-
1 statutory strength
Englsh-Russian aviation and space dictionary > statutory strength
-
2 strength
сила; прочность; сопротивление ( материала) ; временное сопротивление; предел прочности; концентрация, крепость ( раствора) ; сила; численность ( личного состава) -
3 strength requirement
The English-Russian dictionary general scientific > strength requirement
-
4 reserve
rɪˈzə:v
1. сущ.
1) а) запас, резерв (также фин.) ;
тж. мн., воен., мор. резерв, запас, резервист, военнослужащий запаса to call out/up the reserve ≈ поднять резервы to commit one's reserve ≈ вводить резервы limited reserve ≈ ограниченные резервы limitless reserve ≈ неограниченные резервы life-time reserve in reserve keep a reserve the gold reserve Syn: store, stock;
reinforcement б) фин. резервный фонд в) спорт запасной игрок, запасной;
мн. запасной, второй состав( команды)
2) а) оговорка, условие, исключение;
ограничение;
изъятие б) умолчание;
холодность, сдержанность, скрытность;
осторожность Syn: self-restraint, self-control в) заповедник, резервация;
место, отгороженное от остального пространства или специально отведенное для какой-л. цели;
чья-л. личная территория Syn: reservation ∙ without reserve
2. прил. запасной, запасный, резервный reserve price reserve supply
3. гл.
1) а) запасать, откладывать, беречь, сберегать, приберегать, сохранять Runners learn to reserve their strength for the last few yards. ≈ Бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов. reserve oneself for Syn: save, hold aside, put aside б) резервировать, бронировать, заказывать заранее reserve a seat Syn: book
2) а) предназначать(ся), ожидать There is much in reserve for you. ≈ Вас многое ожидает. б) откладывать, переносить( встречу и т.д.) Syn: postpone
3) а) оставлять себе, не отдавать Syn: retain б) юр. сохранять за собой( то или иное право), оговаривать
4) отводить часть какой-л. территории для какой-л. цели
5) освобождать от воинской повинности лицо, находящееся на государственной службе запас, резерв - the gold * золотой запас - bank * резерв банка - a * of food запас продовольствия - in * в запасе - to keep a * иметь запас обыкн. pl экономические запасы, ресурсы - explored *s разведанные запасы( ископаемого ( финансовое) резервный фонд( военное) часто pl запас, резерв - * officer офицер запаса - * duty служба в запасе - * platoon взвод 2-го эшелона - * ammunition запас боеприпасов, боезапас( военное) 2-й эшелон (военное) резервист;
состоящий в запасе (военное) ядро, главные силы( авангарда) (спортивное) запасной игрок заповедник - game * охотничье угодье оговорка - tacit * мысленная /молчаливая/ оговорка - without * безоговорочно, без оговорок;
полностью;
без резервированной цены( на аукционе) сдержанность - * of manner сдержанные манеры - to break through smb.'s * заставить кого-л. оттаять, разговориться и т. п. скрытность;
осторожность умолчание - without * откровенно, ничего не скрывая (коммерческое) резервированная цена, низшая отправная цена (тж. * price) - to place a * upon a picture установить низшую отправную цену на картину (на аукционе) условное присуждение награды (на выставке животных) запасный, запасной;
резервный - * ration( военное) неприкосновенный запас продовольствия - * battle position( военное) тыловая оборонительная полоса;
запасной оборонительный рубеж - * airfield (авиация) запасной аэродром - * capacity( техническое) запасная мощность;
резервный агрегат откладывать, запасать - to * money for emergencies откладывать деньги на всякий случай /на черный день/ сберегать, приберегать - to * oneself for smth. беречь свои силы для чего-л. - * your strength for the climb поберегите силы для восхождения (на гору) (военное) отделять в резерв, резервировать, оставлять в резерве откладывать (на будущее) ;
переносить (на более отдаленное время) - to * the subject for future discussion отложить вопрос для дальнейшего обсуждения - the judge *d his decision судья отложил свое решение предназначать - a great future is *d for you вас ожидает блестящее будущее резервировать, бронировать, заказывать заранее - try to * a seat for me, try to * me a seat постарайся занять мне место - the front row is *d for the delegates первый ряд предназначен для делегатов /забронирован за делегатами/ - to * a room заказать номер в гостинице (юридическое) сохранять за собой, резервировать ( право и т. п.) - to * the right оговаривать /сохранять, резервировать/ право actuarial ~ резерв на выплату страховых возмещений annuity ~ резервный фонд аннуитета annuity ~ резервный фонд страхования ренты asset revaluation ~ выч. резервный фонд для переоценки стоимости активов bank foreign exchange ~ запасы иностранной валюты в банке bonus ~ премиальный фонд bonus ~ резерв для предоставления льгот по уплате страховых взносов capital ~ капитальный резерв cash ~ запас наличности cash ~ кассовый резерв cash ~ резерв денежной наличности catastrophe ~ резерв на случай катастрофы claims ~ резерв на выплату страховых возмещений contingency ~ резерв для непредвиденных расходов contingency ~ резерв для покрытия чрезвычайных убытков contingency ~ резерв на покрытие непредвиденных потерь contingency ~ резерв на случай непредвиденных обстоятельств contingency ~ резерв предусмотрительности cyclical ~ циклический резерв depreciation ~ амортизационный резерв depreciation ~ резерв на амортизацию depreciation ~ резерв на износ основного капитала distributable ~ резерв, подлежащий распределению equalization ~ стабилизационный резервный фонд excess ~ избыточный резерв free ~ свободный резерв general ~ общий резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас gold ~ золотой запас gold ~ золотой резерв ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее gross ~ практический резерв страховых запасов hidden ~ скрытый резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас information ~ запас информации information ~ информационный резерв initial ~ начальный запас interest ~ резервный фонд для выплаты процентов internal ~ внутренний резерв inventory ~ инвентарный запас inventory ~ товарно-материальные запасы investment ~ резерв капиталовложений ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас legal ~ резерв, создаваемый банком в соответствии с законодательством legal ~ установленный законом резерв liquid ~ ликвидный резерв loss ~ резерв для покрытия убытков mathematical ~ резерв взносов по страхованию жизни minimum ~ минимальный резервный фонд nature ~ национальный парк, заказник nature ~ природный запас net ~ теоретический резерв страховых взносов nondistributable ~ не подлежащий распределению резерв note ~ запас банкнот operating ~ оперативный резерв operating ~ резерв на финансирование эксплуатационных расходов operating ~ резерв рабочей мощности pension ~ резервный пенсионный фонд premium ~ резерв для уплаты страхового взноса profit ~ резерв за счет прибыли property revaluation ~ резерв на случай переоценки стоимости имущества realignment ~ резерв для пересмотра курсов redemption ~ выкупной резерв redemption ~ резерв для выкупа redemption ~ резерв для погашения replacement ~ резерв на случай выбытия основного капитала required ~ обязательный резерв required ~ резервные требования центрального банка по отношению к коммерческим банкам reserve бронировать ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас ~ запас ~ запасать ~ спорт. запасной игрок ~ заповедник ~ заповедник ~ низшая отправная цена ~ оговаривать;
оговорка;
ограничение ~ оговаривать ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ оговорка ~ ограничение ~ ограничивать ~ откладывать (на будущее), переносить (на более отдаленное время) ~ откладывать ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее ~ предназначать ~ (тж. pl) воен., мор. резерв;
запас ~ резерв, резервный фонд ~ резерв ~ резервированная цена ~ резервировать, бронировать, заказывать заранее ~ резервировать;
сохранять за собой ~ резервировать ~ фин. резервный фонд ~ резервный фонд ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ сберегать ~ сдержанность, скрытность;
осторожность ~ сдержанность ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право ~ сохранять за собой ~ счет нераспределенной прибыли ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая to ~ a seat занять или обеспечить место to ~ a seat заранее взять или заказать билет ~ attr. запасный, запасной, резервный ~ for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов ~ for contingencies резерв на непредвиденные расходы ~ for expected losses резерв для покрытия ожидаемых убытков ~ for holding of own shares резерв на владение собственными акциями ~ for increased risk резерв на случай повышенного риска ~ for outstanding liability резерв на покрытие просроченного долга ~ for pending claims резерв на находящиеся на рассмотрении иски ~ for retirement of preferred stock резерв на погашение привилегированных акций ~ for taxes налоговый резерв ~ for with-profits insurance резерв для страхования с участием в прибылях ~ of bank notes резерв банкнот ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право right: in one's own ~ по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.) ;
to reserve the right оставлять за собой право revaluation ~ резервный фонд для ревальвации revenue ~ капитальный резерв savings bank ~ резерв сберегательной кассы secret ~ секретный резервный фонд security ~ страховой фонд special ~ специальная оговорка special ~ специальный запас special ~ специальный резерв statutory ~ установленный законом запас statutory ~ установленный законом резерв technical ~ резервный фонд для погашения страховых платежей technical ~ технический резерв unappropriated ~ нераспределенный резерв unappropriated ~ свободный резерв underwriting ~ резерв для погашения страховых выплат untaxed ~ не обложенный налогом резерв war ~ военный резерв warranty ~ гарантийный резерв ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая -
5 charge
tʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1., trust
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you'll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of - take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.'s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the 'charges' were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
10) а) воен. (стремительная) атака, наступление to lead a charge against, to make a charge against ≈ идти в атаку против кого-л. to fight off a charge, to repel a charge, to repulse a charge ≈ отражать атаку, отражать нападение, давать отпор bayonet charge ≈ штыковая атака cavalry charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, напр., в футболе и т. п.) в) сигнал атаки a trumpet charge ≈ сигнал трубы к наступлению to sound the charge ≈ возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
3) геральдика помещать на щите какой-л. символ
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
- * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
- additional * (специальное) догрузка;
- reactivity * (специальное) запас реактивности заряд - the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
- to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
- to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
- I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
- children in * of a nurse дети под присмотром няни;
- I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
- to be in * находиться под арестом;
- to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
- to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
- her little *s ее маленькие питомцы;
- he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
- to be in * заведовать, ведать;
руководить;
- I am in * of this office я заведую этим учреждением;
- he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
- who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
- officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
- this office is in my * это учреждение подчинено мне;
- to put in * поставить во главе;
- to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
- to lay smth. to smb.'s * обвинять кого-л. в чем-л.;
- to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
- to be acquitted of the * быть оправданным;
- he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
- what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
- free of * бесплатно;
- no * for admission вход бесплатный;
- * for admittance входная плата;
- to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
- at one's own *(s) за свой счет;
- he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
- * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет - the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
- port *s портовые сборы;
- there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
- floating * краткосрочный государственный долг;
- * sales продажа в кредит;
- * file (несовременное) картотека книжных формуляров - * slip книжный формуляр (военное) атака;
- to rush to the * броситься в атаку;
- to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
- to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
- the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
- to * one's memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
- *d with electricity насыщенный электричеством;
- the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
- he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
- * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
вменять в обязанность;
возлагать ответственность;
- I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
- he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
- he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
- to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
- to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
- I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
- the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
- his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
- I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
- to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
- to * with murder обвинять в убийстве;
- the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
- we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
- to * that... (американизм) выдвигать обвинение в том, что... вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
- to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
- to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
- to * a high price назначить высокую цену;
- how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
- to * to account поставить на счет;
- * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
- shall I * it? прислать вам счет;
- we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
- to * the public (американизм) относить за счет государства;
- to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
- expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
- our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
- the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
- the dog *d at me собака бросилась на меня;
- the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
- our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
- he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d'affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d'affaires( pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary's ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
6 measure
ˈmeʒə
1. сущ.
1) мера;
единица измерения The measure is given in centimeters. ≈ Единицей измерения является сантиметр. dry measures ≈ меры сыпучих тел linear measures ≈ меры длины liquid measures ≈ меры жидкостей square measures ≈ меры площади
2) мерка
3) степень, мера, предел Flood victims received a full measure of aid. ≈ Жертвы наводнения получили необходимую помощь. He loved her beyond measure. ≈ Он любил ее без меры. Syn: share, allotment, quantity, amount, portion, quota, allowance, extent, degree, range, scope;
necessary amount, required amount;
limit, limitation, bound, restraint, moderation, temperance
4) мера, мероприятие We took measure to insure their safety. ≈ Мы приняли меры по обеспечению их безопасности. to take measure against smuggling ≈ принять меры по борьбе с контрабандой coercive measure, compulsory measure ≈ принудительные меры draconian measure ≈ драконовские меры drastic measure, harsh measure, stern measure, stringent measure ≈ суровые меры emergency measure, extreme measure, radical measure ≈ крайние меры preventive measure, prophylactic measure ≈ профилактические меры safety measure, security measure ≈ меры безопасности stopgap measure, temporary measure ≈ временные меры Syn: course, means, step, method, resort, proceeding, procedure
5) мат. делитель greatest common measure ≈ наибольший общий делитель
6) стих. метр, размер, стопа
7) муз. такт;
размер
8) мн.;
геол. пласты определенной геологической формации;
свита
9) полигр. ширина столбца ∙ measure for measure ≈ око за око, зуб за зуб
2. гл.
1) а) измерять, мерить;
отмерять, отсчитывать (тж. measure off) Did you measure the windows before buying the curtains? ≈ Ты померила окно, прежде чем покупать занавески? The salesman measured off three metres of the wood. ≈ Продавец отмерил три метра дерева. б) иметь размер The tablecloth measures 18 by 20 feet. ≈ Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов. ∙ Syn: find the size of, size;
time, clock;
to be the size of, be long, be wide
2) снимать мерку
3) измерять, оценивать, определять It's hard to measure the importance of good manners. ≈ Трудно оценить важность хороших манер. Syn: evaluate, value, assess, appraise, gauge, survey, judge
4) сравнивать, мериться силами (with, against - с)
5) соразмерять;
приводить в соответствие
6) поэт. покрывать (расстояние) ∙ measure off measure out measure up мера, система измерений - dry * мера сыпучих тел - square * квадратная мера, мера площади - linear * линейная мера, мера длины - metrical * метрическая мера - cubic * кубическая мера, мера обьема единица измерения, мера - an inch is a * of length дюйм - это мера длины - 20 *s of wheat двадцать мер пшеницы - a quart * кварта, сосуд /мера/ в одну кварту - full * полная мера - to sell smth. by * продавать что-л. мерами - to give good * дать полную меру;
отпустить (товар) с походом;
воздать полной мерой - short * недовес, недомер( о длине), недостача (о деньгах) масштаб, мерило, критерий - * of value мерило стоимости мерка, размер - made to * сшитый по мерке, сшитый на заказ - to have a suit made to * сшить костюм на заказ - to take smb.'s * снимать мерку с кого-л.;
(образное) присматриваться к кому-л.;
определять чей-л. характер;
(образное) распознать, раскусить кого-л. - it took him less then a day to get the * of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника - to take the enemy's * изучать противника;
приобрести боевой опыт степень;
предел;
мера - it is a * of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...;
успех его книги объясняется тем, что... - in some /a/ * в какой-то мере, до известной степени, отчасти - by any * по любым меркам - in a great /large/ * в значительной /большой/ степени;
очень изрядно, чрезвычайно - his efforts were in large * wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром - beyong /out off, above/ * чрезмерно, чрезвычайно - to know no * не знать меры /границ/;
потерять чувство меры - to grieve beyond * очень /неутешно/ горевать - her joy was beyond /knew no/ * ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ - within * умеренно, в пределах дозволенного /разумного/ - to do everything in /with due/ * делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно - to set *(s) to smth. ограничивать что-л.;
ставить предел чему-л. - words do not always give the * of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств - he repaid my kindness in full * он сполна отплатил мне за мою доброту мероприятие;
мера - to take /to adopt/ drastic *s принимать крутые /решительные/ меры - to have recourse to drastic *s прибегать к решительным /крутым/ мерам - what *s do you propose? какие меры вы предлагаете? (юридическое) закон - pass a * принять закон (математика) делитель (делящий число без остатка) - greatest common * наибольший общий делитель (стихосложение) метр, размер, стопа (музыкальное) такт, размер обыкн. pl пласты определенной геологической формации;
свита - coal *s каменноугольные пласты (полиграфия) формат строки;
ширина столбца (устаревшее) танец( особ. плавный) > * for good * в добавок;
для ровного счета > * for * око за око, зуб за зуб измерять, мерить - to * a piece of cloth отмерить кусок материала - to * a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли - to * land межевать (землю) отмерять;
отсчитывать;
выдавать по мерке;
распределять (тж. * off, * out) - a clock *s time часы отсчитывают время снимать мерку - to * smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду - I am going to be *d for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто оценивать, определять (характер и т. п.) - to * the gravity of the situation оценить /определить/ серьезность положения - to * smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом - he *d his foe он оценивал силу своего противника иметь размер - this room *s 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину - she *s more round the waist than she used to у нее талия уже не та сравнивать, померяться - to * one's strength with smb. померяться силами с кем-л. - I'll * my strength against his я готов померяться с ним силами выдерживать сравнение соразмерять;
приводить в соответствие;
приспосабливать - to * one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями - * your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории покрывать (какое-л. расстояние) определять границы;
разграничивать( обыкн. * out) > to * one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя > to * swords with smb. скрестить мечи с кем-л.;
померяться силами с кем-л. > to * cloth by another's yard мерить другого на свой аршин > to * thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь adequate ~ соответствующая мера advance ~ предупредительная мера appropriate ~ надлежащая мера as a provisional ~ в качестве временной меры avoidance ~ маневр уклонения birth control ~ меры по регулированию рождаемости coercive ~ метод принуждения coercive ~ принудительная мера collective ~ коллективная мера compulsory ~ принудительная мера consequential ~ логически вытекающая мера contingency ~ чрезвычайная мера control ~ мера контроля coordinating ~ координационная мера credit policy ~ мера в рамках кредитной политики crisis ~ меры выхода из кризиса cubic ~ мера объема disciplinary ~ дисциплинарная мера dry ~ мера сыпучих тел ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy ~ мера бережливости emergency ~ чрезвычайная мера enforcement ~ мера принуждения enforcement ~ принудительная мера exchange ~ валютное мероприятие financial ~ финансовый показатель fiscal ~ меры в области налогообложения forcible ~ мера принуждения full (short) ~ полная( неполная) мера ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a ~ of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good ~ перен. воздать полной мерой to give good ~ дать полную меру measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель half ~ полумера ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) ~ до некоторой степени, отчасти insulating ~ обособляющая мера interim ~ предварительный показатель intervention ~ мера вмешательства investigation ~ мера по расследованию legal ~ законная мера legislative ~ законодательная мера a limited ~ of success неполный, относительный успех ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ management control ~ мера управленческого контроля measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель ~ единица измерения ~ измерение ~ измерять, мерить;
отмерять (тж. measure off) ~ измерять ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину ~ критерий ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ масштаб ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) ~ мера ~ мерило ~ мерить ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ ~ мерка ~ мероприятие ~ прос. метр, размер ~ определять ~ отмерять ~ оценивать, определять (характер и т. п.) ~ pl геол. пласты определенной геологической формации;
свита ~ показатель ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ помериться силами (with, against - с) ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) ~ предел ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать ~ размер ~ система измерений ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ соразмерять ~ сравнивать ~ степень ~ муз. такт ~ уст. танец ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ of support степень поддержки ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ to curb consumption мера по ограничению потребления ~ up (to;
иногда тж. with) достигать( уровня) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ up (to;
иногда тж. with) соответствовать, отвечать( требованиям) measures of support масштабы помощи;
меры по оказанию помощи monetary policy ~ показатель денежно-кредитной политики money ~ стоимостный показатель penal ~ карательная мера precautionary ~ мера предосторожности preference ~ показатель предпочтения preventive ~ предупредительная мера preventive: ~ предупредительный;
preventive measure предупредительная мера probability ~ вероятностная мера protectionist ~ протекционистская мера protective ~ защитная мера provisional ~ временная мера provisional ~ предварительная мера punitive ~ штрафная санкция relief ~ мера по оказанию помощи remedial ~ исправительная мера restrictive ~ ограничительная мера safeguard ~ мера предосторожности safety ~ мера безопасности security ~ мера безопасности security ~ мера предосторожности service ~ показатель степени обслуживания ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) special ~ специальная мера special ~ специальное мероприятие standardized ~ стандартизованный показатель statutory ~ законная мера support ~ мера в поддержку support ~ мера для поддержки курса to take (smb.'s) ~ перен. присматриваться (к кому-л.) ;
определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) ~ снимать мерку (с кого-л.) ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take ~ принимать меры taxation ~ критерий налогообложения taxation ~ показатель налогообложения trade promoting ~ мера стимулирования торговли transitional ~ временная мера waiting ~ показатель времени ожидания welfare ~ показатель благосостояния -
7 penalty
ˈpenltɪ сущ.
1) а) наказание;
взыскание;
штраф to impose a penalty ≈ назначать наказание to pay a penalty ≈ расплачиваться to pay the full penalty for one's mistakes ≈ сполна ответить за свои ошибки to rescind a penalty ≈ отменять наказание severe, stiff, strict penalty ≈ строгое, суровое наказание death penalty ≈ смертная казнь light penalty ≈ легкое наказание mild penalty ≈ мягкое наказание maximum penalty ≈ максимальное наказание (согласно закону, за то или иное преступление) minimum penalty ≈ минимальное наказание (согласно закону, за то или иное преступление) Syn: punishment б) перен. неудобство, неприятность, проблема Increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penalty. ≈ Ужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств.
2) спорт штраф;
наказание, пенальти penalty area ≈ штрафная площадка penalty goal ≈ гол, забитый с пенальти penalty kick ≈ штрафной удар наказание, взыскание - maximum * максимальное наказание - death * смертная казнь (как наказание) - small * легкое наказание - subject to * подлежащий наказанию - to impose penalties налагать взыскания;
подвергать наказанию - under /on, upon/ * of под страхом (такого-то) наказания - to pay the * of one's foolishness расплачиваться за свои ошибки штраф - * for non-performance of contract штраф за невыполнение договора - subject to * подлежащий штрафу - misconduct * (спортивное) удаление игрока с поля на десять минут - match * (спортивное) окончательное удаление игрока с поля (спортивное) штрафное очко, штрафной удар отрицательная сторона( чего-л.) - to pay the * of fame нести тяготы славы agreed ~ установленный размер штрафа agreement including ~ clause договор, содержащий пункт о штрафе compensatory ~ компенсаторный штраф contract ~ штраф за невыполнение договора contractual ~ договорный штраф contractual ~ штраф, предусмотренный договором customs ~ штраф за неуплату таможенного сбора death ~ смертный приговор delay ~ пеня за задержку платежа delay ~ штраф за задержку платежа delayed delivery ~ штраф за просроченную поставку fixed ~ установленное наказание incur statutory ~ подвергаться предусмотренному законом штрафу maximum ~ максимальный штраф minimum ~ минимальный штраф monetary ~ денежный штраф ~ наказание;
взыскание;
штраф;
on (или under) penalty of под страхом (такого-то наказания) pay a ~ платить штраф penalty взыскание ~ карательная мера ~ карательная санкция ~ наказание, карательная мера ~ наказание;
взыскание;
штраф;
on (или under) penalty of под страхом (такого-то наказания) ~ наказание ~ отрицательная сторона ~ расплата ~ штраф ~ спорт. штраф;
наказание, пенальти ~ штрафная неустойка ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. наказуемый;
penalty envelope амер. специальный конверт для правительственной корреспонденции (использование которого для других целей карается законом) ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. наказуемый;
penalty envelope амер. специальный конверт для правительственной корреспонденции (использование которого для других целей карается законом) ~ for evasion of taxes штраф за уклонение от уплаты налогов ~ for false return штраф за ложный возврат ~ for premature withdrawal штраф за досрочное изъятие депозита ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар prepayment ~ штраф за досрочное погашение ссуды tax ~ штраф за неуплату налога -
8 freeboard
1) превышение (гребня плотины, дамбы) над уровнем воды2) мор. надводный борт3) мор. высота надводного борта• -
9 authority
1. n властьa man set in authority — лицо, облечённое властью
2. n полномочие; право, права; компетенция3. n обыкн. власти, начальство; администрацияlocal authorities — местные власти; органы местного самоуправления
4. n воен. инстанция; начальник5. n орган, управление; отделsupervisory authority — наблюдательный орган, орган надзора
extraditing authority — орган власти, выдающий преступника
6. n авторитет, вес, влияние7. n авторитет, крупный специалист8. n авторитетный источникgood authority — авторитетное судебное решение; прецедент
9. n основаниеon the authority of — на основании; по утверждению
on authority — на основании; со ссылкой на …
10. n вес, убедительность; силаhis strong bass lent authority to the performance — его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющим
under authority of — в силу, на основании
Синонимический ряд:1. command (noun) command; control; credit; domination; dominion; government; influence; jurisdiction; law; mastery; might; prerogative; prestige; rule; ruling; statute; strength; strings; superiority; supremacy; sway; weight2. expert (noun) adept; artist; artiste; doyen; expert; master-hand; maven; passed master; past master; pro; proficient; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizard3. head (noun) adjudicator; administrator; arbiter; connoisseur; critic; head; judge; master; professional; specialist4. official (noun) official5. permission (noun) authorisation; authorization; justification; liberty; permission; permit; power; sanction; warrant6. right (noun) faculty; right7. testimony (noun) testimony; witnessАнтонимический ряд:denial; novice; servility; weakness; wrong
См. также в других словарях:
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1988 — NOTOC This is a complete list of all 1558 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1988.1 100* Origin of Goods (Petroleum Products) Regulations 1988 S.I. 1988/1 * Export of Sheep (Prohibition) (No.2) Amendment Order 1988… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1989 — NOTOC This is a complete list of all 1534 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1989.1 100* Criminal Justice Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1989 S.I. 1989/1 * Food Protection (Emergency Prohibitions) (Wales)… … Wikipedia
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Certis CISCO — For the American computer networking company, see Cisco Systems. Coordinates: 1°19′16.88″N 103°53′30.67″E / 1.3213556°N 103.8918528°E / … Wikipedia
Screw — This article is about the fastener. For other uses, see Screw (disambiguation). Screws come in a variety of shapes and sizes for different purposes. U.S. quarter coin (diameter 24 mm) shown for scale. A screw, or bolt, is a type of fastener… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
List of active duty United States four-star officers — List of United States four star officers redirects here. For a complete historical list of U.S. four star officers by branch, see Army generals, Navy admirals, Air Force generals, Marine Corps generals, or Public Health Service admirals. There… … Wikipedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Reform of the House of Lords — For almost a century, governments in the United Kingdom have attempted to find a way to undertake a comprehensive reform of the House of Lords, which is the upper house of the Parliament of the United Kingdom. This process was started by the… … Wikipedia
India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… … Universalium