-
1 strength
{streŋθ}
1. сила, мощ, мощност
STRENGTH of body физическа сила
STRENGTH of mind сила на духа
from STRENGTH от силна/здрава позиция
from STRENGTH to STRENGTH все по-успешно, напред и все напред
on the STRENGTH of на основание на, по силата на, разчитайки/основавайки се на
2. трайност, здравина, якост, сила на съпротивлението, издръжливост
3. тех. съпротивление
4. численост, числен състав, воен. ефектив
in STRENGTH в голям брой
in full STRENGTH в пълен състав
up to/below STRENGTH воен. в пълен/непълен състав, с попълнен/непопълнен щат, в достатъчен/недостатъчен брой
what is your STRENGTH? воен. колко души сте? to bring on the STRENGTH вписвам, зачислявам* * *{strend} n 1. сила, мощ, мощност; strength of body физическа сила;* * *численост; якост; съпротивление; трайност; здравина;* * *1. from strength to strength все по-успешно, напред и все напред 2. from strength от силна/здрава позиция 3. in full strength в пълен състав 4. in strength в голям брой 5. on the strength of на основание на, по силата на, разчитайки/основавайки се на 6. strength of body физическа сила 7. strength of mind сила на духа 8. up to/below strength воен. в пълен/непълен състав, с попълнен/непопълнен щат, в достатъчен/недостатъчен брой 9. what is your strength? воен. колко души сте? to bring on the strength вписвам, зачислявам 10. сила, мощ, мощност 11. тех. съпротивление 12. трайност, здравина, якост, сила на съпротивлението, издръжливост 13. численост, числен състав, воен. ефектив* * *strength[streʃu] n 1. сила, мощ, мощност; to go from \strength to \strength преуспявам, процъфтявам, ставам все по-уверен; by \strength of arms с оръжие; on the \strength of по силата на, на основание на; 2. трайност, здравина; якост; издръжливост; непристъпност; 3. тех. съпротивление; tensile \strength издръжливост на опън; 4. численост, числен състав; воен. ефектив; in ( great) \strength много, голям брой; in full \strength в пълен състав; up to ( below) \strength воен. в пълен (непълен) състав, по списък. -
2 strengthen
{'streŋθən}
1. засилвам (се), усилвам (се), заякчавам (се)
2. укрепявам, заздравявам, подсилвам* * *{'strendъn} v 1. засилвам (се), усилвам (се), заякчавам (с* * *укрепвам; укрепявам; усилвам; засилвам; заздравявам;* * *1. засилвам (се), усилвам (се), заякчавам (се) 2. укрепявам, заздравявам, подсилвам* * *strengthen[´streʃuən] v 1. засилвам (се); усилвам (се); заякчавам (се); 2. укрепявам; закрепвам, подсилвам, заздравявам, укрепвам. -
3 strengthening
{'streŋθəniŋ}
a подсилващ, даващ сила* * *{'strendъnin} а подсилващ, даващ сила.* * *укрепителен; укрепяване; засилващ;* * *a подсилващ, даващ сила* * *strengthening[´streʃuəniʃ] I. adj силен, засилващ (за храна и пр.), укрепващ; II. n укрепяване; усилване. -
4 strebe
Strébe f, -n напречна подпора.* * *die, -n 1. стр полегата подпора; 2. мин напречен, нагорен забой. -
5 streben
strében sw.V. hb itr.V. стремя се (nach etw. (Dat) към нещо); sn отправям се, тръгвам направо (към нещо).* * *itr (nach, zu) стремя се, домогвам се (към). -
6 streber
Stréber m, - кариерист.* * *der, - кариерист; =ei, =tum das кариеризъм -
7 strebsam
strébsam adj усърден, старателен, амбициозен.* * *a стрелящ се; старателен; прилежен. -
8 strecke
Strécke f, -n 1. разстояние, отсечка; 2. линия, разстояние, път; 3. маршрут; wir haben eine Strecke von über 200 km zurückgelegt изминахме разстояние от над 200 км; der Zug hält auf freier ( offener) Strecke влакът спира някъде по линията (извън гарата); welche Strecke fahren wir, über Leipzig oder über Dresden? по кой маршрут ще пътуваме - през Лайпциг или през Дрезден?; übertr auf der Strecke bleiben не мога повече, оставам насред пътя; einen Verbrecher zur Strecke bringen залавям престъпник; einen Rehbock zur Strecke bringen убивам сръндак.* * *die, -n 1. разстояние, протежение; жп линия, разстояние между гари; e-e gute = доста дълъг път, дълго разстояние; 2. мат отсечка; < zur = bringen убивам, повалям. -
9 strecken
strécken sw.V. hb tr.V. 1. протягам, изпъвам; 2. разтягам; 3. разтеглям, изтеглям (метал); sich strecken изтягам се; er streckte den Hals, um besser sehen zu können той си протегна врата, за да вижда; die Zunge aus dem Mund strecken изплезвам език; er streckt noch die Füße unter Vaters Tisch той живее още на разноските на баща си; Sp er hat im Dreikampf 200 Kilogramm gestreckt той вдигна (изтласка) в трибоя 200 килограма; geh die Waffen strecken предавам се, капитулирам; umg alle viere von sich (Dat) strecken 1) опъвам се (за да си почина); 2) умирам (за животно); übertr sich nach der Decke strecken простирам се според чергата си.* * *tr 1. протягам; опъвам; разтягам; удължавам; diе Hand nach etw = протягам ръка за нщ; 2. повалям, убивам; e-n zu Boden = повалям нкг на земята; die Walfen = слагам оръжие, предавам се; 3. die Suppe = разредявам супата. -
10 streckenarbeiter
Stréckenarbeiter m работник по жп линия.* * *der, -, работник по жп линия; -
11 streng
stréng adj 1. строг; суров; 2. стриктен, точен; 3. остър, лют, тръпчив, пикантен (вкус, миризма); er ist ein strenger Lehrer той е строг учител; hier herrscht eine strenge Ordnung тука цари строг ред; streng verboten! строго забранено!; ein strenger Winter люта (сурова) зима; sich streng an der Vorschrift halten точно се придържам в предписанието.* * *a строг; лют, суров; =е Zucht строга, сурова дисциплина; = gegen e-n, mit e-m sein строг съм към нкг; ein =er Winter люта зима. -
12 strenge
Strénge f o.Pl. строгост; суровост.* * *die строгост, суровост. -
13 strenggenommen
strénggenommen streng genommen adv строго взето, строго погледнато, всъщност.* * *av собствено, строго взето. -
14 Strebebalken
Strébebalken m подпорна греда. -
15 Strebepfeiler
Strébepfeiler m Arch контрафорс, надзир, страничен опорен стълб. -
16 streberhaft
stréberhaft adj кариеристичен. -
17 Strebernatur
Strébernatur f o.Pl. кариеристичен характер. -
18 Strebertum
Strébertum n o.Pl. кариеризъм. -
19 Strebsamkeit
Strébsamkeit f o.Pl. усърдие, старание; амбиция. -
20 Streckbett
Stréckbett n Med ортопедично легло.
См. также в других словарях:
œstre — [ ɛstr ] n. m. • 1519; lat. œstrus « taon » ♦ Insecte diptère (œstridés), grosse mouche dont les larves vivent en parasites sous la peau ou dans les fosses nasales de certains mammifères (cheval, mouton, etc.). ● œstre nom masculin (latin … Encyclopédie Universelle
Stre — Stre·ga; stre·litz·ia; stre·pi·to·so; stre·py·an; stre·nu·i·ty; … English syllables
Stre — Stre, n. Straw. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strȅlimicē — (strȅlomicē) pril. vrlo brzo, brzo kao strijela, strelovito … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅs — m 〈N mn strȅsovi〉 1. {{001f}}psih. psihički, emocionalni ili fizički udar što ga pojedinac osjeća kao posljedicu štetnog utjecaja okolnih faktora [stanje ∼a]; stanje velike psihičke napetosti 2. {{001f}}meteor. jednostrani tlak što vlada u višim … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅšica — (strȅhica) ž dem. od streha … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štrȅcnuti — (koga, se) svrš. 〈prez. nēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. štrȅcnuo (se)〉, {{c=1}}v. {{ref}}štrecati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlast — prid. 〈odr. ī〉 koji je oblikom nalik strijeli … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlimičan — prid. 〈odr. čnī〉 koji je brz poput strijele … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅljīvo — sr vojn. (u domobranstvu do 1918. i 1941–1945. te u vojsci Republike Hrvatske) punjenje za vatreno oružje; municija … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅlīšnī — prid. koji se odnosi na strelište … Veliki rječnik hrvatskoga jezika