-
1 roses
n pl AmE sl -
2 roses
Розы -
3 roses
1) Общая лексика: румянец (у женщин)2) Табуированная лексика: (pl) менструация (см. flowers)3) Наркотики: амфетамин -
4 roses (pl)
Табуированная лексика: менструация (см. flowers) -
5 ROSES
см. Receive-only Ship Earth StationEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > ROSES
-
6 roses
-
7 roses
-
8 roses fade
roses fade/wither (droop their heads) розы увядают (никнут) -
9 roses grow
roses grow (smell sweet, are in bloom/blossom) розы растут (пахнут, цветут) -
10 roses lose their petals
roses lose their petals (open) розы опадают (раскрываются)English-Russian combinatory dictionary > roses lose their petals
-
11 roses all the way
путь, уcыпaнный poзaми, лёгкaя, cчacтливaя, бeзмятeжнaя жизнь; = нe жизнь, a paй (oбыкн. упoтp. в oтpицaтeльныx пpeдлoжeнияx) [cтpoчкa из cтиxoтвopeния P. Бpaунингa]Not that married life was roses all the way. She had her money worries and lost one of her two sons (Daily Mirror). Verdi received endless offers of pensions, titles, professorships... Of course it wasn't entirely roses all the way (New Statesman) -
12 roses Benzedrine
-
13 roses clustered round the house
Общая лексика: вокруг дома росли кусты розУниверсальный англо-русский словарь > roses clustered round the house
-
14 roses growing in the garden
Общая лексика: розы, растущие в садуУниверсальный англо-русский словарь > roses growing in the garden
-
15 roses love sunlight
Общая лексика: розы любят свет -
16 roses scented the air
-
17 roses scented the whole garden
Макаров: весь сад был полон благоуханием розУниверсальный англо-русский словарь > roses scented the whole garden
-
18 Roses Gespenstfrosch
Универсальный немецко-русский словарь > Roses Gespenstfrosch
-
19 découvrir le pot aux roses
(découvrir [или dévoiler, trouver] le pot aux roses)разг. открыть секрет; раскрыть тайнуTrois rabbins visités me dirigèrent vers un organisme spécialisé dans l'aide aux coreligionnaires... Mais je n'osais m'y rendre de peur qu'on découvrît le pot aux roses. (P. Cautrat, Paris porte à porte.) — Три раввина, к которым я приходил, направили меня в специальную организацию помощи единоверцам... Но я не осмелился туда пойти, боясь, как бы моя тайна не открылась.
Tôt ou tard - plutôt tôt - le pot aux roses se découvrirait, et le nègre mangerait le morceau. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — Рано или поздно, - скорее рано, тайна будет раскрыта, и негр выдаст сообщников.
[...] Subitement calmé, il exposa son plan, expliqua qu'étant sûr de parler le premier, vu sa place près de la porte, il dévoilerait le pot aux roses, la qualité de la gamelle, les tripotages du fourrier, et du brigadier d'ordinaire avec les marchands de la ville, etc., etc... (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — [...] Сразу овладев собой, он изложил свой план, объяснил свою уверенность, что докладывает об этом первым, поскольку занимает место у самых ворот, сказал, что раскроет все махинации в полку, ухудшение питания солдат, жульничества пекаря, тайные сделки бригадира интендантства с местными торговцами и т.п.
Dictionnaire français-russe des idiomes > découvrir le pot aux roses
-
20 être sur des roses
(être (couché) sur des [или sur un lit de] roses)... je n'ai pas besoin de te dire que je te souhaite aussi la meilleure destinée possible en ce triste monde, où nous ne sommes pas toujours sur des roses et où il faut courage, travail, patience et volonté, résignation surtout! (G. Sand, Lettre à M. Victor Borie.) —... нет нужды говорить, что я от души желаю тебе счастья, насколько оно возможно на нашей печальной земле, где наш жизненный путь далеко не всегда усеян розами и где необходимы мужество, труд, терпение, сила воли и, главное, смирение.
- Vous voyez bien qu'elle souffre! lui dit Larivinière à demi-voix. - Parbleu! et moi, croyez-vous que je sois sur des roses? reprit Horace à voix haute. (G. Sand, Horace.) — - Вы же видите, как она страдает, - вполголоса заметил Ларивиньер. - А я, черт возьми! Не думаете ли вы, что я блаженствую? - громко возразил Орас.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur des roses
См. также в других словарях:
Roses — Студийный альбом The Cranberries … Википедия
Roses — can refer to:*Plural of rose, a flower *Roses, Girona, a municipality in Catalonia, Spain *Cadbury s Roses, confectionery made by Cadbury s *Rose s lime juice, a British concentrated drink *Roses, a discount store located in the Mid Atlantic and… … Wikipedia
Roses — Rosas Drapeau Blason … Wikipédia en Français
Roses F.C. — Roses F.C., of Detroit, Michigan, was an early twentieth century U.S. soccer team.HistoryIn 1910, Roses won the Michigan State Soccer Football League (MSSFL) championship. [ [http://www.sover.net/ spectrum/year/1910.html The Year in American… … Wikipedia
Roses — (Vallée des) vallée du centre de la Bulgarie, située autour de Kazanlak. On y cultive des roses destinées à la distillation … Encyclopédie Universelle
Roses — Roses, War of the →↑Wars of the roses, the … Dictionary of contemporary English
roses — a rosy complexion. → rose roses favourable circumstances or ease of success: → rose … English new terms dictionary
Roses — Roses, golfo de ► Mun. de la prov. española de Girona; 12 408 h. Pesca e ind. de salazones … Enciclopedia Universal
Roses — Gemeinde Roses Wappen Karte von Spanien … Deutsch Wikipedia
roses — Medieval and later poets constantly used the red rose to symbolize sexual love, pleasure, and woman s beauty; these meanings are still well understood, e.g. red roses are given to a woman, paper rose petals are thrown as confetti. It was also… … A Dictionary of English folklore
Roses — Original name in latin Roses Name in other language Rhode, Rosas, Roses, Росас State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.26199 latitude 3.17689 altitude 11 Population 20197 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database