-
81 непроницаемость
жен. impenetrability;
impermeability (для жидкостей и газов тж.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > непроницаемость
-
82 погруженный
прил. submerged, sunken, deep погруженный во мрак ≈ (невежества и т. п.) benighted погруженный в мысли ≈ abstractedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > погруженный
-
83 темнота
жен.
1) dark, darkness (мрак) прийти домой до темноты ≈ to come home before dark какая здесь темнота! ≈ how dark it is here! здесь такая темнота! ≈ it's so dark here! в темноте ≈ in the dark до темноты ≈ before dark, before it gets dark
2) разг. (невежество) ignorance, backwardness
3) obscurity (неясность)темнот|а - ж.
1. darkness, dark;
в ~е in the dark;
до (наступления) ~ы before dark;
2. разг. (невежество) ignorance, backwardness. -
84 тьма
I жен.;
только ед. dark, darkness прям. и перен. (мрак) ночная тьма ≈ the darkness/obscurity of night кромешная тьма ≈ pitch-darkness тьма египетская библ. ≈ outer darkness;
pitch-darkness сквозь тьму веков ≈ from remote antiquity II жен.
1) ten thousand( в древней Руси десять тысяч)
2) разг. thousands (of) мн., a multitude (of), a host (of), lots of (множество) тьма народу ∙ тьма-тем ≈ a hundred thousand (в древней Руси: сто тысяч) тьма-тьмущая ≈ countless multitudes мн., an enormous number -
85 царить
-
86 Cimmerianism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Cimmerianism
-
87 Cimmerianize
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Cimmerianize
-
88 Erebus
-
89 Stygian
ˈstɪdʒɪən прил.;
греч.;
миф. стигийский, относящийся к реке Стиксу;
перен. адский, мрачный(греческое) (мифология) стигийский, относящийся к реке Стикс (тж. s.) (книжное) мрачный;
адский - * gloom /darkness/ адский мрак (тж. s.) (книжное) нерушимый( о клятве)Stygian греч. миф. стигийский, относящийся к реке Стиксу;
перен. адский, мрачный -
90 benight
ввергнуть во мрак невежества - the Aristotelian astronomy *ed science for many years астрономия Аристотеля на много лет затормозила развитие научной мысли покрывать мраком ночи (возвышенно) быть застигнутым темнотой (особ в пути) -
91 benighted
bɪˈnaɪtɪd находящийся во мраке (невежества, предрассудков) ;
отсталый, некультурный - * prejudices закоснелые предрассудки (возвышенно) застигнутый темнотой - * travellers затигнутые ночью путешественникиbenighted застигнутый ночью ~ погруженный во мрак (невежества и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > benighted
-
92 bottomless
ˈbɔtəmlɪs прил.
1) бездонный Syn: unfathomable, fathomless
2) необъяснимый, непонятный, непостижимый The judgments of God are bottomless. ≈ Поступки Бога непостижимы. Syn: inconceivable, incomprehensible
3) не имеющий сиденья (о стуле)
4) безосновательный, необоснованный Syn: unfounded, ungrounded бездонный - * abyss бездонная пропасть безграничный, беспредельный - * gloom беспросветный мрак - * stupidity непроходимая глупость - his kindness seemed * его доброта не знает границ непостижимый - * mystery непостижимая тайна необоснованный - * arguments аргументация, не выдерживающая критики;
неубедительные соображения не имеющий сиденья (о стуле) полностью обнаженный( о танцовщице) с участием обнаженных танцовщиц и артисток (о балете, опере) bottomless бездонный ~ не имеющий сиденья (о стуле) ~ необоснованный ~ непостижимыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bottomless
-
93 circumambient
ˌsə:kəmˈæmbɪənt прил. окружающий( о воздухе, среде) ;
омывающий (возвышенно) окружающий (о среде) - * air окружающий нас воздух (возвышенно) всепоглощающий - * gloom беспросветный мрак - his * influence его всеподавляющее влияние уклончивый;
косвенный - * criticism уклончивая критика circumambient окружающий (о воздухе, среде) ;
омывающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > circumambient
-
94 deep
di:p
1. прил.
1) а) глубокий;
настолько-то глубокий The well was forty feet deep ≈ Колодец был глубиной 40 футов His wound was deep. ≈ У него была глубокая рана. The lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him. ≈ К адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я не приходил. knee-deep deep in the forest deep end б) погруженный в воду на столько-то в) таинственный;
трудный для понимания A deep book for deep people. ≈ Ученая книга для ученых людей. deep language
2) а) перен. глубокий, серьезный, продуманный, не поверхностный A man of deep learning. ≈ Человек глубоких знаний. Syn: penetrating, profound б) перен. глубокий, сильный John's feelings were too deep for words. ≈ Чувства Джона были слишком сильны, чтобы их можно было выразить в словах. deep delight в) насыщенный, темный, густой( о краске, цвете) Deeper and deeper grew the colour of the sun. ≈ Солнце становилось все краснее и краснее. г) на высоком, высшем уровне чего-л. But then the deep eclipse came on. ≈ Но тут началось полное затмение. It was now deep night. ≈ Был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза коли. my deep regret deep in debt deep mourning deep sleep deep secret ∙ Syn: profound
3) погруженный во что-л., поглощенный, занятый чем-л. He passed the next night in deep study. ≈ Следующую ночь он провел с головой погрузившись в занятия. deep in thought deep in meditation
4) низкий( о звуке) He possesses a very fine deep voice. ≈ У него очень чистый низкий голос. Syn: grave, full-toned, resonant ∙ deep waters go to the deep end deep pocket ≈ богатство, состоятельность
2. сущ.
1) а) глубокое место, глубина;
открытое море, глубоководные части моря Till we were quite out of the deep, and in full sight of the land. ≈ Пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега. б) бездна, пропасть And thunder through the sapphire deeps. ≈ Гром в сапфирных глубинах (о небе) That boundless deep of space. ≈ Бесконечная бездна пространства. Syn: abyss в) поэт. море, океан (часто также с определенным артиклем) Barks to cross the dark blue deep. ≈ Корабли, намеревающиеся пересечь темное, голубое море. Syn: ocean, main г) пещера, яма;
долина A prophet who in a deep of cliff the fates doth chant. ≈ Предсказатель, поющий в скальной расселине о судьбах мира. Syn: pit, cavity, valley
2) глубины мысли;
поэт. самое сокровенное From the human spirit's deepest deep. ≈ Их сокровенных глубин человеческой души.
3) мор. меры глубины в саженях, не отмеченные на лоте (на 20-саженном лоте это 1, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, и 19 сажени)
3. нареч.
1) глубоко His hands were stuck deep into pockets of his breeches. ≈ Он стоял, глубоко засунув руки в карманы. dig deep deep into the night lie deep deep-fish Syn: deeply Still waters run deep ≈ посл. В тихом омуте черти водятся (ближе "тот кто молчит, скрывает многое").
2) сильно, серьезно They drank deep of the French wine. ≈ Они выпили изрядно французского вина. Syn: profoundly, intensely, earnestly, heavily
3) низко( о звуке, голосе) A hundred dogs bayed deep and strong. ≈ Слышался низкий и мощный лай своры в сотню собак.
4. гл. редк. становиться глубже, становиться глубоким;
расширяться глубь, глубина - the unfathomed *s неизведанные /неизмеренные/ глубины океана - the * of space безграничность пространства - the *s of knowledge (образное) глубины знаний углубление, впадина;
глубокое место - the Boston * Бостонская впадина - ocean * океанская впадина pl фбиссальные глубины (более 5500 м) (the *) море, океан;
пучина - the great /mighty/ * бездонная синь - the azure * лазурный океан - in the cradle of the * в колыбели моря - to commit a body to the * предавать тело( умершего) морской пучине (книжное) бездна, пропасть (эмоционально-усилительно) время наиболее полного проявления чего-л. - in the * of winter в разгар зимы - in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь( риторически) непостижимое, вечная тайна( морское) расстояние между двумя отметками лотлиня (горное) уклон, наклонная выработка глубокий - * river глубокая река - * wrinkles глубокие морщины - * grass высокая трава - as * as well глубокий как колодец;
очень глубокий - * greenhouse (сельскохозяйственное) земляная теплица имеющий определенную глубину, глубиной в - a mile * глубиной в одну милю - a lot 30 feet wide and 100 feet * участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной - soldiers four rows * солдаты, построившиеся в четыре шеренги широкий;
имеющий большую толщину - * shelf широкая полка) - * forest большой лес - * border широкая пограничная полоса - her thighs were * and white бедра у нее были округлые /полные/ и белые находящийся на большой глубине, глубинный - * dive ныряние на глубину;
(спортивное) глубокий вход в воду - * bow глубокий поклон - * spring of water глубинный источник (in) покрытый толстым слоем (чего-л.), находящийся под( чем-л.) - lanes * in snow дорожки, засыпанные толстым слоем снега (in) находящийся или расположенный в глубине, далеко от (чего-л.) - a house * in the valley домик, стоящий глубоко в долине - * in industrial England в самом сердце промышленной Англии (in) погруженный, увлеченный, поглощенный - * in peace безмятежно спокойный - * in reading погруженный /ушедший с головой/ в чтение - * in a novel увлеченный романом - * in a map углубившийся в изучение карты - * in love по уши влюбленный - * in debt кругом в долгах - * in difficulties вконец запутавшийся сильный, крепкий - * in the chest широкогрудый, с широкой грудью серьезный, глубокий;
фундаментальный, основательный - * theoretician глубокий теоретик - * study фундаментальное исследование;
серьезные познания - * argument веский аргумент /довод/ - * problem сложная /серьезная/ проблема - * politician прозорливый политик - * designs далеко идущие планы сложный;
непостижимый;
таинственный - * mystery /secret/ непостижимая загадка /тайна/ - * game /play/ сложная игра - to play a * game вести сложную игру - too * for words невыразимый сложный;
глубинный - the *er causes of the social unrest глубинные причины общественного недовольства интенсивный;
сильный, глубокий - * breath /sigh/ глубокий вздох - * impression глубокое впечатление - * influence сильное влияние - * curse крепкое ругательство - * sleep глубокий /крепкий/ сон полный, совершенный, абсолютный - * gloom глубокий мрак - * night глухая ночь - * stillness /глубокая/ тишина;
безмолвие глубоко укоренившийся;
заядлый, завзятый - * drinking беспробудное пьянство - * drinker пропойца - * enemies заклятые враги тяжелый;
серьезный;
мучительный - * disgrace несмываемый позор - * sin страшный /смертный/ грех - * wrongs страшная несправедливость насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) - * colour густой цвет - * blue темно-синий цвет низкий, полный, грудного тембра (о звуке, голосе) - * sound низкий звук - * groan глухой стон - * bass бас профундо (устаревшее) грязный;
непролазный;
непроходимый( о дорогах) (разговорное) хитрый, ловкий (медицина) подкожный - * therapy глубокая рентгенотерапия( психологическое) подсознательный( - deep) как компонент сложных слов: стоящий в столько-то рядов;
погрузившийся на столько-то - police were three-deep полиция стояла в три ряда - knee-deep in mud по колено в грязи > a * one продувная бестия, тертый калач > * pocket богатство, состоятельность > to be in * waters быть в затруднительном положении > to go (in) off the * end, to go off at the * end взволноваться, разозлиться;
рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/;
не узнавши броду, соваться в воду глубоко;
в глубине - to lie * лежать /залегать/ на большой глубине - to dig * рыть глубоко;
докапываться - to stick one's hands * into one's pockets засунуть руки глубоко в карманы - the harpoon sank * into the flesh гарпун вошел глубоко в тело (животного) - magma in moving from * in the earth магма подымается из земных недр глубоко - to lie * лежать глубоко, иметь глубокие корни( о причинах и т. п.) - to go * into the subject углубиться в изучение предмета - to sink * into the mind запасть в душу;
глубоко запечатлеться - the difference goes *er различия лежат (еще) глубже /имеют (более) глубокие корни/ на большом удалении( от чего-л.) - * in the mountains высоко в горах;
в самом сердце гор - his eyes are * in his head у него глубоко посаженные глаза до момента наиболее полного проявления (чего-л.) - * into the winter до глубокой зимы - to read * into the night зачитаться до глубокой ночи - to sit * into the night засидеться допоздна очень, весьма;
сильно, много - to drink * сделать большой глоток;
сильно пить, пить запоем - he had drunk * of the pleasures of life он сполна вкусил жизненных удовольствий - to play * круто играть deep: ~ in thought, ~ in meditation( глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ бездна, пропасть ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ глубокое место ~ (the ~) поэт. море, океан ~ насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять( шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность ~ погруженный (во что-л.) ;
поглощенный (чем-л.) ;
занятый (чем-л) ~ самое сокровенное ~ серьезный, не поверхностный;
deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ таинственный, труднопостигаемый ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ in a book (in a map) погруженный, ушедший с головой в книгу (в изучение карты) ~ in debt по уши в долгу deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи mind: ~ дух (душа) ;
mind's eye духовное око, мысленный взгляд;
deep in one's mind (глубоко) в душе deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ серьезный, не поверхностный;
deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность pocket: ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность to keep (smth.) a ~ secret хранить( что-л.) в строгой тайне ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению still waters run ~ посл. = в тихом омуте черти водятся -
95 dense
dens прил.
1) а) плотный;
сжатый;
густой, частый б) хим. плотный (о консистенции и структуре химического вещества) oxygen is quite a dense gas ≈ кислород - довольно плотный газ Syn: compact
2) а) тупоголовый, тупой, глупый Syn: foolish, silly, thick-headed б) вопиющий, непомерный, чрезвычайный, полнейший( о степени безграмотности, необразованности, невежественности) Syn: profound, intense, impenetrable, crass
3) мат. плотный ( о множестве)
4) фото непрозрачный, плотный густой;
плотный, компактный;
густо или часто расположенный - cloth of * texture плотная ткань - * forest густой лес - * crowd большая /плотная/ толпа - a district * with population многонаселенный район - * stand /crop/ (сельскохозяйственное) сомкнутое насаждение;
густой стеблестой;
загущенная культура( усилительно) глубокий, крайний, полнейший - * stupidity непроходимая тупость;
бестолковость - * ignorance полнейшее невежество - * darkness непроницаемая темнота, густой /плотный/ мрак( разговорное) тупой, глупый - * head глупая голова - * fellow совершенный осел, непроходимый тупица (оптика) плотный, непрозрачный (электроника) компактный - * circuitry (профессионализм) компактный или плотный монтаж dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения ~ тупой, глупый ~ фото плотный, непрозрачный ~ частый;
густой;
dense forest густой лес ~ частый;
густой;
dense forest густой лес dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения -
96 eclipse
ɪˈklɪps
1. сущ.
1) астр. затмение in eclipse ≈ в фазе затмения total eclipse full eclipse partial eclipse lunar eclipse eclipse of the Moon solar eclipse eclipse of the Sun
2) а) помрачение, потускнение;
затемнение;
тусклость;
потеря блеска Syn: obscuration, dimness б) темнота, тьма;
мрак Syn: obscurity
2. гл.
1) астр. затемнять, затмевать
2) перен. а) затмевать, превосходить;
заслонять Syn: obscure
2., surpass, outshine б) лишать блеска (астрономия) затмение;
- total * полное затмение потеинение, потускнение;
- his reason suffered an * у него помутился рассудок утрата блеска, упадок;
- * of feudalism закат феодализма;
- * of one's powers истощение сил;
- his power is in * его влияние идет на убыль;
- a reputation in * потускневшая былая слава (зоология) потемнение оперения, смена яркого оперения (астрономия) затемнять, закрывать;
- the moon *s the sun луна закрывает солнце затмевать, заслонять;
- she was so beautiful that she *d every other woman она была так прекрасна, что затмила всех других женщин приходить в упадок, утрачивать блеск, закатываться;
слабеть омрачать eclipse затмевать (тж. перен.) ;
заслонять;
in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата ~ астр. затмение;
total (partial) eclipse полное( частичное) затмение ~ потускнение, помрачение;
his fame has suffered an eclipse слава его померкла ~ потускнение, помрачение;
his fame has suffered an eclipse слава его померкла eclipse затмевать (тж. перен.) ;
заслонять;
in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата ~ астр. затмение;
total (partial) eclipse полное (частичное) затмение total: ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача -
97 murky
ˈmə:kɪ прил.
1) темный, мрачный Syn: dark, gloomy
2) густой, плотный( о тумане, облаках и т.д.)
3) грязный, запачканный
4) печальный, грустный, подавленный темный, мрачный - * night темная /мрачная/ ночь пасмурный;
туманный;
наполненный туманом или дымом - * sky пасмурное небо - a * secret тайна, покрытая мраком - his * past его темное /туманное/ прошлое тяжелый, густой - * darkness густой мрак угрюмый, мрачный murky темный, мрачный;
пасмурный -
98 nigritude
ˈnɪɡrɪtju:d сущ. чернота;
темнота, мрак Syn: blackness( книжное) чернота;
темнота самосознание черного населения принадлежность к черной расе nigritude чернота;
темнотаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nigritude
-
99 obscure
əbˈskjuə
1. прил.
1) темный, слабо освещенный, тусклый;
мрачный misty and obscure day ≈ туманный и тусклый день Syn: dark, gloomy, dim, dismal
2) а) неопределенный, неотчетливый, неясный, смутный Syn: indistinct, unclear, vague, faint, hardly perceptible to the eye б) фон. слабый, редуцированный( о гласных)
3) тусклый, выцветший( о красках) Syn: dingy, dull, not bright
4) непонятный;
малопонятный, невразумительный, неясный;
неразборчивый;
непостижимый, загадочный Syn: abstruse, unintelligible, incomprehensible;
mysterious, cryptic, recondite, arcane Ant: clear, explicit, plain, transparent
5) а) незаметный, неприметный;
неизвестный, ничем не прославившийся;
непритязательный, скромный an obscure poet ≈ ничем не прославившийся поет Syn: inconspicuous, undistinguished, unnoticed;
humble, lowly, mean б) скрытый, уединенный an obscure country village ≈ уединенная деревушка Syn: remote, secluded, hidden, retired, secret
2. гл.
1) затемнять, затенять Syn: darken, dim
2) скрывать, прятать (препятствовать видимости, обзору) The moon was now quite obscured. ≈ Луна полностью скрылась (за облаками). Syn: conceal
3) делать неясным, затемнять (смысл, значение и т. п.)
4) утаивать, скрывать Syn: disguise
5) затмевать, превосходить Syn: overshadow, outshine
6) фон. редуцировать (гласный) темнота, ночь;
мрак неясность, смутность очертаний темный, слабо освещенный;
мрачный - * corner темный угол неясный, смутный, неотчетливый - * sound неясный звук - * shape смутные очертания - to have an * view of smth. неясно представлять себе что-л. смутный, неосознанный - * feelings смутные чувства - the * beginnings of a great movement первые признаки зарождающегося великого движения нечеткий, приглушенный - * pulse слабый пульс, плохо прощупывающийся пульс непонятный, невразумительный;
неразборчивый - * meaning скрытое значение - * explanation невразумительное объяснение - * motivations непонятные мотивы - the part he played in the matter remains * его роль в этом деле остается неясной незаметный, малоизвестный;
ничем не прославившийся;
скромный - * job незаметная должность - an * book of a forgotten author малоизвестная книга забытого писателя - he settled in an * country village он поселился в глухой деревушке - many deeds of bravery remain * многие подвиги остаются неизвестными - this * family of ours наша простая семья матовый, без блеска, темноватый - * brown приглушенный коричневый цвет затемнять, затенять - windows *d by curtains окна, затемненные занавесками - the moon was *d by clouds тучи закрыли луну делать неясным, запутывать - to * the meaning of the word сделать неясным значение слова - his testimony *d the issue его показание запутало дело - his reasoning was *d by emotion его мысли путались от переживаний затмевать - his fame was *d by that of his great son слава его великого сына затмила его собственную загораживать( вид) ;
мешать( обзору) - to * the light загораживать свет( военное) задымлять редуцировать (гласный) obscure делать неясным ~ делать неясным (о значении слова и т. п.) ~ загораживать;
to obscure the light загораживать свет ~ запутывать ~ затемнять;
перен. затушевывать ~ затмевать;
to obscure (smb.'s) fame затмить( чью-л.) славу ~ мрачный, темный;
тусклый ~ мрачный, темный, тусклый ~ незаметный, неизвестный, ничем не прославленный ~ незаметный;
неизвестный, ничем не прославленный, безвестный ~ непонятный, невразумительный ~ непонятный;
невразумительный ~ неясный, смутный ~ скрытый, уединенный ~ скрытый, уединенный ~ затмевать;
to obscure (smb.'s) fame затмить (чью-л.) славу ~ загораживать;
to obscure the light загораживать свет -
100 obscureness
(редкое) темнота, тьма;
мрак - in the * of the thick bushes в тени густого кустарника (редкое) неясность, непонятность( значения, выражения) - the * of the paragraph makes several interpretations possible неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному( редкое) неизвестность, безвестность - to live in * жить в неизвестности - to sink into * быть преданным забвению - to spring from * внезапно получить известность( редкое) непонятные вещи;
малоизвестные людиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obscureness
См. также в других словарях:
мрак — мрак, а … Русский орфографический словарь
мрак — мрак/ … Морфемно-орфографический словарь
МРАК — МРАК, мрака, мн. нет, муж. (книжн.). 1. Отсутствие света, тьма, темень. Ночной мрак. «И сходят витязи теперь во мрак подвала величавый.» Пушкин. Во мраке ночи. 2. перен. О чем нибудь тоскливом, мрачном. Мрак на душе. ❖ Мрак невежества (книжн.… … Толковый словарь Ушакова
мрак — См. темнота покрыто мраком неизвестности... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мрак темнота, непроглядная тьма, печаль, мреть, мгла, эреб, потемки, тьма, отчаянность,… … Словарь синонимов
мрак — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мрака, чему? мраку, (вижу) что? мрак, чем? мраком, о чём? о мраке 1. Мрак это отсутствие света, освещения. За окном сгустился мрак ночи. | Я провожал его глазами, пока он не скрылся во мраке.… … Толковый словарь Дмитриева
МРАК — МРАК, а, муж. 1. Глубокая, непроглядная тьма. Во мраке ночи (высок.). Город погружён во м. 2. перен. Глубокое уныние, печаль. М. на душе. • Мрак невежества (книжн.) полнейшее невежество, необразованность. Покрыто мраком неизвестности что (обычно… … Толковый словарь Ожегова
Мрак — может означать: Тьма Мракобесие Мрак (персонаж) Мрак твоих глаз (роман) Мракобесие и Джаз (альбом) … Википедия
мрак — а; м. 1. Полное отсутствие света, освещения; тьма, темнота. Ночной м. Ничего не видеть во мраке. Идти во мраке ночи. М. водворился в комнате. Деревья скрыты мраком. 2. чего или с опр. О безобразном, безнадёжном состоянии кого , чего л. М.… … Энциклопедический словарь
мрак — МРАК, межд. Выражает отрицательное отношение к чему л. Ну, мрак, час автобуса нету (на остановке) … Словарь русского арго
мрак — бездонный (Бальмонт, Полонский); беспросветный (Драверт); безрассветный (Некрасов); величавый (Бунин); глубокий (Полежаев, Полонский); глухой (Фруг); грозный (Яблонский); давящий (Полевой); дикий (Майков); душный (Надсон, Фофанов); зловещий… … Словарь эпитетов
Мрак — I м. 1. Отсутствие света, освещения; темень 1., тьма I 1., темнота I 1.. 2. Тёмное или плохо освещённое место, пространство; темень 2., тьма I 2., темнота I 2.. 3. Временной период суток, когда не светит солнце; темень 3., тьма I 3., те … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой