-
1 regret
regret [rɪˈgret]• I regret to say that... j'ai le regret de dire que...• we regret that it was not possible to... nous regrettons qu'il n'ait pas été possible de...• you won't regret it! vous ne le regretterez pas !• the President regrets he cannot see you today le Président regrette de ne pouvoir vous recevoir aujourd'hui2. noun* * *[rɪ'gret] 1. 2.I regret to say that... — je suis au regret de dire que...
it is to be regretted that — il est regrettable que (+ subj)
-
2 regret
(a) (be sorry about → action, behaviour) regretter;∎ I regret to say (apologize) j'ai le regret de ou je regrette de dire; (unfortunately) hélas, malheureusement;∎ we regret to inform you… nous avons le regret de vous informer…;∎ to regret doing or having done sth regretter d'avoir fait qch;∎ I regret ever mentioning it je regrette d'en avoir jamais parlé;∎ I regret not being able to come je regrette ou je suis désolé de ne pouvoir venir;∎ she regrets that she never met Donovan elle regrette de n'avoir jamais rencontré Donovan;∎ it is to be regretted that… il est regrettable ou à regretter que… + subjunctive;∎ the accident/the error is greatly to be regretted l'accident/l'erreur est tout à fait regrettable ou déplorable;∎ you'll live to regret this! vous le regretterez!;∎ the airline regrets any inconvenience caused to passengers la compagnie s'excuse pour la gêne occasionnée∎ she will be much regretted on la regrettera beaucoup;∎ he regrets his student days il regrette l'époque où il était étudiant2 noun(sorrow, sadness) regret m;∎ with regret avec regret;∎ we announce with regret the death of our chairman nous avons le regret de vous faire part de la mort de notre directeur;∎ much to our regret à notre grand regret;∎ to express one's regrets at or about sth exprimer ses regrets devant qch;∎ I have no regrets je n'ai pas de regrets, je ne regrette rien;∎ do you have any regrets about or for what you did? regrettez-vous ce que vous avez fait?;∎ my only regret is that I didn't resign earlier je n'ai qu'un regret, c'est de ne pas avoir donné ma démission plus tôt;∎ to send sb one's regrets (condolences) exprimer ses regrets à qn; (apologies) s'excuser auprès de qn -
3 regret
A n regret m (about à propos de ; that que (+ subj)) ; my regret at ou for having done mon regret d'avoir fait ; to have no regrets about doing ne pas regretter d'avoir fait ; to my great regret à mon grand regret ; no regrets? sans regret?1 ( rue) regretter [action, decision, remark] ; to regret that regretter que (+ subj) ; to regret doing ou having done regretter d'avoir fait ; to live to regret sth regretter qch toute sa vie ;2 ( feel sad about) regretter [absence, lost youth] ; I regret to say that je suis au regret de dire que ; I regret to inform you that j'ai le regret de vous informer que ; it is to be regretted that il est regrettable que (+ subj). -
4 regret
regret [rɪˊgret]1. n1) сожале́ние, го́ре2) раска́яние, сожале́ние;to my regret к моему́ сожале́нию
3) (обыкн. pl) извине́ния;to express regret for smth. сожале́ть о чём-л., извиня́ться, проси́ть проще́ния за что-л.
;he sent his regrets он присла́л свои́ извине́ния
2. v1) сожале́ть, горева́ть (о чём-л.);I regret to say к сожале́нию, до́лжен сказа́ть
2) раска́иваться -
5 regret
regret v bedauern, bereuen -
6 regret
-
7 regret to
-
8 regret
rə'ɡret
1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) lamentar
2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) pesar; remordimiento- regretfully
- regrettable
- regrettably
regret1 n pesarit is with deep regret that I have to inform you of the death of the King con un profundo pesar, les tengo que comunicar la muerte del Reyregret2 vb1. arrepentirse2. lamentartr[rɪ'gret]1 (remorse) remordimiento2 (sadness) pesar nombre masculino1 (feel sorry) lamentar, arrepentirse de2 (express one's sadness) lamentar■ I regret to inform you that... lamento informarle que...■ we regret to announce the death of... lamentamos comunicar la muerte de...3 (miss) echar de menos, echar en falta1 excusas nombre masculino pluralhe regrets nothing: no se arrepiente de nadaI regret to tell you: lamento decirleregret n1) remorse: arrepentimiento m, remordimientos mpl2) sadness: pesar m, dolor m3) regrets npl: excusas fplto send one's regrets: excusarsen.• arrepentimiento s.m.• dolor s.m.• pesar s.m.• remordimiento s.m.• resquemor s.m.• sentimiento s.m.v.• arrepentirse de v.• doler v.• lamentar v.• sentir v.
I rɪ'grettransitive verb - tt- \<\<decision/mistake\>\> arrepentirse* de, lamentarto regret -ING — arrepentirse* de or lamentar + inf
it is to be regretted that... — es lamentable que (+ subj)
to regret to + INF — lamentar tener que + inf
we regret to inform you that... — lamentamos comunicarle or informarle que...
II
it is with regret that we announce... — lamentamos tener que anunciar que...
[rɪ'ɡret]my biggest/one regret is that I didn't have children — lo que más lamento/lo único que lamento es no haber tenido hijos
1. N1) (=sorrow) pena f, pesar mthe President expressed his regret for the deaths of civilians — el presidente expresó su pesar or dolor por las muertes de los civiles
my one or only regret is that I didn't see her before she died — lo único que siento or lamento es no haberla visto antes de que muriera
much to my regret, to my great regret — con gran pesar mío
2) (=remorse) remordimiento(s) m(pl)to send one's regrets — excusarse or mandar sus disculpas (por no poder acudir)
2. VT1) (=apologize for, be sorry for) [+ death, inconvenience, error] lamentarwe regret any inconvenience caused by the delay — lamentamos cualquier inconveniente que les pueda haber causado el retraso
the President regrets (that) he cannot see you today — el presidente lamenta or siente no poder verle hoy
we regret to inform you that... — lamentamos tener que informarle que...
her lack of co-operation is nothing new, I regret to say — lamento decir que su falta de cooperación no es algo nuevo
we regret having to do this, but it is necessary — lamentamos or sentimos tener que hacer esto, pero es necesario
2) (=rue) [+ decision] arrepentirse de, lamentaryou won't regret it! — ¡no te arrepentirás!, ¡no lo lamentarás!
he regrets saying it — se arrepiente de or lamenta haberlo dicho
he was regretting that he had asked the question — se arrepentía de or lamentaba haber hecho la pregunta
I don't regret what I did — no me arrepiento de or lamento lo que hice
to live to regret sth — arrepentirse de or lamentar algo más tarde
* * *
I [rɪ'gret]transitive verb - tt- \<\<decision/mistake\>\> arrepentirse* de, lamentarto regret -ING — arrepentirse* de or lamentar + inf
it is to be regretted that... — es lamentable que (+ subj)
to regret to + INF — lamentar tener que + inf
we regret to inform you that... — lamentamos comunicarle or informarle que...
II
it is with regret that we announce... — lamentamos tener que anunciar que...
my biggest/one regret is that I didn't have children — lo que más lamento/lo único que lamento es no haber tenido hijos
-
9 regret
1. transitive verb,- tt-1) (feel sorrow for loss of) nachtrauern (+ Dat.)2) (be sorry for) bedauernregret having done something — es bedauern, dass man etwas getan hat
it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...
2. nounI regret to say that... — ich muss leider sagen, dass...
Bedauern, dassend one's regrets — (polite refusal) sich entschuldigen lassen
* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) bedauern2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) das Bedauern- academic.ru/61219/regretful">regretful- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *re·gret[rɪˈgret, re-]I. vt<- tt->▪ to \regret sth etw bedauernthey \regretted pouring paint on the neighbour's car es tat ihnen leid, dass sie Farbe auf das Auto des Nachbarn geschüttet hattenit is to be \regretted that there are less registrations for the event this year es ist leider so, dass es weniger Anmeldungen für die diesjährige Veranstaltung gibtwe \regret any inconvenience to passengers die Passagiere werden um Verständnis gebetenII. vi<- tt->▪ to \regret to do sth bedauern, etw tun zu müssenthe airline \regrets to announce the cancellation of flight BA 205 to Madrid die Fluggesellschaft bedauert, die Streichung des Fluges BA 205 nach Madrid bekanntgeben zu müssenI \regret to have to inform you that... leider muss ich Ihnen mitteilen, dass...my only \regret is that... das Einzige, was ich bedaure, ist, dass...a pang of \regret ein Anflug m von Reuemuch to sb's \regret sehr zu jds Bedauernwe think, much to our \regret, that we will not be able to visit you next year es tut uns sehr leid, aber wir glauben, dass wir euch nächstes Jahr nicht besuchen werden könnenmuch to my \regret zu meinem großen Bedauernto express \regret at [or for] sth seinem Bedauern über etw akk Ausdruck verleihen, sein Bedauern über etw akk aussprechento have no \regrets about sth etw nicht bereuento send one's \regrets sich akk entschuldigen [lassen]* * *[rɪ'gret]1. vtbedauern; one's youth, lost opportunity nachtrauern (+dat)I regret that we will not be coming — ich bedauere, dass wir nicht kommen können
to regret the fact that... — (die Tatsache) bedauern, dass...
I regret to say that... — ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
he is very ill, I regret to say —
we regret to learn that... — wir hören mit Bedauern, dass...
we regret any inconvenience caused — für eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis
it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...
you won't regret it! —
this matter is much regretted — dieser Vorfall hat großes Bedauern ausgelöst
2. nBedauern nt no plto feel regret for one's past youth — seiner vergangenen Jugend (dat) nachtrauern
I have no regrets —
please give her my regrets that I cannot come — bitte, sagen Sie ihr, dass ich leider nicht kommen kann
he sends his regrets — er lässt sich entschuldigen, er muss leider absagen
* * *regret [rıˈɡret]A v/t1. beklagen, trauern um, jemandem oder einer Sache nachtrauern2. bedauern, bereuen:regret doing sth es bedauern oder bereuen, etwas getan zu haben3. etwas bedauern:it is to be regretted es ist bedauerlich;I regret to say that … ich muss leider sagen, dass …;we regret to inform you that … wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …B sfor um)2. Bedauern n, Reue f:have no regret(s) keine Reue empfinden;have no regrets about sth etwas nicht bereuen3. Bedauern n (at über akk):4. pl Absage f:send one’s regrets absagen, sich entschuldigen* * *1. transitive verb,- tt-1) (feel sorrow for loss of) nachtrauern (+ Dat.)2) (be sorry for) bedauernregret having done something — es bedauern, dass man etwas getan hat
it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...
2. nounI regret to say that... — ich muss leider sagen, dass...
Bedauern, dassend one's regrets — (polite refusal) sich entschuldigen lassen
* * *n.Bedauern -ungen n. v.bedauern v.bereuen v. -
10 regret
I [rɪ'gret] II [rɪ'gret]1) (rue) rimpiangere [action, decision]2) (feel sad about) rimpiangere [absence, lost youth]* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) dispiacere, rincrescere2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) rammarico, rimpianto- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *regret /rɪˈgrɛt/n. [cu]1 rammarico; dispiacere: to express regret for st., esprimere il proprio rammarico per qc.; It is with deep regret that we announce the death of one of our founder members, è con grande rammarico che annunciamo la scomparsa di uno dei nostri soci fondatori; It is with great regret that I have to decline your invitation, sono molto dispiaciuto di dover declinare il Suo invito2 rimpianto: He has no regrets about what he did, non ha rimpianti per quello che ha fatto; My only regret is that I didn't meet her when I was younger, il mio unico rimpianto è di non averla conosciuta quand'ero più giovane● to give [send] one's regrets, porgere [mandare] le proprie scuse per non poter accettare un invito □ ( su un biglietto d'invito) «Regrets only», «Si prega di rispondere soltanto in caso d'impossibilità d'intervenire».♦ (to) regret /rɪˈgrɛt/v. t.1 rammaricarsi di; essere dispiaciuto di: I regret that I cannot attend the meeting, mi rincresce di non poter presenziare alla riunione; We regret to inform you that we are unable to consider your application, siamo spiacenti di informarLa che la Sua candidatura non è stata accolta; We regret any inconvenience this may cause you, siamo spiacenti per i disagi che questo può causarLe2 pentirsi di; rimpiangere: DIALOGO → - Considering an evening course- I didn't pay much attention at school and regret it now, non ero molto attenta a scuola e ora me ne pento; I have done many things I regret, ho fatto molte cose delle quali sono pentito; She doesn't regret having left college, non rimpiange di aver interrotto l'università: If you don't make up with her, I think you'll live to regret it, se non fai la pace con lei, penso che te ne pentirai finché campi; He lived to bitterly regret his decision, ha rimpianto amaramente la sua decisione per tutta la vita3 (form.) piangere; rimpiangere: to regret the loss of a friend, piangere la perdita di un amico; to die regretted by all, lasciare un gran rimpianto dietro di sé ( dopo la morte)● I regret to say, mi dispiace doverlo dire.NOTA D'USO: - to regret-* * *I [rɪ'gret] II [rɪ'gret]1) (rue) rimpiangere [action, decision]2) (feel sad about) rimpiangere [absence, lost youth] -
11 regret
rɪˈɡret
1. сущ.
1) а) сожаление (выражает огорчение говорящего по поводу невозможности сделать что-л., особ. невозможности принять приглашение) to express regret at not being able to accept an invitation ≈ выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение б) сожаление, огорчение (выражает огорчение говорящего We regret to inform you... ≈ С сожалением сообщаем Вам... в) мн. извинения
2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой) to feel regret ≈ сожалеть fruitless regrets, useless regrets, vain regrets ≈ напрасные сожаления deep, keen regret ≈ горькое, острое сожаление б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние (о том, что сделано или осталось несделанным) a token of (one's) regret ≈ признак сожаления to regret for one's mistake ≈ сожалеть о своей ошибке Syn: repentance, remorse
3) уст. горестное стенание;
жалобы Syn: complaint, lament
1.
2. гл.
1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.) I regret having to leave so early. ≈ Мне жаль так рано уезжать. Everyone regretted his being dismissed. ≈ Все жалели, что его уволили. We regret that we cannot accept your invitation. ≈ Жаль, что мы не можем принять Ваше приглашение. We regret to inform you that your position has been eliminated. ≈ Мы с сожалением сообщаем Вам, что Ваша должность упразднена.
2) горевать, убиваться, печалиться to regret deeply, very much ≈ сильно горевать to regret profoundly ≈ глубоко, искренне сожалеть Syn: grieve
3) раскаиваться, сожалеть I regret doing it. ≈ Я сожалею, что сделал это. Syn: repent сожаление - to hear of smth. with * услышать о чем-л. с сожалением - to my * к моему сожалению раскаяние, сожаление - to feel *s испытывать раскаяние - I have no *s я ни о чем не жалею, я ни в чем не раскаиваюсь извинение - to express * for smth. сожалеть о чем-л.;
извиняться, просить прощения за что-л. - please accept my *s примите, пожалуйста, мои извинения, я очень сожалею (о происшедшем) - to send *s вежливо отклонить приглашение (письменно) - he did not come but sent his *s он не пришел, но прислал письмо с извинениями - to express *s at not being able... выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-л.) сожалеть (о чем-л.) - I * to say к сожалению, должен сказать - I * that I cannot come on Monday к сожалению, я не смогу прийти в понедельник - it is to be *ted that... достойно сожаления /прискорбно/, что... - he died *ted by all его кончину оплакивали все раскаиваться, сожалеть - to * having done smth. раскаиваться в каком-л. поступке - you will live to * it ты еще об этом пожалеешь regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению regret (обыкн. pl) извинения;
to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.) ;
he sent his regrets он прислал свои извинения ~ раскаиваться ~ раскаяние, сожаление;
to my regret к моему сожалению ~ сожаление, горе ~ сожалеть, горевать (о чем-л.) ;
I regret to say к сожалению, должен сказать -
12 regret
1. IIIregret smth.1) regret an unhappy coincidence (an unfortunate encounter, a misapprehension, one's past mistakes, one's ignorance, smb.'s absence, etc.) сожалеть о несчастливом стечении обстоятельств и т.д.; he no sooner spoke that he regretted it не успел он заговорить, как уже пожалел об /как уже раскаялся в/ этом; I can only regret your want of confidence я могу лишь сожалеть о том, что вам недостает уверенности; I regret my mistake сожалею о своей ошибке2) regret bygone times (smb.'s death, the loss of a friend, one's university years, one's happy youth, one's wasted 'opportunities, etc.) жалеть о прошлом /об ушедшем времени/ и т.д.; I don't regret the old home я не жалею /не испытываю сожаления/, что мы не живем в нашем старом доме2. IVregret smth. in some manner regret smth. deeply (bitterly, exceedingly, passionately, vainly, etc.) глубоко и т.д. сожалеть о /раскаиваться в/ чем-л.; regret smth. at some time it was a foolish thing to do and I regretted it immediately afterwards было глупо так поступать, и я сразу же об этом пожалел; a mistake which he regretted all his life ошибка, о которой он сожалел /в которой он раскаивался/ всю свою жизнь3. XIbe regretted in some manner it is a matter sincerely to be regretted об этом следует искренне пожалеть; it is to be much /greatly, deeply, keenly, etc./ regretted that... приходится весьма сожалеть, что...; be regretted by smb. he died regretted by all он умер, оплакиваемый всеми4. XIIIregret to do smth. offic. I regret to say that I am unable to help you к сожалению, должен сказать, что я не могу помочь вам; I regret to have to announce the death of Mr. X с сожалением должен объявить о смерти мистера X; we much regret to announce with this the death of... с большим сожалением извещаем при этом о смерти...; I regret to hear of his ill luck с сожалением услышал /узнал/ о его несчастье5. XIVregret doing /having done/ smth. regret having given smb. offence (having spoken, having done such.a thing, having bought this cottage, having deceived her, going abroad, etc.) сожалеть о том, что обидел кого-л. и т.д.; I've always regretted not having travelled я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать; you will not regret following my advice вы не пожалеете, что последовали моему совету; I regret being unable to help мне очень жаль, что не могу помочь; I have never regretted being a teacher я никогда не жалел о /не раскаивался в/ том, что я учитель6. XXVregret that... I regret that I cannot help (that I did not take your advice, that I cannot come on Monday, that I have given away /have sold, have pledged, have broken/ my bicycle, etc.) мне жаль, что я не могу помочь и т.д., I regret that he has gone so soon мне жаль, что он так быстро уехал; we regret that he has to leave нам жаль, что он должен уходить /уезжать/ -
13 regret
rə'ɡret 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.)2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) beklagelse, anger; sorg- regretfully
- regrettable
- regrettablyanger--------angre--------beklage--------sorgIsubst. \/rɪˈɡret\/1) beklagelse2) savn, sorg3) angerbe a matter of\/for regret være beklageligmuch to one's regret til ens store sorgregret for savn etterto one's regret dessverrewith regret med sorgIIverb \/rɪˈɡret\/1) beklage, være lei for2) angre3) ( spesielt i fortid) savne, sørge over tapet av, kjenne savn etterregret to inform somebody beklage å måtte meddele noen -
14 regret
{ri'gret}
I. 1. съжалявам (за), скърбя (за)
it is to be REGRET ted that жалко, че, трябва да се съжалява, че
we REGRET to have to announce с прискърбие съобщаваме
he died REGRETted by/книж. of all men всички скърбяха за смъртта му
I REGRET to say за съжаление трябва да кажа
2. разкайвам се (за) (doing/having done something че съм направил нещо)
II. 1. съжаление, скръб
REGRET for a loss/for being refused съжаление, че съм загубил/че ми е отказано нещо
with many REGRETs/much REGRET с голямо съжаление
to have no REGRETs about не съжалявам за това (че)
to my REGRET за мое съжаление
2. разкаяние* * *{ri'gret} v (-tt-) 1. съжалявам (за); скърбя (за); it is to be(2) {ri'gret} n 1. съжаление; скръб; regret for a loss/for being re* * *съжалявам; съжаление; скърбя; скръб; разкаяние; жал; жалост;* * *1. he died regretted by/книж. of all men всички скърбяха за смъртта му 2. i regret to say за съжаление трябва да кажа 3. i. съжалявам (за), скърбя (за) 4. ii. съжаление, скръб 5. it is to be regret ted that жалко, че, трябва да се съжалява, че 6. regret for a loss/for being refused съжаление, че съм загубил/че ми е отказано нещо 7. to have no regrets about не съжалявам за това (че) 8. to my regret за мое съжаление 9. we regret to have to announce с прискърбие съобщаваме 10. with many regrets/much regret с голямо съжаление 11. разкайвам се (за) (doing/having done something че съм направил нещо) 12. разкаяние* * *regret[ri´gret] I. v (- tt-) 1. съжалявам за, скърбя за; it is to be \regretted that жалко че; трябва да съжаляваме, че; we \regret to have to announce the death of с прискърбие съобщаваме за смъртта на; he died \regretted by all (лит. of all men) всички скърбяха за смъртта му; I \regret to say за съжаление трябва да кажа; 2. разкайвам се за; to \regret doing ( having done) s.th. разкайвам се, че съм направил нещо; II. n 1. съжаление, скръб; \regret for a loss (\regret at being refused) съжаление за загуба (че ми е било отказано); to my ( great) \regret за мое (голямо) съжаление; 2. разкаяние, покаяние. -
15 regret
[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.)2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) obžalovanje- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *I [rigrét]nounobžalovanje, kesanje, kes; skrb ( for za); opravičevanje; žalost, bolečina, bolest; razočaranjewith regret — z obžalovanjem, neradit is a regret to me — žal mi je, obžalujemI expressed (I sent) my regret for refusing — opravičil sem se, ker sem odklonilII [rigrét]transitive verbobžalovati; kesati se; želeti, da se nekaj ne vrne; žalovati za čem, z obžalovanjem misliti nahis health, I regret to say, is not good — njegovo zdravje žal ni dobroit is to be regretted that... — treba je obžalovati, da..., škoda, da... -
16 regret
[rɪˈɡret]regret (обыкн. pl) извинения; to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.); he sent his regrets он прислал свои извинения regret (обыкн. pl) извинения; to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.); he sent his regrets он прислал свои извинения regret сожалеть, горевать (о чем-л.); I regret to say к сожалению, должен сказать regret раскаяние, сожаление; to my regret к моему сожалению regret (обыкн. pl) извинения; to express regret (for smth.) сожалеть (о чем-л.), извиняться, просить прощения (за что-л.); he sent his regrets он прислал свои извинения regret раскаиваться regret раскаяние, сожаление; to my regret к моему сожалению regret сожаление, горе regret сожалеть, горевать (о чем-л.); I regret to say к сожалению, должен сказать -
17 regret
------------------------------------------------------------[English Word] be overcome by regret[Swahili Word] -shikwa na juto[Part of Speech] verb[Related Words] -shikwa------------------------------------------------------------[English Word] be overcome by regret[Swahili Word] -patwa na juto[Part of Speech] verb[Related Words] -patwa------------------------------------------------------------[English Word] cause of regret[Swahili Word] masikitiko[Part of Speech] noun[Derived Word] sikitika------------------------------------------------------------[English Word] regret[English Plural] regrets[Swahili Word] juto[Swahili Plural] majuto[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] -juta[English Example] regrets are like a grandchild (proverb - i.e., they come some considerable time after event)[Swahili Example] majuto ni mjukuu (methali)------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] toba[Swahili Plural] toba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] tubu V------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -huzunia[Part of Speech] verb[Derived Word] huzuni------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -juta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -juta[Part of Speech] verb[Derived Word] juto------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -jutia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -sikitika[Part of Speech] verb[Derived Word] sikitiko N------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -sonona[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -sununa[Part of Speech] verb[Derived Word] sonoa V------------------------------------------------------------[English Word] regret[Swahili Word] -tubu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
18 regret
[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) fortryde; beklage2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) fortrydelse; beklagelse- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) fortryde; beklage2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) fortrydelse; beklagelse- regretfully
- regrettable
- regrettably -
19 regret
etw bedauern;they \regretted pouring paint on the neighbour's car es tat ihnen leid, dass sie Farbe auf das Auto des Nachbarn geschüttet hatten;it is to be \regretted that there are less registrations for the event this year es ist leider so, dass es weniger Anmeldungen für die diesjährige Veranstaltung gibt;we \regret any inconvenience to passengers die Passagiere werden um Verständnis gebeten vi <- tt->to \regret to do sth bedauern, etw tun zu müssen;the airline \regrets to announce the cancellation of flight BA 205 to Madrid die Fluggesellschaft bedauert, die Streichung des Fluges BA 205 nach Madrid bekannt geben zu müssen;I \regret to have to inform you that... leider muss ich Ihnen mitteilen, dass... n Bedauern nt kein pl;my only \regret is that... das Einzige, was ich bedaure, ist, dass...;a pang of \regret ein Anflug m von Reue;much to sb's \regret sehr zu jds Bedauern;we think, much to our \regret, that we will not be able to visit you next year es tut uns sehr leid, aber wir glauben, dass wir euch nächstes Jahr nicht besuchen werden können;much to my \regret zu meinem großen Bedauern;to express \regret at [or for] sth seinem Bedauern über etw akk Ausdruck verleihen, sein Bedauern über etw akk aussprechen;to have no \regrets about sth etw nicht bereuen;to send one's \regrets sich akk entschuldigen [lassen] -
20 regret
[rɪ'gret] 1. сущ.1) сожаление, огорчениеfruitless / useless / vain regrets — напрасные сожаления
deep / keen regret — горькое, острое сожаление
to express regret at not being able to accept an invitation — выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение
2) раскаяниеSyn:3) ( regrets) извинения4) уст. горестное стенание; жалобыSyn:2. гл.1) сожалеть, испытывать сожалениеI regret having to leave so early. — Мне жаль так рано уезжать.
Everyone regretted his being dismissed. — Все жалели, что его уволили.
We regret that we cannot accept your invitation. — Жаль, что мы не можем принять ваше приглашение.
We regret to inform you that your position has been eliminated. — Мы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упразднена.
2) раскаиваться, сожалетьI don't regret moving to York. — Я не жалею, что переехал в Йорк.
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]regret his leaving / regret him leaving[/ref]
См. также в других словарях:
regret — [ r(ə)grɛ ] n. m. • 1530; faire regret de « manifester sa douleur à propos de » 1170; de regretter I ♦ État de conscience douloureux causé par la perte d un bien. Regret du pays natal. ⇒ nostalgie. « S attarder aux vains regrets du passé »… … Encyclopédie Universelle
regret — REGRET. s. m. Déplaisir d avoir perdu un bien qu on avoit, ou que l on pouvoit avoir. J ay grand regret à mon Amy qui est mort. il a grand regret à l occasion qu il a perduë. il a eu de bonne marchandise, il ne doit pas avoir regret à son argent … Dictionnaire de l'Académie française
regret — Regret, Desyderium. N avoir point de regret à son adolescence, Non requirere adolescentiam, B. ex Cic. De regret de celles qui estoyent demeurées derriere, Ad desyderium relictarum. Estre esmeu du regret d aucun, Desyderio alicuius moueri. Je ne… … Thresor de la langue françoyse
regret — REGRÉT, regrete, s.n. Părere de rău cauzată de pierderea unui lucru sau a unei fiinţe, de o nereuşită sau de săvârşirea unei fapte nesocotite; p. ext. remuşcare, căinţă. – Din fr. regret. Trimis de dante, 05.07.2004. Sursa: DEX 98 REGRÉT s.… … Dicționar Român
Regret — Re*gret (r?*gr?t ), n. [F., fr. regretter. See {Regret}, v.] 1. Pain of mind on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing; grief; sorrow;… … The Collaborative International Dictionary of English
Regret — Студийный альбом EverEve … Википедия
Regret — Re*gret , v. t. [imp. & p. p. {Regretted} ( t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Regretting}.] [F. regretter, OF. regreter; L. pref. re re + a word of Teutonic origin; cf. Goth. gr[=e]tan to weep, Icel. gr[=a]ta. See {Greet} to lament.] To experience regret … The Collaborative International Dictionary of English
regret — regrèt m. fr. regret. Cu si pren sensa amor pòu ben si quitar sens regret prov. . voir pentiment … Diccionari Personau e Evolutiu
regret — [n] upset over past action affliction, anguish, annoyance, apologies, apology, bitterness, care, compunction, concern, conscience, contrition, demur, disappointment, discomfort, dissatisfaction, dole, grief, heartache, heartbreak, lamentation,… … New thesaurus
regret — [ri gret′] vt. regretted, regretting [ME regretten < OFr regreter, to bewail the dead < re + Gmc base as in OE gretan, ON grata, Goth gretan, to weep] 1. to feel sorry about or mourn for (a person or thing gone, lost, etc.) 2. to feel… … English World dictionary
Regret — (fr., spr. R greh), 1) Bedauern; 2) Reue; davon: Regrettiren, bedauern … Pierer's Universal-Lexikon