-
1 broncio
bróncio 1. m 1) недовольное выражение лица 2) досада; недовольство tenere il broncio a qd -- сердиться <обижаться> на кого-л fareil broncio -- дуться 2. agg lett недовольный broncio broncio -- очень недовольный -
2 broncio
bróncio 1. m 1) недовольное выражение лица 2) досада; недовольство tenere il broncio a qd — сердиться <обижаться> на кого-л fareil broncio — дуться 2. agg lett недовольный broncio broncio — очень недовольный -
3 broncio
bronciobroncio ['bront∫o] <- ci>sostantivo Maskulinfamiliare Schnute Feminin, Schmollmund Maskulin; fare [oder tenere] il broncio schmollen, eingeschnappt sein; portare il broncio a qualcuno (mit) jemandem schmollenDizionario italiano-tedesco > broncio
4 broncio
broncio s.m. moue f.5 broncio
mi ha tenuto il broncio per tre giorni he sulked for three days* * *broncio s.m. sulky expression, sullen expression, pout: avere, fare il broncio, to have a sulky expression (o to sulk o to pout); mi tiene il broncio, he is sulking.* * *avere o fare il broncio to (be in a) sulk; tenere il broncio a qcn. — to be cross with sb
* * *bronciopl. -ci /'bront∫o, t∫i/sostantivo m.sulking expression, sulk, pout; avere o fare il broncio to (be in a) sulk; tenere il broncio a qcn. to be cross with sb.6 broncio
1. m1) недовольное выражение лица2) досада; недовольствоtenere il broncio a qd — сердиться / обижаться на кого-либоfare / portare il broncio — дуться2. agg книжн.broncio broncio — очень недовольныйSyn:7 broncio sm
8 broncio
sm ['brontʃo] broncio (-ci)sulky expression, (malumore) sulkinessavere o tenere il broncio — to sulk
9 broncio
m.недовольный вид; недовольное (обиженное) лицоfare il broncio — дуться (сердиться, обижаться) на + acc.
su, non mi tenere il broncio! — не обижайся! (ну, не сердись!, перестань дуться!)
10 broncio
м.avere [fare] il broncio — дуться, обижаться
* * *сущ.общ. досада, недовольное выражение лица, недовольство11 BRONCIO
m- B1254 —fare (или portare, prendere, tenere) il broncio a qd
12 broncio
m somurtma13 avere o fare il broncio
14 tenere il broncio a qcn.
15 fare [oder tenere] il broncio
fare [oder tenere] il broncioschmollen, eingeschnappt seinDizionario italiano-tedesco > fare [oder tenere] il broncio
16 portare il broncio a qualcuno
portare il broncio a qualcuno(mit) jemandem schmollenDizionario italiano-tedesco > portare il broncio a qualcuno
17 tenere il broncio
(v.) tjura18 basta tenermi il broncio!
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > basta tenermi il broncio!
19 fare il broncio
гл.общ. дуться20 portare il broncio
гл.общ. дутьсяСтраницыСм. также в других словарях:
broncio — / brontʃo/ s.m. [forse der. del lat. tardo brunchus muso ]. [atteggiamento del volto che mostra dispetto verso qualcuno] ▶◀ muso, muso lungo, mutria. ‖ cipiglio. ◀▶ sorriso … Enciclopedia Italiana
broncio — brón·cio s.m., agg. 1. s.m. CO atteggiamento del volto, spec. della bocca, che riflette malumore o risentimento: avere il broncio, mettere il broncio Sinonimi: muso, muso lungo, piva. 2. agg. BU che denota tale atteggiamento: occhi bronci, bocca… … Dizionario italiano
broncio — s. m. muso, grugno, cipiglio, mutria □ malumore CONTR. festosità, gioiosità FRASEOLOGIA fare (tenere, avere) il broncio (fig.), aversene a male, essere irritato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
broncio — {{hw}}{{broncio}}{{/hw}}s. m. Atteggiamento del volto, e spec. delle labbra, che manifesta malumore o cruccio: fare, mettere il –b. ETIMOLOGIA: forse dal franc. ant. (em)bronchier ‘essere incerto, pensieroso’ … Enciclopedia di italiano
broncio — broncio1 pl.m. bronci broncio1 sing.f. broncia broncio1 pl.f. bronce broncio2 pl.m. bronci … Dizionario dei sinonimi e contrari
imbronciare — [der. di broncio, col pref. in 1] (io imbróncio, ecc.), non com. ■ v. intr. (aus. essere ) [fare il broncio] ▶◀ corrucciarsi, (non com.) immusire, immusonire, indispettirsi, mettere (o tenere) il broncio (o il muso o, non com., il grugno),… … Enciclopedia Italiana
imbronciarsi — im·bron·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi imbròncio) CO mettere, fare il broncio; mostrarsi seccato, indispettito: si imbroncia per niente Sinonimi: fare il broncio, immusonirsi, ingrugnarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: imbroncirsi … Dizionario italiano
ingrugnarsi — in·gru·gnàr·si v.pronom.intr. CO mettere il broncio, immusonirsi: ingrugnarsi con qcn, ingrugnarsi per qcs. Sinonimi: fare il broncio, fare il muso, imbronciarsi, immusonirsi. Contrari: rallegrarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ingrugnirsi … Dizionario italiano
sbronciare — sbron·cià·re v.intr. (io sbróncio; avere) OB fare il broncio {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di broncio con s e 1 are … Dizionario italiano
grugno — s.m. [affine a grugnire ]. 1. [muso del maiale e del cinghiale] ▶◀ grifo. 2. (spreg.) [viso dell uomo: làvati il g.! ; gli rompo (o spacco ) il g. ] ▶◀ ceffo, (non com.) ghigna, muso, (ant.) niffo. ⇑ faccia. 3. (fig., fam.) [espressione… … Enciclopedia Italiana
muso — / muzo/ s.m. [lat. mūsus ]. 1. [parte della testa degli animali, di solito sporgente e allungata, che corrisponde alla faccia umana] ▶◀ (non com.) ceffo. ⇓ grifo, grugno. 2. (spreg.) [viso umano, anche scherz.: dare un pugno sul m. ]… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский