других. Мы с ним остались тет а тет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тет-де-пон — а, м., ТЕТ ДЕ ПОН * tête de pont. Предмостное оборонительное укрепление; позиция, оборудованная для прикрытия переправы через мост. БАС 1. Наведенный чрез Вислу мост сохранить в сделанном тете де поне .. и где оной тете де пон поправления требует … Исторический словарь галлицизмов русского языка