-
1 schmecken
1. про́бовать (на вкус), отве́дывать;2. ю.-нем., ср.-нем. обоня́ть (что-л.), чу́вствовать за́пах (чего-л.)schmecken II vi (nach D) име́ть вкус (чего-л.); отдава́ть (чем-л.); напомина́ть по вку́су (что-л.)gut schmecken быть вку́снымsüß schmecken име́ть сла́дкий вкусder Wein schmeckt nach dem Faß вино́ отдаё́т бо́чкойdie Sache schmeckt nach Verrat разг. здесь па́хнет изме́ной [преда́тельством]schmecken II vi нра́виться, быть [приходи́ться] по вку́су (о пи́ще, напи́тках), das schmeckt (gut) э́то (о́чень) вку́сноes schmeckt nach mehr разг. так вку́сно, что хо́чется ещё́ [что не меша́ло бы повтори́ть]laß dir's schmecken! угоща́йся!, ешь на здоро́вье!er ließ es sich schmecken он ел с аппети́том; он угоща́лся на сла́вуwie schmeckt ihnen der Wein? как вам нра́вится вино́?die Suppe schmeckt ihm суп ему́ нра́вится [ему́ по вку́су]diese Arbeit schmeckt ihm nicht разг. э́та рабо́та ему́ не нра́вится [не по душе́] -
2 schmecken
I.
1) itr wie best. Geshcmack haben име́ть како́й-н. вкус. etw. schmeckt bitter [sauer/süß] что-н. име́ет го́рький [ки́слый сла́дкий] вкус, что-н. го́рькое [ки́слое/сла́дкое] (на вкус). nach etw. schmecken отдава́ть чем-н., име́ть при́вкус чего́-н. der Wein schmeckt nach dem Faß вино́ отдаёт бо́чкой / у вина́ при́вкус бо́чки. der Tee schmeckt nach Fisch чай отдаёт ры́бой / у ча́я при́вкус ры́бы | etw. schmeckt nach nichts что-н. безвку́сно(е). etw. schmeckt nach mehr что-н. так вку́сно, что хо́чется ещё / что-н. хо́чется повтори́ть2) itr munden быть вку́сным. jdm. schmecken нра́виться по- (по вку́су) кому́-н. es schmeckt mir вку́сно / мне нра́вится. es schmeckt mir nicht невку́сно / мне не нра́вится. die Suppe schmeckt ihm суп ему́ по вку́су <ему нра́вится>. etw. schmeckt (gut) что-н. (о́чень) вку́сно. etw. schmeckt nicht < schlecht> что-н. невку́сно. wie schmeckt dir der Kaffee? как тебе́ нра́вится ко́фе ? / как (на твой вкус) ко́фе ? es sich schmecken lassen есть с больши́м аппети́том, угоща́ться /-гости́ться (на сла́ву). laß es dir [lassen Sie es sich] schmecken! прия́тного аппети́та !, угоща́йся ! [угоща́йтесь!]
II.
1) tr etw. mit Geschmackssinn wahrnehmen чу́вствовать [ус] по- вкус чего́-н. ich schmecke nichts я ничего́ не чу́вствую. daß das Essen angebrannt ist я не чу́вствую вку́са горе́лого / не чу́вствуется, что пригоре́ло. daß das Essen sehr gepfeffert ist я не чу́вствую вку́са пе́рца / не чу́вствуется, что си́льно напе́рчено. ich kann nichts schmecken я ничего́ не чу́вствую, я не чу́вствую никако́го вку́са. man schmeckt nur Salz [Pfeffer] чу́вствуется то́лько соль [пе́рец]. in diesem Kuchen schmeckt man die Eier чу́вствуется, что в э́том пироге́ есть я́йца2) tr kosten, probieren про́бовать по-. schmeck mal den Salat, ob genug Salz daran ist попро́буй(-ка) сала́т, доста́точно ли там со́ли das schmeckt nach Arbeit э́то па́хнет рабо́той. diese Arbeit schmeckt ihm nicht э́та рабо́та ему́ не нра́виться <не по вку́су>. na, wie schmeckt die Abeit nach dem Urlaub? ну, как тебе́ рабо́та по́сле о́тпуска ? Hunger schmecken müsssen узнава́ть /-зна́ть го́лод. den Stock zu schmecken bekommen про́бовать по- па́лки. Unannehmlichkeiten zu schmecken bekommen испы́тывать /-пыта́ть непри́ятности, знако́миться по- с неприя́тностями -
3 schmecken
1. vt2) ю.-нем., ср.-нем. обонять (что-л.), чувствовать запах (чего-л.)2. vi1) ( nach D) иметь вкус (чего-л.); отдавать (чем-л.); напоминать по вкусу (что-л.)gut schmecken — быть вкуснымsüß schmecken — иметь сладкий вкусder Wein schmeckt nach dem Faß — вино отдаёт бочкойdie Sache schmeckt nach Verrat — разг. здесь пахнет изменой ( предательством)2) нравиться, быть ( приходиться) по вкусу (о пище, напитках)das schmeckt (gut) — это ( очень) вкусноes schmeckt nach mehr — разг. так вкусно, что хочется ещё ( что не мешало бы повторить)laß dir's schmecken! — угощайся!, ешь на здоровье!er ließ es sich schmecken — он ел с аппетитом; он угощался на славуdiese Arbeit schmeckt ihm nicht — разг. эта работа ему не нравится ( не по душе) -
4 schmecken
schmecken v/i smakować (a fam. fig);nach etwas schmecken mieć smak (G);süß schmecken mieć słodki smak;lass es dir schmecken! smacznego!; v/t <s>kosztować (G);fam. fig das schmeckt ihm nicht to mu nie w smak -
5 schmecken
1) пробовать на вкус, дегустировать2) приходиться по вкусу, нравиться• -
6 schmecken
1. vi1)süß — иметь сладкий вкус, быть сладким (на вкус)
nach etw. D schmecken — иметь вкус [привкус] чего-л., напоминать по вкусу (что-л.), отдавать чём-л.
2) быть вкусным3) ( j-m) нравиться (кому-л.) (по вкусу)2. vt разг.Современный немецко-русский словарь общей лексики > schmecken
-
7 schmecken
гл.1) общ. быть по вкусу, отведывать, отдавать, быть по вкусу (о пище, напитках), приходиться по вкусу (о пище, напитках), чувствовать запах (чего-л.), отдавать (чем-л.), отзывать (чем-л.), напоминать по вкусу (что-л.), попробовать, нравиться (по вкусу), (nach D) иметь вкус (чего-л.), пробовать (на вкус), обонять (что-л.)2) пищ. дегустировать, правиться, иметь вкус (чего-л.), пробовать на вкус -
8 schmecken
-
9 schmecken
viнра́виться, быть вку́сным; быть [приходи́ться] по вку́суder Ápfel schmeckt gut — я́блоко вку́сное
das Éssen schméckte ihm gar nicht — еда́ ему́ совсе́м не нра́вилась, еда́ была́ ему́ соверше́нно не по вку́су
das Míttel schméckte süß / sáuer / bítter — лека́рство на вкус бы́ло сла́дким / ки́слым / го́рьким
es schmeckt nach mehr разг. — так вку́сно, что хо́чется ещё [что не меша́ло бы повтори́ть]
lass dir's schmécken! — угоща́йся!, ешь на здоро́вье!
er ließ es sich schmécken — он ел с аппети́том; он угоща́лся на сла́ву
wie schmeckt Íhnen der Wein? — как вам нра́вится вино́?
díese Árbeit schmeckt ihm nicht разг. — э́та рабо́та ему́ не нра́вится [не по вку́су]
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schmecken
-
10 schmecken
1.vt пробовать (на вкус); дегустировать2. vi1) (nach D) иметь вкус (чего-л); отдавать (чем-л)nach Koriánder schmécken — иметь вкус кориандра
scharf schmécken — быть острым на вкус
2) быть вкусным, нравиться (по вкусу)Das Éssen hat gut geschméckt. — Еда была вкусная.
-
11 schmecken
schméckenI vt про́бовать (на вкус); отве́дыватьII vi1. ( nach D) име́ть вкус (чего-л.); отдава́ть, отзыва́ть (чем-л.)dí eses Gerí cht schmeckt nach mehr разг. шутл. — э́то блю́до — объеде́ние, не меша́ло бы повтори́ть
das schmeckt nach nichts — э́то невку́сно
in dí esen Plä́ tzchen schmeckt man die É ier — чу́вствуется [заме́тно], что в э́том пече́нье есть я́йца
2. нра́виться (по вку́су), быть по вку́су -
12 Schmecken
nDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Schmecken
-
13 schmecken
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > schmecken
-
14 du kriegst gleich die Kette am Schmecken
мест.идиом. Я тебе покажу кузькину мать!Универсальный немецко-русский словарь > du kriegst gleich die Kette am Schmecken
-
15 faul schmecken
прил.общ. иметь гнилой вкус -
16 gleich gibt's die Kette am Schmecken
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > gleich gibt's die Kette am Schmecken
-
17 gut schmecken
сущ.общ. быть вкусным -
18 mit der Zunge schmecken
предл.общ. (etw.) попробовать (что-л.) на языкУниверсальный немецко-русский словарь > mit der Zunge schmecken
-
19 nach Provinz schmecken
предл.пренебр. отдавать провинцией (отсталостью)Универсальный немецко-русский словарь > nach Provinz schmecken
-
20 nach Rauch schmecken
Универсальный немецко-русский словарь > nach Rauch schmecken
См. также в других словарях:
Schmecken — Schmêcken, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Vermittelst des Geschmackes versuchen, einen Körper auf die Zunge nehmen, um dessen Geschmack durch öfteres Auf und Zuschließen des Mundes zu empfinden; wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmecken — schmecken: Das Verb mhd. smecken »kosten, wahrnehmen; riechen, duften« ist in nhd. Schriftsprache auf den eigentlichen Geschmackssinn begrenzt worden. Aus der gleichbed. Nebenform mhd. smacken ist das unter ↑ schmatzen behandelte Verb abgeleitet … Das Herkunftswörterbuch
schmecken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Geschmack • probieren • kosten Bsp.: • Ich mag den Geschmack von diesem Käse nicht. • Diese Äpfel schmecken schlecht … Deutsch Wörterbuch
schmecken — V. (Grundstufe) einen bestimmten Geschmack haben Beispiele: Der Kuchen schmeckt sehr gut. Hat es dir geschmeckt? schmecken V. (Aufbaustufe) einen bestimmten Geschmack wahrnehmen Beispiel: Sie schmeckte etwas Thymian in der Soße … Extremes Deutsch
Schmecken — Schmecken, 1) von eß u. trinkbaren Dingen eine für die Geschmackswerkzeuge wahrnehmbare Wirkung haben; 2) durch den Geschmack erkennen, od. sich der Einwirkung von Etwas auf die Geschmackswerkzeuge bewußt werden, s. Geschmack 1); 3) (Schiffsb.),… … Pierer's Universal-Lexikon
Schmecken — Schmecken, die durch den Geschmack (s.d.) bewirkte Sinneswahrnehmung [Tafel: Sinnesorgane II, 10 13] … Kleines Konversations-Lexikon
schmecken — Vsw std. (9. Jh.), mhd. smecken, smacken kosten, versuchen, Geschmack wahrnehmen , ahd. smecken Geschmack wahrnehmen , ahd. smackēn Geschmack von sich geben Stammwort. westgermanisches Denominativ (ae. smæccan, afr. smekka, smetza) zu wg. *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmecken — schmecken, schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt 1. Hat es Ihnen geschmeckt? 2. Die Suppe schmeckt nach Knoblauch. 3. Wie schmeckt´s dir? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schmecken — Schematische Darstellung einer Geschmacksknospe Der Geschmackssinn (auch Gustatorik, Schmecken oder gustatorische Wahrnehmung) ist der chemische Nahsinn, der der Kontrolle der aufgenommenen Nahrung dient. Bitterer und saurer Geschmack weisen auf… … Deutsch Wikipedia
schmecken — abschmecken; probieren; versuchen; testen; kosten; degustieren * * * schme|cken [ ʃmɛkn̩]: a) <itr.; hat einen bestimmten Geschmack haben: etwas schmeckt süß, sauer, bitter, nach Knoblauch. b) <itr.; … Universal-Lexikon
Schmecken — 1. Am besten schmeckt, was man selber erjagt und schreckt. – Froschm., F. 2. Bat guet smaket, dat get n kuorten Wiäch. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 78, 801. 3. Das schmeckt besser wie Haarausraufen, sagte Peter, als einer die Geige zum Tanze… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon