-
1 dilatoire
требующий отсрочки; отсрочивающий -
2 interpellateur
m (f - interpellatrice)1) член парламента, делающий запрос, вносящий интерпелляцию2) вопрошающий [вопрошающая], требующий [требующая] ответа3) юр. требующий [требующая] выполнения закона, постановления суда ( о представителе власти) -
3 exigeant
прил. -
4 interpellateur
сущ.1) общ. требующий, член парламента, вносящий интерпелляцию, вопрошающий, член парламента, делающий запрос -
5 axiomatique
1. adjаксиоматичный; аксиоматический; самоочевидный, не требующий доказательств2. f -
6 coûteux
-
7 dévoreur
m (f - dévoreuse)пожиратель [пожирательница]quel dévoreur! — как он много ест!dévoreur de livre — любитель чтения, пожиратель книг -
8 dilatoire
adj юр.отсрочивающий; вызывающий проволочку; требующий отсрочкиréponse dilatoire — уклончивый ответcombat dilatoire — бой на выигрыш времени -
9 exigeant
требовательный, взыскательный; требующий больших усилий, забот -
10 force
1. f1) сила, крепость ( физическая)épreuve de force — испытание сил; схваткаpolitique de force — политика силыpolitique "des situations de force" — политика с позиции силыêtre de la même force — 1) быть одной силы, одинаково сильными 2) быть одного уровняêtre de force à faire... — быть в силах, в состоянии сделать...il n'est pas de force — 1) ему не хватает сил 2) он не на уровне, он не справляетсяfaire force мор. — приналечь, приложить усилиеfaire la force de... — составлять силу, сильную сторонуredonner des forces — придать новые силы, подкреплятьne pas sentir sa force — не чувствовать своей силы ( при ударе); ударить слишком сильно••dans la force de l'âge — в расцвете сил, летde toute sa force [ses forces] — изо всех силà toute force — всеми силами; всяческиde force, par force, de vive force — сильно, насильноen force — с трудом, напряжённоà force de... loc prép — посредством, с помощьюà force de bras — одними руками, физической силойà force de (+ infin) — 1) по мере того как...; благодаря чему-либо 2) прямо-таки ( при повторе)à force de travailler il est parvenu à ses fins — он так много работал, что добился своегоforce est de + infin — необходимо, нельзя неforce lui est de... — он принуждён, ему приходится2) сила, факторles forces en présence, les forces en jeu — действующие силыpar la force de... — в силу...••force de la nature — чрезвычайно деятельный; выносливый, неудержимый человек3) физ. силаforce résultante — равнодействующая силаforce motrice — движущая сила (также перен.)force descensionnelle — нисходящая, снижающая силаlignes de force — 1) силовые линии 2) перен. основная тенденция, основное направление4) сила; силы ( о людях)force de travail эк. — рабочая силаforce de vente — торговые агенты, коммерсанты5) сила, могущество, властьcéder à la force — уступить силе6) сила, расцвет, вес, значение; интенсивность, крепостьvent force 7 — ветер силой в 7 балловdans toute la force du terme [du mot] — в полном смысле слова7) сила; принуждениеcoup de force полит. — насильственные действия, акт насилия (захват власти, территории и т. п.)solution de force — решение с использованием вооружённой силыrecours à la force — применение силыavoir force de loi — иметь силу закона8) сила, твёрдость, мужество9) крепость (напитков, кислот)10) крепость, прочность11) воен. сила, численность; pl силы••en force — значительными силами, в большом количестве13)14)force (de corps) полигр. — размер кегля15) эл. электроток2. advмного; множествоforce gens — много людей, много народу -
11 puriste
1. m, f1) пурист [пуристка\]2) перен. требующий [требующая\] совершенства, чистоты в каком-либо деле2. adj -
12 revendicatif
adj ( fém - revendicative)programme revendicatif — программа требованийaction [lutte] revendicative — борьба( трудящихся) за свои права; борьба в защиту своих требованийmouvement revendicatif — забастовочное движение; движение за удовлетворение своих требований -
13 sensible
1. adj1) чувствительный, восприимчивыйje suis très sensible — я очень тронутsensible à... — чувствительный к..., реагирующий на...être sensible aux succès de qn — радоваться чьим-либо успехамendroit sensible, point sensible — слабая струнка, уязвимое место2) ощутительный, осязательный, ощутимый, заметныйrendre sensible — сделать наглядным, показать на примереà peine sensible — едва ощутимыйsensible à... — заметный, ощутимый для...5) сложный; требующий особого внимания6) уст. мучительный7) муз.note sensible см. sensible 2.2. f муз. -
14 sujet
I 1. adj ( fém - sujette)1) уст. подчинённый, зависимый; подвластный2) ( à qch) подлежащий3) предрасположенный; подверженный4) склонный к...sujet à se tromper — склонный ошибаться, ( à qch) допускающийcela est sujet à controverse — это можно оспаривать2. m (f - sujette)подданный [подданная]II msujet en or — превосходный сюжет, золотая жилаdevenir le sujet de... — стать предметом чего-либоavoir sujet de... — иметь основание...au sujet de..., sur le sujet de... — по поводу; к вопросу о...à ce sujet — по этому поводу, по этому случаю3) лицо, субъектsujet de droit — лицо, пользующееся правом на что-либоsujet d'étude, sujet d'expérience — подопытный; подопытный кролик4) пациент5) хореогр. танцор, танцовщица ( в балете Парижской оперы)6) грам. субъект, подлежащееnom sujet — существительное в функции подлежащего; подлежащее-существительное -
15 trait
I mdécocher [lancer] un trait — пустить стрелу••avoir le trait — сделать первый ход (в игре в шахматы, в шашки)dessin au trait — рисунок без тушёвки••dépasser le trait разг. — заходить слишком далекоtirer un trait sur... — перечеркнуть что-либо; отказаться от чего-либоcopier trait pour trait — скопировать в точностиà grands traits — 1) наскоро 2) в общих чертахpeindre à grands traits — писать крупными мазкамиdormir d'un trait — спать без просыпу3) глоток6) мысль, меткое высказывание; саркастическое замечание, "стрела"7) поступок; проявлениеtrait de générosité — великодушный поступок••trait de génie — гениальная мысль; озарение8) уст. тягаpêche au trait — рыбная ловля с буксируемой сетью или вершей11) муз. отрывок, требующий виртуозного исполнения; рулада, перелив12) церк. антифон13)II adj тех. ( fém - traite)протянутый сквозь волочильную доску -
16 viril
1) мужественный; мужскойavoir l'air viril — выглядеть возмужалым2) мужественный, смелый; энергичный; требующий мужества4) юр. -
17 серьезный
1) sérieux2) (важный, требующий внимания) sérieux, graveсерьезный разговор — conversation sérieuse -
18 de courte haleine
уст.краткий, недолгий; не требующий большого труда -
19 de longue haleine
1) "большого дыхания", требующий большого труда; рассчитанный на большой, длительный срокJ'ai résolu de me mettre à mon Saint Antoine, demain ou après-demain. Mais pour commencer un ouvrage de longue haleine il faut avoir une certaine allégresse qui me manque. (G. Flaubert, Correspondance.) — Решил засесть завтра или послезавтра за "Святого Антония". Но чтобы приняться за работу, требующую такого длительного напряжения, необходима бодрость духа, которой у меня нет.
2) многотомный -
20 renvoyer la balle à qn
разг.1) переложить на чужие плечи заботу, вину, ответственностьEmpoli se tourne vers Noblet: - Je vous écoute... Noblet perdit pied, oublia qu'il avait convenu avec sa femme de renvoyer la balle à Philippe... (R. Vailland, Beau Masque.) — Амполи повернулся к Нобле. - Я вас слушаю... Нобле растерялся и забыл, что договорился с женой свалить всю вину на Филиппа...
2) дать отпор, быстро, удачно возразить, отпарироватьIl aimait seulement la conversation plaisante des comédiennes, et le marivaudage qui implique, chez celle qui renvoie la balle, une égale vivacité d'esprit. (A. Wurmser, Denise retrouvée.) — Ему нравилась веселая болтовня с артистками, обмен любезностями и шутками, требующий от собеседницы, которая подхватывает и парирует ваши реплики, равной находчивости.
Il savait jusqu'à quel point il fallait être profond sans être grave, frivole sans être vide, il savait intéresser, toucher, piquer et n'attiser jamais [...], donner à tous la satisfaction de comprendre et, suprême habilité! offrir à ses interlocuteurs le plaisir de lui renvoyer la balle. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер знал меру, как быть глубокомысленным, не становясь тяжеловесным, как быть фривольным, не становясь легковесным. Он умел заинтересовать, растрогать, уязвить, но никогда не унижая... Он умел ублажить всех, дав себя понять и, обладая непревзойденной способностью доставить каждому из собеседников приятную возможность ответить ударом на удар.
Dictionnaire français-russe des idiomes > renvoyer la balle à qn
См. также в других словарях:
требующий — прил., кол во синонимов: 25 • взыскивающий (9) • вызывающий (67) • выколачивающий (7) … Словарь синонимов
требующий — ▲ содержащий ↑ требование (к) требующий содержащий требование … Идеографический словарь русского языка
требующий деликатности — прил., кол во синонимов: 5 • деликатный (31) • требующий осмотрительности (5) • … Словарь синонимов
требующий осмотрительности — прил., кол во синонимов: 5 • деликатный (31) • требующий деликатности (5) • … Словарь синонимов
требующий тактичности — прил., кол во синонимов: 5 • деликатный (31) • требующий деликатности (5) • … Словарь синонимов
требующий внимания — прил., кол во синонимов: 4 • капризный (50) • прихотливый (31) • требующий забот (3) … Словарь синонимов
требующий ремонта — прил., кол во синонимов: 2 • обшарпанный (26) • требующий починки (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
требующий постоянной сосредоточенности — прил., кол во синонимов: 2 • неусыпный (18) • требующий постоянного внимания (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
требующий постоянного внимания — прил., кол во синонимов: 2 • неусыпный (18) • требующий постоянной сосредоточенности (2) … Словарь синонимов
требующий забот — прил., кол во синонимов: 3 • капризный (50) • прихотливый (31) • требующий внимания … Словарь синонимов
требующий много внимания — прил., кол во синонимов: 3 • кропотливый (14) • кропотный (6) • требующий внимания … Словарь синонимов