-
1 сменить
сов. Вcambiare vt ( заменить); sostituire vt ( заместить); succedere vi (e), subentrare vi (e) ( a qd) ( прийти на смену); mutare vtсменить руководство — sostituire la direzioneсменить часовых — rilevare le sentinelle•• -
2 cambiare
1. vt1) менять, обменивать, заменять, сменятьcambiare la guardia — сменить караулcambiare casa — сменить квартиру; переменить адресcambiare aria — 1) проветрить 2) сменить / переменить обстановкуcambiare treno — пересесть на другой поездcambiare vita — переменить образ жизни; исправиться3) обменивать, разменивать ( деньги)cambiare gli euro in dollari — обменять евро на доллары4) переодевать2. vi (e)la cosa è cambiata — дело приняло другой оборотil tempo cambia — погода меняетсяè molto cambiato — он очень изменилсяSyn:scambiare, barattare, mutare, convertire, ricambiare, tramutare, avvicendare, variare, correggere, svariare, riformare, trasformare, modificare, adattare, accomodare, invertire; travestir(si); sterzare, girare, virareAnt: -
3 cambiare
cambiare 1. vt 1) менять, обменивать, заменять, сменять cambiare la biancheria -- менять белье cambiare la guardia -- сменить караул cambiare casa -- сменить квартиру; переменить адрес cambiare aria а) проветрить б) сменить <переменить> обстановку cambiare treno -- пересесть на другой поезд 2) менять, изменять, делать иным cambiare vita -- переменить образ жизни; исправиться 3) обменивать, разменивать (деньги) 4) переодевать 2. vi (e) (из) меняться la cosa Х cambiata -- дело приняло другой оборот il tempo cambia -- погода меняется Х molto cambiato -- он очень изменился cambiarsi 1) меняться, изменяться tanto per cambiare fam -- для разнообразия tanto per cambiare, piove anche oggi iron -- ну вот, для разнообразия и сегодня снова дождь cambiarsi in viso -- измениться в лице, смутиться 2) переодеваться -
4 cambiare
cambiare 1. vt 1) менять, обменивать, заменять, сменять cambiare la biancheria — менять бельё cambiare la guardia — сменить караул cambiare casa — сменить квартиру; переменить адрес cambiare aria а) проветрить б) сменить <переменить> обстановку cambiare treno — пересесть на другой поезд 2) менять, изменять, делать иным cambiare vita — переменить образ жизни; исправиться 3) обменивать, разменивать ( деньги) 4) переодевать 2. vi (e) (из) меняться la cosa è cambiata — дело приняло другой оборот il tempo cambia — погода меняется è molto cambiato — он очень изменился cambiarsi 1) меняться, изменяться tanto per cambiare fam — для разнообразия tanto per cambiare, piove anche oggi iron — ну вот, для разнообразия и сегодня снова дождь cambiarsi in viso — измениться в лице, смутиться 2) переодеваться -
5 cambiare
1. v.t.(mutare) менять; (modificare) изменять; (sostituire) заменить, поменять, сменить, переменить; (convertire) обменять, разменять2. v.i.3. cambiarsi v.i.(d'abito) переодеваться4.•◆
cambiamo argomento! — поговорим о чём-нибудь другом!è in ritardo, tanto per cambiare! — он, как водится, опаздывает!
cambiare aria — a) переменить обстановку; b) (squagliarsela) удрать (смыться)
-
6 cambio
m.1.1) изменение (n.); (sostituzione) замена (f.), смена (f.); (scambio) обменdare il cambio a qd. — сменить кого-л.
facciamo cambio? — поменяемся? (colloq. махнёмся?)
in cambio di — вместо (взамен) + gen.
2) (econ.) курс (валюты, ценных бумаг)2.•◆
cambio della guardia — (anche fig.) смена караула -
7 cambio
m1) мена, обмен2) замена, сменаcambio della guardia — 1) воен. смена караула 2) перен. смена руководства, изменения в составе правительстваin cambio di... — 1) взамен, вместо 2) (+ inf) вместо того, чтобы ( сделать что-либо)dar(si) il cambio — сменить(ся)dare qc in cambio di... — дать что-либо взамен4) перемена, изменениеcambio di velocità — 1) изменение скорости 2) коробка скоростей / передач5) тех. переключатель; коробка передач6) размен; курсcambio fluttuante — плавающий курсcambio libero — свободный курсcambio reale — реальный / действительный курсcambio (su) Londra / su Parigi — обмен денег на фунты стерлингов / франкиseconda di cambio — второй вексельcorso del cambio — вексельный ( разменный) курсagente di cambio — биржевой маклерrendere il cambio перен. — платить той же монетой, отплатить тем же•Syn: -
8 cambio
càmbio m 1) мена, обмен 2) замена, смена cambio di cavalli -- перепряжка лошадей cambio della guardia а) mil смена караула б) fig смена руководства, изменения в составе правительства in cambio di... а) взамен, вместо (+ G) б) (+ inf) вместо того, чтобы (сделать что-л) dar(si) il cambio -- сменить(ся) fare un cambio -- обменять, сменить dare qc in cambio di... -- дать что-л взамен (+ G) 3) смена (белья) 4) перемена, изменение cambio di velocità а) изменение скорости б) aut коробка скоростей <передач> в) переключение передач <скоростей> 5) tecn переключатель; коробка передач cambio multiplo -- многоступенчатая коробка передач cambio al volante aut -- рычаг переключения передач <скоростей>, расположенный на рулевой колонке cambio di tensione el -- переключатель напряжений (сети) 6) econ биржевые операции; размен; курс cambio fluttuante -- плавающий курс cambio libero -- свободный курс cambio reale -- реальный <действительный> курс cambio corrente-- текущий курс cambio (su) Londra -- обмен денег на фунты стерлингов lettera di cambio -- вексель seconda di cambio -- второй вексель corso del cambio -- вексельный (разменный) курс agente di cambio -- биржевой маклер rendere il cambio fig -- платить той же монетой, отплатить тем же -
9 cambio
càmbio m 1) мена, обмен 2) замена, смена cambio di cavalli — перепряжка лошадей cambio della guardia а) mil смена караула б) fig смена руководства, изменения в составе правительства in cambio di … а) взамен, вместо (+ G) б) (+ inf) вместо того, чтобы ( сделать что-л) dar(si) il cambio — сменить(ся) fare un cambio — обменять, сменить dare qc in cambio di … — дать что-л взамен (+ G) 3) смена ( белья) 4) перемена, изменение cambio di velocità а) изменение скорости б) aut коробка скоростей <передач> в) переключение передач <скоростей> 5) tecn переключатель; коробка передач cambio multiplo — многоступенчатая коробка передач cambio al volante aut — рычаг переключения передач <скоростей>, расположенный на рулевой колонке cambio di tensione el — переключатель напряжений ( сети) 6) econ биржевые операции; размен; курс cambio fluttuante — плавающий курс cambio libero — свободный курс cambio reale — реальный <действительный> курс cambio corrente -
10 abbonirsi
успокаиваться, смягчаться; приходить в хорошее расположение духа; сменить гнев на милость разг. -
11 disco
mil disco solare / lunare — диск Солнца / Луныdisco combinatore — номерной диск, номеронабиратель ( в телефоне)2) пластинка, дискcambiare disco перен. разг. — сменить пластинку, переменить тему разговораil solito disco перен. разг. — старая песняripetere il solito disco перен. разг. — повторять одно и то же, петь старую песню3) спорт ( метательный) дискlancio del disco — метание диска4) спорт шайба5) тех. шайба6) ж.-д. диск-сигналdisco orario — знак ограничения стоянки автомобиля ( по времени)7) церк. дискос8) вчт. дискdisco rigido / fisso — жёсткий диск9) пищ. корж ( заготовка для пиццы)10) см. disco-music, discoteca••disco volante: — см. volante -
12 guardia
fessere sotto la guardia (di qd) — быть под защитой / охраной ( кого-либо)2) стража, караулcomandante della guardia — начальник караулаcorpo di guardia — 1) караульный отряд 2) караульное помещение; кордегардия уст.medico di guardia — дежурный врачmontare / fare la guardia — стоять на карауле / на посту; быть в наряде; мор. стоять на вахте, нести вахтуmettere qd in guardia перен. — насторожить кого-либоmettersi / stare in guardia перен. — быть начеку3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейскийguardia notturna — ночной сторожguardia carceraria — тюремный сторожguardia urbana / municipale — блюститель порядка; регулировщик уличного движенияguardia doganale — таможенник, таможенный служащий4) воен. гвардия5) мед. служба скорой помощиguardia medico-chirurgica — медицинский пункт скорой помощиsuperare il livello di guardia — превысить допустимый уровень (также перен.); дойти до опасной черты / до критической точки8) позиция ( при фехтовании)mettersi in guardia — становиться в позицию•Syn: -
13 letto
I agg1) прочитанныйdare per letto офиц. — опустить (за) чтение( знакомого) документа2) читаемый; популярныйuno tra i più letti scrittori — один из популярнейших писателейII mletto a vento / libr(iccin)o / a X / pieghevole / smontabile — раскладная кровать; раскладушка разг.letto a un posto / a / da una piazza — односпальная кроватьletto a due posti / da due persone / a / da due piazze / matrimoniale — двухспальная кроватьcamera / stanza da letto — спальняfare il letto — постлать / постелить постельaccomodare / ravviare / acconciare il letto — прибрать кровать разг.rifare il letto — оправить постельrincalzare il letto — заправить простыню и одеяло под матрацmutare il letto — 1) сменить постельное бельё 2) перен. не ночевать домаsdraiarsi / buttarsi sul letto — растянуться на постелиandare a letto — лечь спатьstare a letto a frollare разг. — нежиться в постелиandare a letto come / con i polli / le galline разг. — ложиться спать с петухамиstare a letto, essere in (un fondo di) letto, essere inchiodato a / nel letto разг. — быть прикованным к постелиho fatto un mese di letto разг. — я месяц пролежал / провалялся в постелиobbligare / tenere a letto разг. — предписать постельный режимstare (a sedere) sul letto разг. — выздоравливатьessere cascato / ruzzolato dal letto шутл. — свалиться с кровати (о лежебоке, который, вопреки обыкновению, рано встал)letto di dolore перен. — ложе скорбиletto di morte перен. — смертный одрletto di rose перен. — ложе из роз, жизнь, полная удовольствий и наслажденийdormire / stare sopra un letto di rose перен. — наслаждаться всеми благами жизниletto di spine перен. — ложе из шипов и терниев, мученическая жизнь; мука мученическая разг.trovar(si) il letto (ri)fatto перен. — прийти на готовенькое2) сожительствоseparazione di letto юр. — прекращение сожительстваmutare letto — пойти по рукам разг.4) русло, ложе ( реки)5) спец. постель, основаниеpreparare il letto a... перен. — подготовить почву для...6) полигр. талер7)8) редко осадок•Syn:••letto di Procuste: — см. Procustestare tra letto e lettuccio — постоянно прихварыватьfare il letto a... — проложить путь, расчистить дорогуfare letto — полегать (напр. о хлебах)rifare il letto ai cani — заниматься бесполезным деломva' a letto! разг. — пойди, проспись!, отстань!; не говори глупостей!chi va a letto senza cena; tutta la notte si dimena prov — кто без ужина ложится, тот всю ночь томитсяchi va a letto coi cani si leva colle pulci prov — с собакой ляжешь - с блохами встанешь (ср. с кем поведёшься, от того и наберёшься)chi non ha letto e desco; mangi in terra e dorma al fresco prov — по одёжке протягивай ножки -
14 mutare
1. vtменять, сменять; изменять; переменять, заменятьmutare il letto — сменить постельное бельёmutare casa — см. casa 2. 3)2. vi (e) также mutarsi1) меняться, изменятьсяmutarsi in meglio / in peggio — измениться к лучшему / к худшему2) линять ( о животных)•Syn: -
15 penati
m, plritornare ai propri penati — вернуться к родным пенатам -
16 rimuovere
непр. vtrimuovere il coperchio авто — сменить покрышку2) устранять, удалятьrimuovere la minaccia — устранить угрозу3) разубеждатьrimuovere dal proposito — убедить отказаться от намерения4) бюр. увольнять; отстранятьrimuovere dall'ufficio — отстранить от должности5) тех. снимать, демонтировать•Syn:muovere, allontanare, scostare, spostare, togliere di mezzo, sgombrare, eliminare, scartare; scacciare, destituire; dissuadere, sconsigliareAnt: -
17 sede
f1) место, местопребывание, местонахождение; местожительствоsede legale / effettiva — официальное / фактическое местожительствоavere sede in... — находиться, пребывать, проживать в...cambiare sede — сменить местожительство2) центр, средоточиеcittà sede di università — университетский центр3) помещение, здание; месторасположение, здание4)in sede di — во время, в ходе...in sede di discussione — во время дискуссии; в ходе пренийin sede referente офиц. — в соответствующей инстанции, на соответствующем уровне, в рамках соответствующей комиссии5) инстанцияpassare l'affare in una sede più competente — передать дело в более высокую инстанцию6) мед. очагsanta sede, sede apostolica — папский престол8) разг.se ne riparlerà in altra sede — поговорим об этом в другой раз / в другом месте, при других обстоятельствах9) спец. гнездо10) спец. седло (напр. клапана)•Syn: -
18 via
1. fvia marittima — морской путьper via aerea — 1) воздушным путём 2) перен. напрямикvia d'accesso — подъездной путьvia di mezzo — 1) средний курс, умеренное направление (в политике и т.п.) 2) компромиссaprire la via — открыть путь, проложить дорогу (также перен.)mettersi in via — пуститься в путьscegliere un'altra via — избрать другой путь (также перен.)essere per via — быть в пути / на подходе ( часто о ребёнке)avere via libera перен. — иметь свободу действий2) дорога, путь; направление, маршрутinsegnare la via — показать дорогуvia Lipsia — через Лейпцигvia ferrata / di ferro уст. — железная дорога4) проход, проезд6) перен. путь, процессin via di... — в процессе..., на пути...7) причинаper via di / прост. che... — из-за, по причинеl'aeroporto è chiuso per via della nebbia — аэропорт не принимает из-за туманаin / редко per via di... — посредствомvia d'uscita / di scampo — выход, путь спасенияho tentato tutte le vie — я испробовал все пути / все средстваricorrere alle / юр. adire le vie legali — действовать законным путём, обратиться в судimboccare la via di... — пойти по пути / избрать путь...trovare una via d'intesa — найти путь к соглашению / способ договоритьсяnon c'è stata via d'intendersi — невозможно было прийти к соглашению2. mdare il via — 1) дать старт 2) ж.-д. дать сигнал отправления3. avv1) прочьandare via — 1) уходить; уезжать, покидать 2) расходиться, распродаваться ( о товаре) 3) сходить (напр. о пятне с одежды)stare via di casa — быть в отъезде, отсутствоватьma va' via! разг. — да брось ты...!; будет тебе...!2) мат. наtre via tre (fa) nove — три ( помножить) на три / трижды три - девять•Syn:strada, corso, arteria, viale, viadotto, viottolo, sentiero, vicolo, pista, rotabile, перен. meta, cammino, viaggio, itinerario, direzione, passaggio, tramite, cagione; modo, mezzo; inizio, segnale di partenza••la Via Crucis — 1) крестный путь 2) страдания, мученияho avuto una via crucis di malanni — меня преследовало несчастье за несчастьемmettersi la via tra le gambe — 1) быстро идти 2) отправиться / пуститься в путьvia via — 1) мало-помалу; по мере того как 2) уст. немедленно; вскореe così via; e via dicendo; e via discorrendo — и так далееe (così) via di questo passo — и в таком же духе, и тому подобноеvia, coraggio!; via, animo! — мужайся!chi lascia la via vecchia per (quel)la nuova sa quel che lascia e non sa quel che trova prov — кто за новым гонится, тот часто обманывается ср. сменить шило на мылоle vie della provvidenza sono infinite prov — неисповедимы пути Господни -
19 гнев
м.ira f, collera fвспышка гнева — scoppio d'iraвызвать чей-л. гнев — provocare l'ira di qdсменить / переменить гнев на милость — sbollire l'ira / la rabbiaне во гнев будет сказано... уст. — chiedo venia, ma... -
20 менять
См. также в других словарях:
СМЕНИТЬ — СМЕНИТЬ, сменю, сменишь (енишь устар.), совер. (к сменять2), кого что. 1. Перестать пользоваться кем чем нибудь, отстранить, убрать, заменив другим. «Старый смотритель, может быть, уже сменен.» Пушкин. Сменить секретаря. Сменить руководство.… … Толковый словарь Ушакова
сменить — переменить, поменять; заместить, заменить, заступить, подменить, обменить, променять, предпочеть, выменять, обменять, занять место, прийти на смену. Ant. оставить прежним Словарь русских синонимов. сменить 1. переменить 2. прийти на смену кому,… … Словарь синонимов
сменить — профессию • повтор, выбор сменить работу • повтор, выбор сменить тему • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СМЕНИТЬ — СМЕНИТЬ, сменю, сменишь; сменённый ( ён, ена); совер. 1. что. Использовав, переменить, заменить одно другим. С. бельё. С. обувь. 2. кого (что). Заменить другим. С. заведующего. С. работу. 3. кого (что). Начать действовать вместо другого, заняв… … Толковый словарь Ожегова
сменить — сменить, сменю, сменит и устарелое сменит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сменить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сменю, ты сменишь, он/она/оно сменит, мы сменим, вы смените, они сменят, сменил, сменила, сменило, сменили, сменивший, сменённый, сменив 1. см. нсв. сменять 2. Если кто либо сменил … Толковый словарь Дмитриева
сменить гардероб — перерядиться, переодеться, переоблачиться, поменять гардероб Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сменить кожу — перемениться, измениться, превратиться из савла в павла, совлечь с себя ветхого адама, преобразиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сменить масть — выкрасить волосы, поменять масть, покрасить волосы, покраситься, выкраситься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сменить профессию — получить другую профессию, переквалифицироваться, переобучиться, получить вторую профессию Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сменить прокладку между рулем и сиденьем — 1) поменять автомашину; 2) поменять владельца а/м. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь