-
101 straight-out
ˈstreɪtˈaut прил.;
амер.;
разг.
1) открытый, прямой
2) бескомпромиссный (американизм) (политика) голосующий за весь список кандидатов от своей партии верный, преданный член своей партии (американизм) (разговорное) прямой, открытый без компромиссов и оговорок, полный преданный, убежденныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straight-out
-
102 straightaway
ˈstreɪtəweɪ прил.
1) прямой
2) быстрый, скорый Syn: quick, fast ( спортивное) прямая беговая дорожка (без виражей) - on the * на прямой финишная прямая прямой понятный, доступный быстрый - * answer незамедлительный ответ straightaway быстрый ~ прямойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straightaway
-
103 straighten
ˈstreɪtn гл.
1) выпрямлять(ся), разгибать(ся) (тж. straighten out) Why does she spend so much time and money trying to straighten out the waves in her hair? ≈ Зачем она тратит так много времени и денег, чтобы распрямить кудряшки на своих волосах?
2) приводить в порядок (тж. straighten out) I hope the misunderstanding will soon be straightened out. ≈ Надеюсь, что недоразумения, связанные с тем, что произошло недопонимание, скоро разрешатся.
3) разг. исправиться (тж. straighten out) A warning from the judge should help to straighten him out. ≈ Предупреждение судьи должно помочь ему исправиться. выпрямлять, расправлять (тж. * out) - to * a piece of wire выпрямить кусок проволоки - to * one's shoulders расправить плечи - to * one's back выпрямиться - to * the front lines( военное) выпрямлять линию фронта - to * (out) a plane выравнивать самолет выпрямляться;
разгибаться (тж. * up) - the old man had some difficulty in *ing (himself) up старик разогнулся не без труда (часто * out) разобраться( в чем-л.) ;
выяснить;
разъяснить - to * out a tangle разобраться в путанице, распутать узел - to * out a quarrel уладить ссору - to * a misunderstanding выяснить недоразумение - to * out one's affairs привести в порядок свои дела - the disagreement between them will not be *ed out /will not * itself out/ overnight их разногласия не скоро сгладятся исправляться, улаживаться - things will * out все наладится /образуется/ - I'd like to see world affairs * out мечтаю, чтобы международные отношения улучшились выправлять, приводить в порядок (тж. * up) - to * one's tie поправить галстук - to * (up) a room привести комнату в порядок - to * one's skirt одернуть юбку (разговорное) исправляться, начинать вести честный, добропорядочный образ жизни straighten выправлять, приводить в порядок ~ выпрямлять(ся) ~ разг. исправитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straighten
-
104 straightforward
streɪtˈfɔ:wəd
1. прил.
1) прямой;
движущийся или ведущий прямо вперед
2) откровенный, прямой, честный Syn: honest, upright
3) простой( о стиле, языке и т.д.) Syn: outspoken
2. нареч. открыто, прямо прямой, непосредственный прямой, открытый, откровенный - * person прямой /откровенный/ человек - * answer прямой ответ - to be * about smth. быть откровенным в отношении чего-л. простой - * language простой язык straightforward простой;
straightforward style простой стиль ~ прямо, открыто ~ прямой;
движущийся или ведущий прямо вперед ~ честный, прямой, откровенный straightforward простой;
straightforward style простой стильБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straightforward
-
105 straightway
ˈstreɪtweɪ нареч. немедленно, сразу сразу, немедленно - * the clouds began to part и сразу же облака стали расходиться прямо, прямиком - he fell * to the bottom of the stairs он скатился с лестницы прямо до самого низа straightway сразу, немедленноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straightway
-
106 strain
̈ɪstreɪn I
1. сущ.
1) натяжение;
растяжение тж. мед. Syn: pull, tension
2) прям. и перен. напряжение;
нагрузка to ease, relieve the strain ≈ ослаблять, уменьшать напряжение to stand the strain ≈ выдерживать напряжение emotional, mental strain ≈ эмоциональное, душевное напряжение physical strain ≈ физическое напряжение a strain on ≈ напряженность в (чем-л.) a strain on relations ≈ напряженность в отношениях under a strain ≈ под напряжением Syn: stress
3) тех. деформация
2. гл.
1) а) натягивать;
растягивать б) тянуться;
натягиваться, растягиваться
2) а) напрягать б) напрягаться;
переутомляться;
стараться изо всех сил
3) книж. обнимать, сжимать
4) превышать;
злоупотреблять;
искажать to strain one's authority ≈ злоупотреблять своей властью to strain the truth ≈ искажать истину
5) а) процеживать;
фильтровать б) процеживаться;
фильтроваться;
просачиваться
6) тех. вызывать остаточную деформацию ∙ strain after strain at strain off II сущ.
1) а) происхождение;
род;
порода б) наследственная черта
2) черта;
элемент;
оттенок There is a strain of weakness in him. ≈ Он слабый человек по природе. a strain of cruelty ≈ элемент безжалостности
3) тон (речи) in an angry strain ≈ в сердитом тоне
4) мн. а) муз. напев, мелодия б) поэт. поэзия, стихи
5) биол. штамм натяжение;
растяжение - the rope broke under the * веревка лопнула от натяжения - to bring a * on a cable усилить натяжение кабеля - to relieve the * on a cable ослабить /отпустить/ кабель напряжение, нагрузка;
перегрузка;
переутомление - mental * умственное напряжение;
умственное переутомление - a * on the nerves нервное напряжение - the * of modern life напряженность современной жизни - to suffer from * страдать от переутомления - at full /at utmost/ * с большим напряжением /усилием/ - without * без напряжения, легко - all his senses were on the * все его чувства были напряжены - to bear /to stand/ the * выдерживать напряжение - their relations will not bear much further * их отношения напряжены до предела - it was a great * on my attention это требовало всего моего внимания - it was a great * on my imagination мне потребовалось напрячь все свое воображение - it was a great * on my credulity мне трудно было в это поверить - it was too great a * on my purse /on my resources/ это легло тяжелым бременем на мой кошелек, это требовало от меня материальных жертв (медицина) растяжение сухожилий (техническое) механическое воздействие деформация натягивать;
растягивать - to * a rope to the breaking-point натянуть веревку до предела - to * wire to posts натянуть проволоку между столбами - to * one's shoulder растянуть плечо натягиваться;
растягиваться - to * after the light тянуться к свету напрягать;
переутомлять - to * oneself напрягаться, делать усилие;
переутомляться - to * every nerve напрягать все силы, стараться изо всех сил - to * one's ears напрягать слух, прислушиваться - to * one's eyes напрягать зрение;
переутомлять глаза, портить зрение - to * one's voice напрягать голос;
сорвать голос напрягаться;
стремиться, рваться( к чему-л.) - the wrestlers *ed борцы напрягли все силы - to * after smth. прилагать усилия для достижения чего-л.;
стремиться к чему-л.;
тянуться к чему-л. - to * too much after effect бить на эффект, гнаться за эффектом - to * to do smth. напрягаться /делать усилие/, чтобы добиться чего-л. - to * at the oars налегать на весла - to * at the leash тянуть поводок, рваться с поводка( о собаке) ;
рваться на волю;
сопротивляться сдерживающей силе;
рваться в бой - she is planning to go to the Crimea and *ing at the leash to get away она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь превышать, выходить за пределы;
злоупотреблять - to * one's authority /one's powers/ злоупотреблять своей властью - to * a point in smb.'s favour истолковать что-л. в свою пользу - to * the meaning of a word искажать значение слова - to * the truth искажать истину - to * smb.'s friendship злоупотреблять чьей-л. дружбой (книжное) обнимать, сжимать - to * smb. to one's bosom прижимать кого-л. к груди процеживать;
фильтровать - to * the soup процеживать суп - to * smth. out of a liquid удалять что-л. из жидкости процеживанием - to * smth. through a sieve процедить что-л. через сито - to * out coffee-grounds отцедить кофейную гущу, процедить кофе процеживаться;
фильтроваться;
прсачиваться - the water *ed through the sand вода просачивалась через /сквозь/ песок брезговать( чем-л.) ;
проявлять щепетильность - he *ed doing this ему это претило (физическое) вызывать остаточную деформацию;
деформировать деформироваться > to * at a gnat придираться к мелочам (забывая о главном) происхождение, род, порода, племя - of noble * благородного рода /происхождения/ - this dog is of (a) good * эта собака хорошей породы - there is a * of Irish blood in him в нем есть немного ирландской крови наследственность;
наследственная черта - a * of insanity in the family наследственное психическое заболевание в семье черта характера;
склонность, наклонность - a * of fanaticism склонность к фанатизму - there is a * of weakness in him он слабый /безвольный/ человек по природе - there is a * of mysticism in his nature по своему характеру он склонен к мистицизму черточка;
элемент;
оттенок;
небольшое количество - a * of ferocity элемент жестокости - a story with a * of satire рассказ с элементом /с оттенком/ сатиры стиль, тон ( речи) - to speak in a lofty * говорить в возвышенном тоне - and much more in the same * и много еще в том же духе - he went on in another * он продолжал в другом тоне /духе/ обыкн. pl (музыкальное) напевы, мелодии - pathetic *s печальные напевы - the *s of the harp звуки арфы стихи, стихотворный отрывок - the *s of the ancient poets стихи древних поэтов (биология) штамм ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение financial ~ напряженное финансовое положение ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ тех. деформация ~ искажение( закона) ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение ~ напряжение ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ порода, племя, род ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать( чье-л.) терпение ~ процеживать(ся) ;
фильтровать(ся) ;
просачиваться ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ биол. штамм ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ on liquidity нехватка ликвидности ~ on the balance of payments дефицит платежного баланса ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы -
107 strained
streɪnd прил.
1) натянутый, напряженный;
неестественный strained cordiality ≈ напускная сердечность strained relations ≈ натянутые отношения strained smile ≈ деланная улыбка
2) искаженный
3) профильтрованный, процеженный
4) тех. деформированный натянутый;
растянутый - * rope (туго) натянутая веревка - * shoulder растянутое плечо напряженный, утомленный - * nerves натянутые нервы неестественный, напряженный - * laugh вымученный /деланный/ смех - * cordiality напускная сердечность - * relations натянутые отношения искаженный, неверный - * interpretation искаженное /неправильное/ толкование профильтрованный;
процеженный (физическое) деформированный strained p. p. от strain ~ тех. деформированный ~ искаженный ~ натянутый, напряженный;
неестественный;
strained cordiality напускная сердечность;
strained relations натянутые отношения;
strained smile деланная улыбка ~ профильтрованный, процеженный ~ натянутый, напряженный;
неестественный;
strained cordiality напускная сердечность;
strained relations натянутые отношения;
strained smile деланная улыбка ~ натянутый, напряженный;
неестественный;
strained cordiality напускная сердечность;
strained relations натянутые отношения;
strained smile деланная улыбка ~ натянутый, напряженный;
неестественный;
strained cordiality напускная сердечность;
strained relations натянутые отношения;
strained smile деланная улыбкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strained
-
108 strainer
ˈstreɪnə сущ.
1) сито;
фильтр Syn: sieve, bolter
2) стяжка;
натяжное устройство сито;
фильтр;
сетка дуршлаг;
шумовка;
ситечко (для чая и т. п.) ;
цедилка( техническое) стяжка;
натяжное устройство strainer сито;
фильтр ~ стяжка;
натяжное устройствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strainer
-
109 straining
ˈstreɪnɪŋ сущ. напряжение и пр. [см. strain I
2. ] do your best without straining ≈ сделайте, что можете, но не напрягайтесь Напряжение ~ напряжение (и пр.) (см. strain) ;
do your best without straining сделайте, что можете, но не напрягайтесь straining pres. p. от strain ~ напряжение (и пр.) (см. strain) ;
do your best without straining сделайте, что можете, но не напрягайтесьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straining
-
110 strait
streɪt сущ.
1) часто мн. пролив
2) обыкн. мн. затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда in desperate strait ≈ в отчаянном положении desperate strait dire strait financial strait (узкий) пролив - the Strait of Magellan Магелланов пролив - the Straits of Dover Па-де-Кале( редкое) перешеек( редкое) узкий проход( устаревшее) (литературоведение) тесный - * is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь затруднительное положение;
стесненные обстоятельства, нужда - financial *s финансовые затруднения - to be in great /dire/ *s быть в очень трудном (финансовом) положении /в стесненных обстоятельствах, в большой нужде/ - to be in desperate * быть в отчаянном положении - to keep smb. in great *s for money стеснять кого-л. в деньгах строгий, требовательный нуждающийся, неимущий прижимистый, скуповатый strait (обыкн. pl) затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда;
in great straits в бедственном положении strait (обыкн. pl) затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда;
in great straits в бедственном положении ~ редк. перешеек ~ (часто pl) пролив -
111 strait jacket
Большой англо-русский и русско-английский словарь > strait jacket
-
112 strait waistcoat
ˈstreɪtˈweɪskəut = strait jacket смирительная рубашка - to put smb. into a *, to put a * on smb. надеть на кого-л. смирительную рубашку что-л. стесняющее развитие, движение и т. п.;
оковы, путыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strait waistcoat
-
113 strait-laced
ˈstreɪtˈleɪst прил. строгий, пуританский, нетерпимый в вопросах нравственности a строгий, строгих правил, нетерпимыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strait-laced
-
114 straiten
ˈstreɪtn гл.
1) ограничивать;
стеснять Syn: confine, limit
2) уст. суживать ограничивать, стеснять, затруднять - he was *ed by debt он был обременен долгами - they were *ed for provisions им не хватало продовольствия (редкое) суживать (редкое) суживаться( редкое) заключать в ограниченное, узкое, тесное пространство;
сжимать, стягивать straiten ограничивать;
стеснять ~ уст. суживатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straiten
-
115 straitened
ˈstreɪtnd прил. стесненный straitened circumstances ≈ стесненные обстоятельства стесненный, ограниченный - to be in * circumstances находиться в стесненных обстоятельствах /в бедности/, нуждаться straitened p. p. от straiten ~ стесненный;
straitened circumstances стесненные обстоятельства ~ стесненный;
straitened circumstances стесненные обстоятельстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straitened
-
116 strange
streɪndʒ прил.
1) чужой;
чуждый;
незнакомый, неизвестный I don't like strange people coming into my house. ≈ Я не люблю, когда в мой дом приходят чужаки.
2) странный, необыкновенный;
удивительный;
чудной It was strange to hear her voice again. ≈ Было странно снова услышать ее голос. Syn: odd, queer
3) сдержанный, холодный Syn: reserved, restrained ∙ strange woman уст. ≈ блудница незнакомый, неизвестный - * voice незнакомый голос - * tongue незнакомый язык - * faces незнакомые лица - * sail неизвестное судно - the voice is * to me я не знаю этот голос странный, необычный, чудной - * man странный человек - * behaviour странное поведение - to be * in one's manner странно себя держать /вести/ - to feel * странно /необычно/ чувствовать себя - it is a * thing странная вещь - * to say как ни странно;
удивительно, что - how * that you should not have heard it! как странно, что вы об этом не слышали! необычный, необыкновенный;
удивительный, чудесный - * experience необычный /удивительный/ случай - it feels * это удивительное чувство непривычный, незнакомый - to be * to smth. быть непривычным к чему-л. - he is * to the job он не знаком с этой работой - I'm * to these parts я нездешний( устаревшее) чужой, чужеземный, иностранный - in a * land в чужой стране, на чужой стороне, в чужих краях, на чужбине - * man чужеземец( устаревшее) чужой, несобственный - to write with a * fountain-pen писать чужой авторучкой (устаревшее) посторонний, инородный, чужой - * bodies инородные тела (устаревшее) чуждый, чужой - she was * to his ways его образ жизни был ей чужд сдержанный, холодный, сухой - to look * at smb. равнодушно /сухо/ смотреть на кого-л. неловкий, смущенный - to feel * чувствовать себя неловко, смущаться strange a predic. непривычный, незнакомый;
to feel strange in company стесняться в обществе;
he is strange to the job он не знаком с делом;
I feel strange мне не по себе strange a predic. непривычный, незнакомый;
to feel strange in company стесняться в обществе;
he is strange to the job он не знаком с делом;
I feel strange мне не по себе strange a predic. непривычный, незнакомый;
to feel strange in company стесняться в обществе;
he is strange to the job он не знаком с делом;
I feel strange мне не по себе ~ чужой;
чуждый;
незнакомый, неизвестный;
in strange lands в чужих краях;
this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен strange a predic. непривычный, незнакомый;
to feel strange in company стесняться в обществе;
he is strange to the job он не знаком с делом;
I feel strange мне не по себе ~ сдержанный, холодный;
strange woman уст. блудница ~ странный, необыкновенный;
удивительный;
чудной;
strange to say удивительно, что ~ чужой;
чуждый;
незнакомый, неизвестный;
in strange lands в чужих краях;
this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен ~ странный, необыкновенный;
удивительный;
чудной;
strange to say удивительно, что ~ сдержанный, холодный;
strange woman уст. блудница ~ чужой;
чуждый;
незнакомый, неизвестный;
in strange lands в чужих краях;
this handwriting is strange to me этот почерк мне неизвестен -
117 stranger
ˈstreɪndʒə сущ.
1) чужестранец, чужой;
незнакомец;
посторонний (человек) You are quite a stranger here. ≈ Вы редко здесь показываетесь. complete, perfect, total, utter stranger ≈ совершенно посторонний, совершенно незнакомый человек Syn: foreigner
2) человек, не знакомый( с чем-л.) ∙ the little stranger шутл. ≈ новорожденный to spy/see strangers парл. ≈ требовать удаления посторонней публики (из палаты общин) незнакомец - perfect /utter, total/ * совершенно незнакомый человек - the little * новорожденный - to be a * to smb. быть незнакомым кому-л. - he is a perfect * to me я его совершенно не знаю - he is no * to me я его знаю, он мне знаком - the dog barks at *s собака лает на чужих преим. чужестранец - a * in a strange land (библеизм) пришлец в земле чужой посторонний человек, не член семьи;
посетитель, гость - a * in blood не связанный кровным родством, чужой - to make a * of smb. относиться к кому-л. как к гостю - I am a * here я здесь человек посторонний - you are quite a *! как вы редко бываете /показываетесь/!, вы редкий гость! человек, не знакомый (с чем-л.) ;
новичок - to be a * to fear не знать /не ведать/ страха - to be no * to fear знать, что такое страх - to be a * to a job быть новичком;
не иметь опыта /сноровки/ в каком-л. деле - I am a * here я здесь никого не знаю - I'm a * to art я ничего не понимаю в искусстве - he is a complete * to country life он совершенно не привык к жизни в деревне (юридическое) лицо, не участвующее в процессе (американизм) (просторечие) приятель, дружище - say, *! постой-ка, приятель! - hello, *! привет, друг! > to spy (to see) *s (парламентское) требовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин) ~ человек, не знакомый (с чем-л.) ;
he is a stranger to fear он не знает страха he is no ~ to sorrow он знает, что такое горе;
the little stranger шутл. новорожденный he is no ~ to sorrow он знает, что такое горе;
the little stranger шутл. новорожденный to make a ~ (of smb.) холодно обходиться( с кем-л.) ;
to spy (или to see) strangers парл. требовать удаления посторонней публики (из палаты общин) to make a ~ (of smb.) холодно обходиться (с кем-л.) ;
to spy (или to see) strangers парл. требовать удаления посторонней публики (из палаты общин) stranger посторонний человек ~ третье лицо ~ человек, не знакомый (с чем-л.) ;
he is a stranger to fear он не знает страха ~ чужестранец, чужой;
незнакомец;
посторонний (человек) ;
you are quite a stranger here вы редко здесь показываетесь ~ чужестранец, чужой;
незнакомец;
посторонний (человек) ;
you are quite a stranger here вы редко здесь показываетесьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stranger
-
118 strati
-
119 stratus
-
120 stray
streɪ
1. сущ.
1) потерявшее дорогу существо а) заблудившееся, отбившееся от стада животное б) заблудившийся ребенок
2) мн.;
радио помехи, побочные сигналы
2. прил.
1) заблудившийся, заблудший;
бездомный, бесприютный;
беспризорный Syn: homeless
2) случайный;
редкий, отдельный Syn: accidental, casual
3. гл.
1) сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
перен. сбиться с пути истинного
2) отклониться от темы( from) You're straying from the subject again, do please keep to the point. ≈ Вы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу.
3) поэт. блуждать;
бродить, скитаться Syn: wander заблудившееся или отбившееся от стада животное бездомный, одинокий человек;
беспризорный ребенок;
бездомная собака или кошка заблудившийся ребенок отдельный, случайный, оказавшийся не на своем месте предмет, кусок и т. п. человек, сбившийся с пути истинного (радиотехника) помехи, побочные сигналы (геология) летучие пески заблудившийся;
бездомный;
беспризорный - * cat бездомная кошка - * sheep отбившаяся от стада овца случайный;
редкий;
отдельный - * bullet шальная пуля - * acquaintance случайный знакомый - a few * taxis несколько случайных /редких/ такси - * thoughts бессвязные мысли - * troops( военное) (жаргон) остатки дезорганизованных частей - we caught only a few * words нам удалось услышать только несколько отдельных слов ненатянутый, ослабленный( о канате, кабеле и т. п.) (физическое) рассеянный;
побочный, паразитный - * radiation рассеянное излучение - * currents блуждающие токи заблудиться, сбиться с пути;
отбиться - to * from the road сбиться с дороги - the sheep has *ed from the flock овца отбилась от стада отклоняться - to * from the point отклоняться от темы - his thoughts *ed его мысли блуждали сбиться с пути истинного блуждать;
бродить, скитаться ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада stray поэт. блуждать;
бродить, скитаться ~ заблудившееся или отбившееся от стада животное ~ заблудившийся, заблудший;
бездомный ~ заблудившийся ребенок ~ отклониться от темы ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада ~ перен. сбиться с пути истинного ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ радио помехи, побочные сигналы ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров
См. также в других словарях:
œstre — [ ɛstr ] n. m. • 1519; lat. œstrus « taon » ♦ Insecte diptère (œstridés), grosse mouche dont les larves vivent en parasites sous la peau ou dans les fosses nasales de certains mammifères (cheval, mouton, etc.). ● œstre nom masculin (latin … Encyclopédie Universelle
Stre — Stre·ga; stre·litz·ia; stre·pi·to·so; stre·py·an; stre·nu·i·ty; … English syllables
Stre — Stre, n. Straw. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strȅlimicē — (strȅlomicē) pril. vrlo brzo, brzo kao strijela, strelovito … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅs — m 〈N mn strȅsovi〉 1. {{001f}}psih. psihički, emocionalni ili fizički udar što ga pojedinac osjeća kao posljedicu štetnog utjecaja okolnih faktora [stanje ∼a]; stanje velike psihičke napetosti 2. {{001f}}meteor. jednostrani tlak što vlada u višim … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅšica — (strȅhica) ž dem. od streha … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štrȅcnuti — (koga, se) svrš. 〈prez. nēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. štrȅcnuo (se)〉, {{c=1}}v. {{ref}}štrecati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlast — prid. 〈odr. ī〉 koji je oblikom nalik strijeli … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlimičan — prid. 〈odr. čnī〉 koji je brz poput strijele … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅljīvo — sr vojn. (u domobranstvu do 1918. i 1941–1945. te u vojsci Republike Hrvatske) punjenje za vatreno oružje; municija … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlīšnī — prid. koji se odnosi na strelište … Veliki rječnik hrvatskoga jezika