-
1 sintética
-
2 synthetic
noun, adjective ((a substance) produced artificially by a chemical process: nylon and other synthetic materials / synthetics.) sintéticosynthetic adj sintéticotr[sɪn'ɵetɪk]1 sintético,-a1 fibra sintéticasynthetic [sɪn'ɵt̬ɪk] adj: sintético, artificial♦ synthetically [-t̬ɪkli] adv: producto m sintéticoadj.• sintético, -a adj.
I sɪn'θetɪkadjective sintético
II
noun fibra f sintética, tejido m sintético[sɪn'θetɪk]1. ADJ1) (=man-made) [material, chemical, drug] sintético2.N fibra f sintéticasynthetics — fibras fpl sintéticas
3.CPDsynthetic fibre, synthetic fiber (US) N — fibra f sintética
synthetic rubber N — caucho m artificial
* * *
I [sɪn'θetɪk]adjective sintético
II
noun fibra f sintética, tejido m sintético -
3 ersatz
ersatz ['ɛr.sɑts, 'ər.sæts] adj: artificial, sustituto'ersɑːts, 'ɜːzæts, 'eə-adjective (before n) (pej)ersatz fur — imitación f piel, piel f sintética
['ɛǝzæts]ersatz coffee — sucedáneo m or sustituto m del café
1.ADJ sucedáneo2.N sucedáneo m* * *['ersɑːts, 'ɜːzæts, 'eə-]adjective (before n) (pej)ersatz fur — imitación f piel, piel f sintética
ersatz coffee — sucedáneo m or sustituto m del café
-
4 fur
fə:1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) pelo, pelaje2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; (also adjective) a fur coat.) piel3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) piel•- furrier- furry
fur n1. pelo / pelaje2. pieltr[fɜːSMALLr/SMALL]1 (of living animal) pelo, pelaje nombre masculino2 (of dead animal) piel nombre femenino3 (garment) abrigo de piel4 (on appliance) sarro; (on tongue) sarro, saburra1 de piel1 calcificarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfur coat abrigo de pielesfur ['fər] adj: de pielfur n1) : pelaje m, piel f2) : prenda f de pieladj.• de piel adj.n.• forro s.m.• pelaje s.m.• pelo s.m.• piel s.f.v.• guarnecer con pieles v.fɜːr, fɜː(r)fake o fun fur — piel f sintética; (before n)
b) c ( pelt) piel fc) u ( limescale) (esp BrE) sarro m[fɜː(r)]1. N1) [of animal] pelo m, pelaje m ; (=single skin) piel f ; (=coat) abrigo m de pieles2) (in kettle) sarro m3) (on tongue) saburra f2.VI [kettle etc] (also: fur up) cubrirse de sarro, formar sarro3.CPD* * *[fɜːr, fɜː(r)]fake o fun fur — piel f sintética; (before n)
b) c ( pelt) piel fc) u ( limescale) (esp BrE) sarro m -
5 pleather
['pleðǝ(r)] (US)1.N cuero m sintético, piel f sintética (Mex, Sp)2.ADJ de cuero sintético, de piel sintética (Mex, Sp) -
6 sintético
-
7 imitation
1) (the act of imitating: Children learn how to speak by imitation.) imitación2) (a copy: an imitation of an ancient statue.) imitación, copiaimitation n réplica / reproducción / copiait's not real, its just an imitation no es auténtico, no es más que una réplicatr[ɪmɪ'teɪʃən]2 (reproduction) reproducción nombre femenino1 de imitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeware of cheap imitations desconfíe de las imitacionesimitation [.ɪmə'teɪʃən] adj: de imitación, artificial: imitación fadj.• de imitación adj.• pegadizo, -a adj.n.• calco s.m.• imitación s.f.• remedo s.m.
I 'ɪmə'teɪʃən, ˌɪmɪ'teɪʃəna) u ( copying) imitación fto learn by imitation — aprender imitando or por imitación
b) c ( impersonation) imitación fc) c ( copy) imitación f
II
adjective <gold/pearls> de imitación[ˌɪmɪ'teɪʃǝn]1.N (=act) imitación f ; pej remedo m ; (=copy) reproducción f, copia f2.CPD de imitaciónimitation fur N — piel f sintética
imitation gold N — oro m de imitación
imitation leather N — imitación f a piel
imitation marble N — mármol m artificial
* * *
I ['ɪmə'teɪʃən, ˌɪmɪ'teɪʃən]a) u ( copying) imitación fto learn by imitation — aprender imitando or por imitación
b) c ( impersonation) imitación fc) c ( copy) imitación f
II
adjective <gold/pearls> de imitación -
8 leatherette
tr[leðə'ret]1 imitación nombre femenino de piel, polipiel nombre femeninon.• cuero artificial s.m.[ˌleðǝ'ret]N cuero m sintético, piel f sintética, polipiel f -
9 material
mə'tiəriəl
1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tela, tejido
2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) material2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) material3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) importante, esencial, fundamental•- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation
material n1. tela / tejidowhat material is this dress made of? ¿de qué tejido está hecho este vestido?2. material / materia
material adjetivo◊ daños materiales damage to property, material damage■ sustantivo masculino 1 ( en general) material; 2 ( útiles) materials (pl); material didáctico/escolar teaching/school materials (pl)
material
I adj (no espiritual) material, physical
bienes materiales, material goods
II sustantivo masculino material
material informático, computer materials pl ' material' also found in these entries: Spanish: absorbente - bélica - bélico - concha - corcho - de - empeñar - ser - flexible - heredar - hule - laminar - legar - legado - materia - ofimática - ordinaria - ordinario - oscurecer - oscurecerse - paño - penetrar - pintura - rígida - rigidez - rígido - ruda - rudo - sintética - sintético - sólida - solidez - sólido - tartán - tela - térmica - térmico - tolerancia - tratamiento - alambrada - algodón - apego - caída - carey - cartón - contraer - corte - cuadro - elasticidad - elástico English: ancillary - artwork - bronze - creature - effluent - equipment - flammable - flint - furnish - material - matter - perish - physical - raw material - resilience - resilient - rolling stock - stuff - supply - teaching materials - unrefined - comfort - deteriorate - earthenware - fencing - flaw - flimsy - glass - heavy - hokum - hole - impervious - inflexible - itchy - ivory - literature - making - man - oddment - of - over - padding - paper - plaid - pliable - pulp - raw - robust - rubbery - shapetr[mə'tɪərɪəl]1 (physical substance) materia, material nombre masculino2 (cloth) tela, tejido■ how much material do you need? ¿cuánta tela necesitas?3 (information, ideas, etc) material nombre masculino, datos nombre masculino plural, documentación nombre femenino4 (equipment) material nombre masculino5 figurative use (quality) madera1 (physical) material2 (important) importante, substancial; (relevant) pertinente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmaterial damage daños nombre masculino plural materialesmaterial evidence pruebas nombre femenino plural substancialesmaterial [mə'tɪriəl] adj1) physical: material, físicothe material world: el mundo materialmaterial needs: necesidades materiales2) important: importante, esencial3)material evidence : prueba f sustancialmaterial n1) : material m2) cloth: tejido m, tela fadj.• esencial adj.• importante adj.• material adj.n.• datos s.m.pl.• efectos s.m.pl.• materia s.f.• material s.m.• tejido s.m.• tela s.f.
I mə'tɪriəl, mə'tɪəriəl1)a) c u ( used in manufacturing etc) material mteaching materials — material m didáctico
writing materials — artículos mpl de escritorio
2) u c ( cloth) tela f, género m, tejido m3) ua) (for book, show etc) material mb) (potential, quality)
II
1) (worldly, physical) <gain/needs> material[mǝ'tɪǝrɪǝl]1. ADJ1) (=physical) [goods, needs, comforts, benefits, damage] materialmaterial possessions — bienes mpl materiales
2) (=important) [reason] importante, de peso, fundamental3) (Jur) (=relevant) [fact] pertinente; [witness] primordial, principalmaterial evidence — pruebas fpl sustanciales
2. N1) (=cloth) tela f, tejido m2) (=substance) materia f, material mnatural materials — materias fpl naturales, materiales mpl naturales
raw materials — materias fpl primas
3) materials (=equipment, components) material(es) m(pl)building materials — material(es) m(pl) de construcción
teaching materials — material(es) m(pl) didácticos
writing materials — artículos mpl de escritorio
they researched a lot of background material for the book — recogieron muchos datos or mucha información antes de escribir el libro
she was busy gathering material for her article — estaba ocupada recogiendo datos or información para su artículo
5) (=potential)* * *
I [mə'tɪriəl, mə'tɪəriəl]1)a) c u ( used in manufacturing etc) material mteaching materials — material m didáctico
writing materials — artículos mpl de escritorio
2) u c ( cloth) tela f, género m, tejido m3) ua) (for book, show etc) material mb) (potential, quality)
II
1) (worldly, physical) <gain/needs> material -
10 speed
spi:d
1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) velocidad2) (quickness of moving.) rapidez
2. verb1) ((past tense, past participles sped sped speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) ir corriendo, ir a toda prisa, ir a toda velocidad2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) ir con exceso de velocidad•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed up
speed1 n velocidadthis car's top speed is 200 kilometres an hour la velocidad máxima de este coche es de 200 kilómetros por horaspeed2 vb ir a gran velocidad
speed m inv (tipo de droga sintética) speed ' speed' also found in these entries: Spanish: agilizar - aligerar - anfetamina - apresurar - AVE - caballo - caña - embalarse - ligereza - máquina - marcha - mecha - meter - obturación - punta - rapidez - rienda - tren - velocidad - vértigo - acelerar - activar - cambio - dar - grande - impulso - límite - lomo - media - patinaje - ritmo - sobrepasar - todo - tope English: accuracy - Arabian - breakneck - cruise speed - exceed - full - high - high-speed - pick up - speed - speed along - speed restriction - speed skater - speed trap - speed up - speed-skating - top - uniform - adjust - average - compare - constant - cruise - decrease - dizzy - estimate - fall - flat out - furious - gain - gather - get - give - high- - judge - knot - lightning - log - maintain - measure - momentum - pace - pick - rate - reduce - slacken - slow - spurt - steadytr[spiːd]■ what speed were you doing? ¿a qué velocidad ibas?■ our cruising speed will be around 600 mph nuestra velocidad de crucero será de unas 600 millas por hora2 (sensitivity of film) sensibilidad nombre femenino, velocidad nombre femenino; (time of shutter) tiempo de exposición, abertura3 (gear) marcha, velocidad nombre femenino■ a five-speed gearbox una caja de cambios de cinco marchas, una caja de cambios de cinco velocidades1 (go fast) ir corriendo, ir a toda prisa, ir a toda velocidad■ the car sped away/off el coche se alejó a toda prisa2 (break limit) ir a exceso de velocidad1 (hurry - process, matter) acelerar2 (take quickly) hacer llegar rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat speed a gran velocidadat top speed / at full speed a toda velocidadGod speed vaya con Diosto pick up speed / gather speed ganar velocidad, coger velocidadto speed somebody on their way despedir a alguien, desearle buen viaje a alguienspeed limit velocidad máxima, límite nombre masculino de velocidadspeed trap control nombre masculino de velocidad1) : ir a toda velocidad, correr a toda prisahe sped off: se fue a toda velocidad2) : conducir a exceso de velocidada ticket for speeding: una multa por exceso de velocidadspeed vtto speed up : acelerarspeed n1) swiftness: rapidez f2) velocity: velocidad fn.• galope s.m.• prisa s.f.• rapidez s.f.• velocidad s.f.v.(§ p.,p.p.: sped) = apresurar v.• darse prisa v.• despachar v.• exceder la velocidad permitida v.spiːd
I
1)a) c u (rate of movement, progress) velocidad fwhat speed were you doing? — ¿a qué velocidad ibas?
what is its top speed? — ¿cuál es la velocidad máxima (que da)?
they set off at top/high speed — salieron a toda/alta velocidad, salieron a todo lo que da
to pick up o gather speed — cobrar or ganar or (esp Esp) coger* velocidad
b) ( relative quickness) rapidez f2) c ( Phot)film speed — sensibilidad f de la película
shutter speed — tiempo m de exposición
3) c ( gear) velocidad f, marcha f4) u ( amphetamine) (sl) anfetas fpl (fam)
II
1.
a) (past & past p sped) (go, pass quickly) (+ adv compl)the car sped off o away around the corner — el coche se alejó doblando la esquina a toda velocidad
he sped by o past in his new sports car — nos pasó a toda velocidad con su nuevo coche deportivo
b) (past & past p speeded) ( drive too fast) \<\<car/motorist\>\> ir* a velocidad excesiva
2.
helicopters are being used to speed supplies to the area — están usando helicópteros para hacer llegar los suministros rápidamente a la zona
Phrasal Verbs:- speed up[spiːd] (vb: pt, pp sped or speeded)1. N1) (=rate of movement) velocidad f, rapidez f; (=rapidity, haste) rapidez f, prisa fshorthand/typing speed — velocidad f en taquigrafía/mecanografía
•
at speed — a gran velocidadat a speed of 70km/h — a una velocidad de 70km por hora
•
what speed were you doing? — (Aut) ¿a qué velocidad ibas?•
at full speed — a toda velocidad, a máxima velocidadfull speed ahead! — ¡avante toda! *
•
to gather speed — acelerar, cobrar velocidad•
the maximum speed is 120km/h — la velocidad máxima es de 120km por hora•
to pick up speed — acelerar, cobrar velocidad•
at top speed — a toda velocidad, a máxima velocidad- be up to speed- bring sb up to speed- bring sth up to speedfull 1., 3)2) (Aut, Tech) (=gear) velocidad f3) (Phot) velocidad f4) (Drugs) ** speed m, anfetamina f2. VI1) (pt, pp sped) (=go fast) correr a toda prisa; (=hurry) darse prisa, apresurarse•
the years sped by — pasaron los años volando2) (pt, pp speeded) (Aut) (=exceed speed limit) conducir or (LAm) manejar por encima del límite de velocidad permitido3.VT(pt, pp speeded)to speed sb on his way — despedir a algn, desear un feliz viaje a algn
4.CPDspeed bump N — banda f sonora
speed camera N — cámara f de control de velocidad, radar m
speed dating N — speed dating m, citas fpl rápidas (para buscar pareja)
speed-dialspeed dial N — (=facility) marcación f rápida
speed limit N — velocidad f máxima, límite m de velocidad
a 50km/h speed limit — velocidad máxima (permitida) de 50km por hora
to exceed the speed limit — exceder la velocidad permitida or el límite de velocidad
speed limiter N — (Aut) limitador m de velocidad
speed merchant * N — corredor(a) m / f
speed restriction N — limitación f de velocidad
speed skater N — patinador(a) m / f de velocidad
speed skating N — patinaje m de velocidad
speed trap N — (Aut) sistema policial para detectar infracciones de velocidad
- speed up* * *[spiːd]
I
1)a) c u (rate of movement, progress) velocidad fwhat speed were you doing? — ¿a qué velocidad ibas?
what is its top speed? — ¿cuál es la velocidad máxima (que da)?
they set off at top/high speed — salieron a toda/alta velocidad, salieron a todo lo que da
to pick up o gather speed — cobrar or ganar or (esp Esp) coger* velocidad
b) ( relative quickness) rapidez f2) c ( Phot)film speed — sensibilidad f de la película
shutter speed — tiempo m de exposición
3) c ( gear) velocidad f, marcha f4) u ( amphetamine) (sl) anfetas fpl (fam)
II
1.
a) (past & past p sped) (go, pass quickly) (+ adv compl)the car sped off o away around the corner — el coche se alejó doblando la esquina a toda velocidad
he sped by o past in his new sports car — nos pasó a toda velocidad con su nuevo coche deportivo
b) (past & past p speeded) ( drive too fast) \<\<car/motorist\>\> ir* a velocidad excesiva
2.
helicopters are being used to speed supplies to the area — están usando helicópteros para hacer llegar los suministros rápidamente a la zona
Phrasal Verbs:- speed up -
11 fake fur
-
12 análisis
análisis sustantivo masculino (pl hacerse un análisis de sangre to have a blood test
análisis m inv
1 analysis
2 Med test: tengo que hacerme unos análisis, I have to have some tests done ' análisis' also found in these entries: Spanish: detenida - detenido - factorial - microscópica - microscópico - negativa - negativo - ponderación - positiva - positivo - sintética - sintético - citología - comentario - concienzudo - dar - estudio - lúcido English: analysis - blood test - breakdown - test - bear - blood - positive - right -
13 juicio
juicio sustantivo masculino 1 ( facultad) judgment; perder el juicio to go out of one's mind 2 (prudencia, sensatez) sense 3 ( opinión) opinion;◊ a mi juicio in my opinion, to my mind;lo dejo a tu juicio I'll leave it up to you; juicio de valor value judgment 4 (Der) trial; ir a juicio to go to court; juicio civil/criminal civil/criminal proceedings (pl); el Jjuicio Final (Relig) the Final Judgment
juicio sustantivo masculino
1 (facultad mental) judgement, discernment
2 (parecer, criterio) opinion, judgement: a su juicio, nuestra decisión fue equivocada, in his opinion our decision was wrong
juicio de valor, value judgement
3 (sentido común, prudencia) reason, common sense
4 Jur trial, lawsuit
llevar a alguien a juicio, to take legal action against sb, sue sb
el día del Jucio Final, Judgement Day/the Last Judgement Locuciones: en su sano juicio, in one's right mind
perder el jucio, to go mad o insane
muela del juicio, wisdom tooth ' juicio' also found in these entries: Spanish: audiencia - calidad - celebrar - celebración - concepto - condena - consideración - criterio - elemento - enloquecer - hasta - idea - muela - parecer - repetir - saltarín - saltarina - señalamiento - sentir - seso - severa - severo - sintética - sintético - someter - sumaria - sumario - sumarísima - sumarísimo - tela - terminante - testigo - valoración - aplazar - apreciación - cerrar - certero - engañar - opinar - parte - postergar - precipitado - precipitarse English: adjourn - assessment - composed - discrimination - doe - doomsday - estimation - fair - foregone - haul up - have up - judgement - judgment - lawsuit - mind - opinion - pass - proceedings - prosecution - reckoning - retrial - sanity - sense - spin out - test case - thinking - trial - verdict - wisdom tooth - wit - case - court - doom - exhibit - hang - law - rational - suit - untried - wisdom -
14 maleable
maleable adjetivo
1 (un mineral) malleable: es una sustancia sintética muy maleable, it's a malleable synthetic substance
2 (una persona) malleable, docile ' maleable' also found in these entries: English: malleable - plastic - pliable - soft -
15 piel
piel sustantivo femenino 1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;piel roja sustantivo masculino y femenino (fam & pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples2 (Indum) piel de cocodrilo crocodile skin; piel de serpiente snakeskin; piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic fur 3 (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat ' piel' also found in these entries: Spanish: acartonarse - aceitunada - aceitunado - agrietar - agrietarse - ampolla - ante - antojo - calva - cáncer - cáscara - cortada - cortado - cortarse - cuero - curtida - curtido - desollar - escama - escocerse - espinilla - estría - flor - gamuza - grano - grasa - graso - grieta - hidratar - hidratación - lunar - mancha - morena - moreno - moteada - moteado - pelar - pelada - pelado - pelarse - pellejo - penetrar - perforación - perforado - rascar - resecar - reseca - reseco - roce - roncha English: blackhead - blemish - blotchy - bridge - brown - calfskin - cancer - coarse - cut - dusky - factor - fair-skinned - fake - flake - fur - fur coat - goosebumps - gooseflesh - goosepimples - graft - greasy - hide - highly-strung - horny - jacket - leather - line - mole - molt - mottled - moult - oily - pale - peel - pelt - pigskin - redskin - rough - scrape - scratch - sealskin - sensitive - shed - sheepskin - shrivel - skin - sleek - smooth - snakeskin - soft -
16 producto
producto sustantivo masculino◊ productos agrícolas/de granja agricultural/farm produce;producto alimenticio foodstuff; producto lácteo dairy product
producto sustantivo masculino
1 (artículo producido) product
productos alimenticios, foodstuffs
2 Econ producto interior bruto (PIB), gross domestic product (GDP)
3 (consecuencia, resultado) esa enciclopedia es producto del esfuerzo de muchas personas, this encyclopedia is the result of a large team's efforts ' producto' also found in these entries: Spanish: accidental - anestesia - anunciar - dañar - decolorar - derivado - doméstica - doméstico - duda - eficaz - elaborada - elaborado - humectante - indicada - indicado - lanzamiento - liquidar - liquidación - mezcla - muestra - obra - PIB - PNB - presentar - presentación - promoción - promocionar - pura - puro - salazón - salida - sintética - sintético - tierra - abaratar - bueno - calidad - comercializar - confianza - consumir - contener - contenido - cosecha - cotización - crear - cultivo - desatascador - desgravar - desprestigiar - distinguir English: accidental - bring out - call - cleanser - collaboration - come out - competition - deceive - development - domestic - figment - finish - flaw - GDP - GNP - Gross National Product - hype - impure - introduce - introduction - label - launch - launching - marketable - moneymaker - needlework - one-off - opportunity - patent - produce - product - promote - promotion - push - put off - reputable - rework - spin-off - staple - stuff - test - top-selling - trial - unavailable - window cleaner - withdraw - woodcarving - chemical - cleaner - commodity -
17 seda
Del verbo sedar: ( conjugate sedar) \ \
seda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: seda sedar
seda sustantivo femenino (Tex) silk; (Odont)
seda sustantivo femenino silk
seda dental, dental floss Locuciones: todo va como la seda, everything goes smoothly ' seda' also found in these entries: Spanish: cordón - diferenciar - gusano - mezcla - sintética - sintético - torzal - crujido - en - forrado - hebra English: feel - floss - lingerie - raw - scarf - silk - square - tissue paper - dental floss - tissue -
18 synthetic rubber
English-Spanish architecture and construction dictionary > synthetic rubber
-
19 resin-bonded wheel
nMECH ENG muela de resina sintética f -
20 synthetic fault
См. также в других словарях:
sintética — pop. Mujer descarnada, flaca// de poco busto … Diccionario Lunfardo
Biología sintética — Saltar a navegación, búsqueda La biología sintética es un nuevo campo de investigación que combina ciencia e ingeniería. Su objetivo es el diseño y construcción de sistemas biológicos. Existen cuatro ramas de investigación, que representan las… … Wikipedia Español
Lengua sintética — En tipología lingüística, se llama lengua sintética es una lengua que tiene una gran cantidad de morfemas por palabra. Mientras que una lengua aislante es una lengua en que casi cada palabra es monomorfémica. Si bien estrictamente la distinción… … Wikipedia Español
Vida sintética — La vida sintética es vida artificial creada a partir de sustancias no vivientes (abióticas). Pertenece a la disciplina de la biología sintética. Por lo general se distingue de la vida mecánica que usualmente pertenece a la disciplina de la… … Wikipedia Español
Radar de apertura sintética — Saltar a navegación, búsqueda Imagen de la superficie de Venus cartografiada por el SAR de la sonda Magallanes Un Radar de Apertura Sintética (acrónimo SAR, del inglés Synthetic Aperture Radar) es un tipo de sistema radar. C … Wikipedia Español
Telepatía Sintética — es un concepto en desarrollo. La idea principal es aprovechar la telepatía aproximada a la ciencia, mediante el análisis de la actividad muscular relacionada con el cerebro a la hora de tener un pensamiento. Existen varios proyectos que están… … Wikipedia Español
Distinción analítico-sintética — Saltar a navegación, búsqueda En lógica y epistemología, la distinción analítico sintética es la diferenciación planteada por Immanuel Kant entre las afirmaciones analíticas y las afirmaciones sintéticas. Las aserciones analíticas son aquellas en … Wikipedia Español
Geometría sintética — La geometría pura o sintética es una rama de las matemáticas, que se encarga de estudiar y construir de manera sintética las formas y lugares geométricos. Se dice que la geometría pura o sintética es aquella que puedes construir axiomáticamente… … Wikipedia Español
Fibra sintética — Saltar a navegación, búsqueda En 1845 , Christian Schönbein (suizo alemán) descubrio accidentalmente la nitrocelulosa. A partir de este compuesto John Wesley Hyatt descubrio el celuloide, con lo que se inicio la era de los polimeros. Entre los… … Wikipedia Español
Semilla sintética — En biotecnología, se denomina semilla sintética a un embrión somático encapsulado. Esta semilla se diferencia de la semilla verdadera en que el embrión es somático (es decir, producido por el fenómeno conocido como embriogénesis somática) y no… … Wikipedia Español
Serie sintética — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español