-
1 опередить
-
2 опередить
-
3 Rang ablaufen
сущ. -
4 herauslaufen
I * vi (s)1) выбегать2) вытекать ( о жидкости)II vtden Sieg herauslaufen — спорт. добиться победы ( в беге) -
5 Rang
m -(e)s, Rängeein Schauspiel dritten Ranges — третьеразрядная пьеса2) (воинское) звание; ранг, чинeinen hohen Rang einnehmen — занимать высокое положение; занимать важное местоden Rang über j-m haben — быть выше кого-л. по чину ( по званию, по положению)im Range eines Hauptmanns stehen — иметь звание( чин) капитанаein Mann von Rang und Würden — знатный человек, человек с положениемein Gelehrter ( ein Sänger) von Rang — учёный ( певец) с именем3) театр. ярус••der erste Rang — балкон ( ложа) первого ярусаj-m den Rang ablaufen — опередить ( обойти) кого-л.; затмить кого-л.j-m den Rang streitig machen — соперничать ( конкурировать) с кем-л.; оспаривать первенство у кого-л.; обойти ( превзойти) кого-л.; затмить кого-л.je höher der Rang, desto härter der Zwang ≈ посл. положение обязывает -
6 vorbeigeh{(}e{)}n
* vt (s)bei j-m vorbeigehn — зайти, заглянуть к кому-л. ( по пути)die Gefahr ist vorbeigegangen — опасность миновала -
7 vorbeigeh{(e)}n
* vt (s)bei j-m vorbeigehn — зайти, заглянуть к кому-л. ( по пути)die Gefahr ist vorbeigegangen — опасность миновала -
8 vorfahren
* vi (s)1) ( vor A) подъезжать (к чему-л.) -
9 Zunge
f =, -n1) язык ( орган вкуса и речи)er hat eine belegte Zunge — у него обложен языкder Hund ließ die Zunge aus dem Maul hängen — собака высунула языкder Kuchen zergeht auf der Zunge — пирожное тает во ртуich habe das Wort auf der Zunge, das Wort schwebt mir auf der Zunge — разг. слово вертится у меня на языкеein warnendes Wort lag ihm auf der Zunge — разг. предостережение чуть было не сорвалось у него с языкаdas Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge — слово невольно сорвалось у меня с языкаetw. mit der Zunge schmecken — попробовать что-л. на язык2) кул. языкZunge vom Rind ( Kalb) — говяжий ( телячий) языкeine böse Zunge haben — быть злым на языкeine gelenkige Zunge haben — иметь хорошо подвешенный языкeine lose Zunge haben — быть болтливым, быть невоздержанным на языкer hat eine schwere Zunge — он косноязычен; он еле языком ворочает ( о пьяном)böse Zungen behaupten, daß... — злые языки утверждают, что...mit gespaltener Zunge reden — быть двуличным, быть двурушникомj-m die Zunge binden — связывать кому-л. язык, не давать возможности высказатьсяj-m die Zunge lösen — развязать язык кому-л.die Zunge im Zaum halten ( zügeln, beherrschen, bezähmen) — держать язык на привязи; придержать язык4) поэт. язык, речьalle Länder deutscher Zunge — все страны, где говорят по-немецки, все страны немецкого языка6) коса, узкая полоска земли9) шпенёк (пряжки, застёжки)10) тех. щиток11) тех. лапка12) палета (у часов)13) спусковой крючок ( огнестрельного оружия)15) архит. шелыга ( купола)16) разгородка ( дымовой трубы)17) зоол. камбала морская (Platessa platessa L.)••mir hängt die Zunge zum Halse heraus — разг. я умираю от жаждыmir klebt die Zunge am Gaumen — разг. у меня во рту пересохлоsich (D) die Zunge verbrennen — обмолвиться, проговориться, сболтнуть лишнееes brennt ihm auf der Zunge — у него язык чешется (сообщить что-л.)j-m das Wort von der Zunge nehmen — предвосхитить чью-л. мысль, опередить кого-л. (в высказывании чего-л.) -
10 zurückfallen
* vi (s)1) падать обратно, падать назад; повалитьсяin die alten Fehler zurückfallen — повторять старые ошибки, впадать в старые ошибкиdas Grundstück fiel an den alten Besitzer zurück — участок вернулся к прежнему владельцу ( достался прежнему владельцу)3) отражаться (напр., о лучах света) -
11 забежать
1) ( куда-либо) hineinlaufen (непр.) vi (s)2) ( к кому-либо) bei j-m (kurz) vorsprechen (непр.) vi, j-m (A) auf einen Sprung besuchen3) перен. ( опередить кого-либо) zuvorkommen (непр.) (s) (D); vorgreifen (непр.) vi (D) -
12 предвосхитить
-
13 предвосхищать
-
14 предупредить
1) ( известить о чем-либо) (vorher) benachrichtigen vt; (vorher) mitteilen vt ( кого-либо - D); warnen vt, mahnen vt ( предостеречь)2) ( предотвратить что-либо) verhüten vt; vorbeugen vi (D) -
15 предупреждать
1) ( известить о чем-либо) (vorher) benachrichtigen vt; (vorher) mitteilen vt ( кого-либо - D); warnen vt, mahnen vt ( предостеречь)2) ( предотвратить что-либо) verhüten vt; vorbeugen vi (D) -
16 забежать
-
17 предвосхитить
предвосхитить, предвосхищать vorweg|nehmen* отд. vt; zuvor|kommen* отд. vi (s) (что-л. D) (опередить) -
18 предупредить
предупредить, предупреждать 1. (известить о чём-л.) (vorher) benachrichtigen vt; (vorher) mitteilen vt (кого-л. D); warnen vt, mahnen vt (предостеречь) 2. (предотвратить что-л.) verhüten vt; vorbeugen vi (D) 3. (опередить) zuvorkommen* vi (s) (кого-л. D) -
19 das Wort von der Zunge nehmen
Универсальный немецко-русский словарь > das Wort von der Zunge nehmen
-
20 den Rang ablaufen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОПЕРЕДИТЬ — ОПЕРЕДИТЬ, опережу, опередишь, совер. (к опережать), кого что. 1. Двигаясь в одном направлении с кем нибудь, оказаться впереди кого чего нибудь, обогнать кого что нибудь, поспеть раньше. Опередить кого нибудь на скачках, гонках. Автомобиль… … Толковый словарь Ушакова
опередить — См … Словарь синонимов
ОПЕРЕДИТЬ — ОПЕРЕДИТЬ, ежу, едишь; ежённый ( ён, ена); совер., кого (что). То же, что обогнать. О. в беге. О. в техническом развитии. | несовер. опережать, аю, аешь. | сущ. опережение, я, ср. Работать с опережением графика. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
опередить — ОПЕРЕЖАТЬ/ОПЕРЕДИТЬ ОПЕРЕЖАТЬ/ОПЕРЕДИТЬ, обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, разг. обходить/ обойти, разг., сов. обскакать, разг. обставлять/ обставить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
опередить — • сильно опередить … Словарь русской идиоматики
Опередить — сов. перех. см. опережать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опередить — опередить, опережу, опередим, опередишь, опередите, опередит, опередят, опередя, опередил, опередила, опередило, опередили, опереди, опередите, опередивший, опередившая, опередившее, опередившие, опередившего, опередившей, опередившего,… … Формы слов
опередить — оперед ить, еж у, ед ит … Русский орфографический словарь
опередить — (II), опережу/, реди/шь, дя/т … Орфографический словарь русского языка
опередить — 1. ‘добиться лучших результатов по сравнению с кем либо другим’ Syn: обогнать, перегнать, обойти (разг.) 2. ‘совершить некоторое действие раньше кого либо другого’ Syn: предупредить (кн.), предварить (редк., кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
опередить — режу, редишь; опережённый; жён, жена, жено; св. 1. кого что. Двигаясь в одном направлении с кем , чем л., оказаться впереди; обогнать. О. идущих впереди пешеходов. О. на машине автобус. // Сделать раньше другого. Хотел выступить с предложением,… … Энциклопедический словарь