-
1 опубликовать
сов.см. публиковать -
2 pubblicare
io pubblico, tu pubblichi1) огласить, обнародовать2) публиковать, печатать3) издавать4) обнародовать, публиковать* * *гл.1) общ. опубликовывать, издавать, обнародовать, объявлять, оглашать, публиковать, выпускать в свет (книгу)2) фин. опубликовать -
3 emettere un comunicato
гл.общ. опубликовать коммюнике, опубликовать сообщениеИтальяно-русский универсальный словарь > emettere un comunicato
-
4 emettere
непр. vt1) испускать, издавать2) издавать, выпускатьemettere un comunicato — опубликовать сообщение3) фин. выпускать, пускать в обращение; эмиттировать•Syn:Ant: -
5 intervista
f1) интервью, беседаnegare un'intervista — отказать в интервьюintervista a / con... — интервью с...intervista di... con / a... — интервью такого-то с...pubblicare un'intervista in esclusiva — опубликовать эксклюзивное интервью2) деловая беседа / встреча•Syn: -
6 luce
f1) свет, освещениеluce solare — солнечный светluce del giorno / diurna — дневной светluce elettrica — электрический свет, электрическое освещениеluce viva / abbagliante — яркий / ослепительный светluce sparsa / diffusa — рассеянный светeffetti / giochi di luce — 1) солнечные блики 2) световые эффектыimpianto / linea della luce — электропроводкаaccendere / aprire la luce — зажечь светinondare di luce — залить светом2) осветительный прибор; pl ав. огниluce verde — зелёный свет (т.е. детям до 16-ти лет разрешается)3) перен. свет, освещение; истинаla luce del vero — свет истины / правдыfare luce su qc — пролить свет на что-либоmettere in buona / cattiva luce — показать в хорошем / дурном свете; представить в (не)выгодном светеdimostrare alla luce meridiana перен. — доказать / показать с полной очевидностьюmettere una questione nella giusta luce — правильно осветить вопросmettere in piena luce — осветить, выявитьmettere / mostrare / presentare nella sua vera luce — показать / представить в истинном светеnegare la luce del sole / del giorno — отрицать очевидную истинуmettere alla luce — 1) произвести на свет 2) осветить, разъяснитьvenire alla luce, vedere la luce — 1) увидеть свет ( выйти в свет) 2) родиться; появиться на свет 3) выясниться, выявитьсяtornare in / alla luce — вновь увидеть свет, возродитьсяrimettere / restituire alla luce — возродить, возобновитьdare in luce — выпустить в свет, опубликовать5) архит. просвет; пролёт; проёмluce del ponte — просвет / пролёт моста7) зеркало, стеклоarmadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами•Syn:illuminazione, lume; apparecchi d'illuminazione, corpi illuminanti, luci; vano, apertura; specchio, vetroAnt:••alla luce del sole — средь бела дня -
7 pubblicare
( pubblico) vt1) опубликовывать, обнародовать, объявлять, оглашатьpubblicare una legge — опубликовать законpubblicare una sentenza — огласить приговор•Syn:divulgare, diffondere, propagare, proclamare, promulgare, annunciare, dichiarare, mettere in piazza, rendere di pubblica ragione; stampare, dare alle stampe / alla luceAnt: -
8 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
9 rilievo
m1) выпуклость3) рельеф, рельефная резьбаalto rilievo — см. altorilievobasso rilievo — см. bassorilievo4) перен. рельефность, выразительностьdare rilievo a qc, mettere in rilievo qc — оттенить что-либо; подчеркнуть, выделитьpubblicare una notizia con grande rilievo — опубликовать сообщение на видном месте / набрать крупным шрифтом5) значимость, значениеdi rilievo — имеющий значение, важный, значительный; выдающийсяparte di rilievo — значительная / ответственная рольdanni di rilievo — значительные убытки, серьёзный ущерб6) замечание, упрёк7) геод. съёмка•Syn:sporgenza, prominenza, rialzo, risalto; basso- / altorilievo, intaglio, перен. importanza; osservazione, espressione, conseguenzaAnt: -
10 издать
I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)издать сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoиздать постановление — emanare una deliberaII сов. -
11 поместить
сов. В1) mettere vt; collocare vt (тж. устроить); internare vt ( в спецучреждения)поместить больного в больницу — (far) ricoverare il malato all'ospedale2) ( поселить) alloggiare vt, sistemare vtпоместить в комнату — alloggiare qd in una stanza3) ( отдать для хранения) depositare vt, dare in deposito, lasciare in consegnaпоместить деньги в банк — depositare il denaro in banca4) ( опубликовать) pubblicare vtпоместить объявление (в газете) — pubblicare un'inserzione• -
12 сообщение
с.1) ( действие) comunicazione f2) comunicazione f, informazione f, notizia f ( известие); comunicato m (извещение, заявление)правительственное сообщение — comunicato del governoофициальное сообщение — comunicato ufficialeпо сообщениям печати — secondo la stampaопубликовать сообщение — diramare un comunicatoжелезнодорожное сообщение — servizio / traffico ferroviario -
13 emettere
eméttere* vt 1) испускать, издавать emettere odore -- издавать запах 2) издавать, выпускать emettere un comunicato -- опубликовать сообщение 3) fin выпускать, пускать в обращение; эмиттировать 4) fis излучать, испускать; выделять -
14 intervista
intervista f 1) интервью, беседа dareun'intervista -- дать интервью negare un'intervista -- отказать в интервью intervista a ... -- интервью с... intervista di... con ... -- интервью такого-то с... pubblicare un'intervista in esclusiva -- опубликовать эксклюзивное интервью 2) деловая беседа <встреча> -
15 luce
luce f 1) свет, освещение luce solare -- солнечный свет luce del giorno-- дневной свет luce elettrica -- электрический свет, электрическое освещение luce viva -- яркий свет luce sparsa -- рассеянный свет luce artificiale -- искусственное освещение mezza luce -- полусвет sprazzo di luce -- просвет raggio di luce -- луч света torrenti di luce -- потоки света contrasti di luce e di ombra -- светотень effetti di luce а) солнечные блики б) световые эффекты impianto della luce -- электропроводка accendere la luce -- зажечь свет spegnere la luce -- погасить <выключить> свет prendere la luce dalla finestra -- освещаться через окно inondare di luce -- залить светом fammi luce -- посвети мне 2) осветительный прибор; pl aer огни le luci della ribalta -- огни рампы luci di perimetro -- посадочные огни luci di decollo -- взлетные огни luci di pista -- огни взлетно-посадочной полосы luce d'arresto aut -- стоп-сигнал luce antinebbia -- противотуманная фара luce rossa -- красный фонарь (перед порнотеатром) luce verde -- зеленый свет (т. е. детям до 16-ти лет разрешается) 3) fig свет, освещение; истина la luce del vero -- свет истины <правды> la luce della speranza -- свет надежды fare luce su qc -- пролить свет на что-л mettere in buona luce -- показать в хорошем свете; представить в выгодном свете dimostrare alla luce meridiana fig -- доказать <показать> с полной очевидностью (Х) chiaro come la luce del sole -- ясно, как день mettere una questione nella giusta luce -- правильно осветить вопрос mettere in piena luce -- осветить, выявить metterenella sua vera luce -- показать <представить> в истинном свете negare la luce del sole -- отрицать очевидную истину 4) fig свет, земля, вселенная; мир, общество mettere alla luce а) произвести на свет б) осветить, разъяснить venire alla luce, vedere la luce а) увидеть свет (выйти в свет) б) родиться; появиться на свет в) выясниться, выявиться tornare inluce -- вновь увидеть свет, возродиться rimettere alla luce -- возродить, возобновить dare in luce -- выпустить в свет, опубликовать (напр книгу) 5) arch просвет; пролет; проем luce del ponte -- просвет <пролет> моста 6) tecn отверстие, окно luce di scarico -- выхлопное отверстие 7) зеркало, стекло armadio a tre luci -- шкаф с тремя зеркалами luce degli occhi miei -- свет очей моих alla luce del sole -- средь бела дня -
16 pubblicare
pubblicare (pùbblico) vt 1) опубликовывать, обнародовать, объявлять, оглашать pubblicare una legge -- опубликовать закон pubblicare una sentenza -- огласить приговор 2) издавать, выпускать в свет( книгу) -
17 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione -- вопреки рассудку perdere la ragione -- потерять рассудок l'età della ragione -- сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione -- холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione -- образумить, вправить мозги (разг) venire alla ragione -- образумиться dare campoalla ragione -- быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così -- здравый смысл велит поступить так non voler sentire ragione -- не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima -- первопричина per ragione di (+ sost) -- из соображений (+ G) per ragione di economia -- из соображений экономии per ragioni di stato -- из государственных соображений per ragioni di varia natura -- по разным причинам per ragioni di servizio -- по служебным соображениям ragione di più per... -- лишнее основание <лишний повод>, чтобы... non senza ragione -- не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo -- у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo -- отстаивать народные интересы ragione per cui... -- и потому..., а посему..., и поэтому... a maggiore forte ragione -- тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo -- без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione -- быть правым hai non ragione ma ragionissima -- ты более, чем прав essere dalla parte della ragione -- стоять за правое дело dare ragione a qd -- признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л a ragione -- справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом( разг) farsi una ragione di qc -- примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non Х di mia ragione -- это не входит в мою компетенцию a chi di ragione -- кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta -- прямая пропорциональность ragione di scambio econ -- внешнеторговый баланс in ragione di... -- из расчета... fuori di ragione -- чрезмерный; неразумный 7) (под)счет, вычисление domandare ragione -- требовать отчета mettere a ragione -- высчитывать 8) знаменатель( геометрической прогрессии); разность( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni -- доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione -- суд, здание суда sala della ragione -- зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione -- быть судьей farsi ragione da sé -- самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество ragione d'essere -- право на существование; смысл жизни a ragion veduta -- по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda -- как следует picchiare di santa ragione -- вздуть за милую душу rendere di pubblica ragione -- довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro -- опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
18 rilievo
rilièvo m 1) выпуклость in rilievo -- выпуклый, рельефный, выступающий 2) рельеф( местности) rilievo montuoso -- горный рельеф carta in rilievo -- рельефная карта 3) рельеф, рельефная резьба alto rilievo v. altorilievo basso rilievo v. bassorilievo 4) fig рельефность, выразительность dare rilievo a qc, mettere in rilievo qc -- оттенить что-л; подчеркнуть, выделить pubblicare una notizia con grande rilievo -- опубликовать сообщение на видном месте <набрать крупным шрифтом> 5) значимость, значение di rilievo -- имеющий значение, важный, значительный; выдающийся opera di rilievo -- значительное произведение attore di rilievo -- крупный актер parte di rilievo -- значительная <ответственная> роль danni di rilievo -- значительные убытки, серьезный ущерб 6) замечание, упрек 7) geod съемка fare un rilievo, prendere i rilievi -- делать топографическую съемку -
19 risalto
risalto m 1) tecn выступ; прилив; утолщение, шип, бобышка 2) отличие dare risalto -- подчеркивать, выделять metterein risalto -- выделить, подчеркнуть far risalto -- отличаться, выделяться pubblicare una notizia con grande risalto -- опубликовать сообщение на видном месте 3) резкое изменение( в ходе болезни) -
20 emettere
eméttere* vt 1) испускать, издавать emettere odore — издавать запах 2) издавать, выпускать emettere un comunicato — опубликовать сообщение 3) fin выпускать, пускать в обращение; эмиттировать 4) fis излучать, испускать; выделять
См. также в других словарях:
опубликовать — данные • демонстрация опубликовать интервью • демонстрация опубликовать настоящее постановление • демонстрация опубликовать опровержение • демонстрация опубликовать постановление • демонстрация опубликовать работу • демонстрация опубликовать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОПУБЛИКОВАТЬ — ОПУБЛИКОВАТЬ, опубликую, опубликуешь (к опубликовывать), совер., что. Напечатать для всеобщего сведения, сделать известным путем помещения в печати. Опубликовать статью в журнале. Опубликовать неизданное стихотворение Пушкина. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
опубликовать — пропечатать, напечатать, распубликовать, обнародовать, объявить, выпустить, выпустить в свет, выдать, поместить, тиснуть, издать Словарь русских синонимов. опубликовать напечатать / книгу: издать, выпустить (в свет); выдать (устар.) / статью в… … Словарь синонимов
ОПУБЛИКОВАТЬ — см. публиковать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опубликовать (письмо, заявку) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN issue … Справочник технического переводчика
опубликовать алгоритм в заверенном открытом справочнике — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN publish an algorithm in a certified public directory … Справочник технического переводчика
Опубликовать — сов. перех. см. опубликовывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опубликовать — опубликовать, опубликую, опубликуем, опубликуешь, опубликуете, опубликует, опубликуют, опубликуя, опубликовал, опубликовала, опубликовало, опубликовали, опубликуй, опубликуйте, опубликовавший, опубликовавшая, опубликовавшее, опубликовавшие,… … Формы слов
опубликовать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я опубликую, ты опубликуешь, он/она/оно опубликует, мы опубликуем, вы опубликуете, они опубликуют, опубликуй, опубликуйте, опубликовал, опубликовала, опубликовало, опубликовали, опубликовавший,… … Толковый словарь Дмитриева
опубликовать — опубликов ать, к ую, к ует … Русский орфографический словарь
опубликовать — (I), опублику/ю, ку/ешь, ку/ют … Орфографический словарь русского языка