-
1 estría
Del verbo estriar: ( conjugate estriar) \ \
estría es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: estriar estría
estría sustantivo femenino
estriar vtr, estriarse verbo reflexivo to striate
estría sustantivo femenino
1 (de la piel) stretch mark
2 (en un objeto) groove ' estría' also found in these entries: English: stretchmark -
2 groove
-
3 riffle
-
4 stries de Forel
-
5 groove
ɡru:v(a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) surco, ranura, estría- groovedgroove n ranura / surcotr[grʊːv]2 (on record) surco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be (stuck) in a groove anquilosarse, estancarse en la rutinagroove n1) furrow, slot: ranura f, surco m2) rut: rutina fn.• acanaladura s.f.• encajadura s.f.• entalladura s.f.• estría s.f.• garganta s.f.• gárgol s.m.• ranura s.f.• rebajo s.m.• surco s.m.v.• acanalar v.• entallar v.• estriar v.• rayar v.gruːva) ( in screw) ranura f, muesca f; ( for sliding door) guía f; ( for pulley) garganta f, hendidura fb) ( Audio) surco m[ɡruːv]1. N1) (in wood, metal etc) ranura f, estría f ; [of record] surco m- be stuck in a groove2)3) (Mus) * (=rhythm) ritmo m2.VT (=put groove in) estriar, acanalar3.VI * (=dance) bailar* * *[gruːv]a) ( in screw) ranura f, muesca f; ( for sliding door) guía f; ( for pulley) garganta f, hendidura fb) ( Audio) surco m -
6 groove
nACOUST surco mCONST, MECH acanaladura f, muesca f, ranura f, surco mMECH ENG ranura f, estría f, in rolling mill roll canal m, muesca f, garganta fNUCL ranura fOPT surco m, ranura f, estría fPROD estría f, cajera f, hendidura f, ranura f, in boiler-plate fisura f, garganta f, muesca f, acanaladura f -
7 flute
-
8 spline
nMECH estría f, ranura fMECH ENG feather key ranura fSPACE lengüeta f, estría f, ranura f, acanaladura f -
9 stretch mark
s.estría, estría de la piel. -
10 flute
flu:t(a type of high-pitched woodwind musical instrument.) flauta- flutistflute n flautatr[flʊːt]1 flauta1 SMALLARCHITECTURE/SMALL acanalarflute ['flu:t] n: flauta fn.• caramillo s.m.• cálamo s.m.• estría s.f.• flauta s.f.v.• estriar v.fluːtnoun flauta f[fluːt]N flauta f ; (in Andes, S. Cone) (=bamboo) quena f* * *[fluːt]noun flauta f -
11 fluting
tr['flʌtɪŋ]1 acanaladuras nombre femenino plural, estrías nombre femenino pluralfluting ['flu:t̬ɪŋ] n: estrías fpln.• acanaladura s.f.• canaladura s.f.• estriadura s.f.• estría s.f.['fluːtɪŋ]ADJ [voice] aflautado -
12 hairline
noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) nacimiento del pelotr['heəlaɪn]1 nacimiento del pelo2 SMALLTECHNICAL/SMALL grieta fina1 fino,-a, preciso,-a, exacto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLreceding hairline entradas nombre femenino pluralhairline ['hær.laɪn] n1) : línea f delgada2) : nacimiento m del peloto have a receding hairline: tener entradasa) ( where hair begins) nacimiento m del pelob) ( fine line) línea f delgada; (before n)['hɛǝlaɪn]1. N1) (on head) nacimiento m del pelo2) (Tech) estría f muy delgada2.CPDhairline crack N — grieta f fina
hairline fracture N — fractura f fina
* * *a) ( where hair begins) nacimiento m del pelob) ( fine line) línea f delgada; (before n) -
13 rifling
-
14 striation
-
15 stria
-
16 columna
columna sustantivo femeninob) (Anat) tbc) (Impr, Period, Mil) column
columna sustantivo femenino
1 Arquit Mil column
2 (pila) stack, pile
3 (de humo, agua) column
4 Prensa columna
5 columna vertebral, Anat spine fig (pilar) backbone, mainstay ' columna' also found in these entries: Spanish: col. - desviación - estribar - pie - anillo - contorno - estría - estriado - lisiarse - oscilar - románico English: abreast - backbone - base - column - pillar - plume - smoke - spine - back - duck - lodge - small - spinal - strain -
17 objeto
Del verbo objetar: ( conjugate objetar) \ \
objeto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
objetó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: objetar objeto objetó
objetar ( conjugate objetar) verbo transitivo to object;◊ ¿tienes algo que objeto? do you have any objection?verbo intransitivo (Esp fam) to declare oneself a conscientious objector
objeto sustantivo masculino 1 ( cosa) object; objetos de uso personal items o articles for personal use; objetos perdidos lost and found (AmE), lost property (BrE); objeto volador no identificado unidentified flying object, UFO 2 con el objeto de que se conozcan so that they can get to know each other; ser objeto de algo (de admiración/críticas) to be the object of sth; (de investigación/estudio) to be the subject of sth;b) (Ling) object
objetar
I verbo transitivo to object: no hay nada que objetar, there's no reason to object
II vi Mil to be a conscientious objector
objeto sustantivo masculino
1object: no olviden sus objetos personales, don't forget your personal belongings (de una acción, pasión) fue objeto de admiración/malos tratos, she was the object of admiration/physical abuse
2 (finalidad) aim, purpose: no tiene objeto que madruguemos tanto, there's no sense in getting up so early
3 Ling object Locuciones: con (el) objeto de..., in order to... ' objeto' also found in these entries: Spanish: abanico - adaptable - adefesio - aferrarse - alquiler - amordazar - antigüedad - armatoste - atinar - bagatela - baño - bien - botar - brillante - bulto - cacharro - caer - carga - castaña - castaño - categoría - chata - chato - chisme - compra - consistente - contundente - cual - dar - deforme - dentro - descambiar - desconcharse - desechar - desfasada - desfasado - destrozada - destrozado - devolver - disimulada - disimulado - embrujada - embrujado - enfriamiento - envío - escurridiza - escurridizo - estrenar - estría - extraviarse English: adaptable - article - buoyancy - buoyant - discover - drop - dud - exhibit - fake - finished - genuine - glasscutter - guinea pig - hand on - height - her - here - him - inconspicuous - it - jig - me - missing - object - of - poke - polish - push aside - shove away - sit - spic-and-span - spick-and-span - spiky - study - them - thing - to - UFO - undamaged - unidentified - unwanted - us - versatile - versatility - workmanship - worthless - you - blunt - come - prop -
18 piel
piel sustantivo femenino 1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;piel roja sustantivo masculino y femenino (fam & pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples2 (Indum) piel de cocodrilo crocodile skin; piel de serpiente snakeskin; piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic fur 3 (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat ' piel' also found in these entries: Spanish: acartonarse - aceitunada - aceitunado - agrietar - agrietarse - ampolla - ante - antojo - calva - cáncer - cáscara - cortada - cortado - cortarse - cuero - curtida - curtido - desollar - escama - escocerse - espinilla - estría - flor - gamuza - grano - grasa - graso - grieta - hidratar - hidratación - lunar - mancha - morena - moreno - moteada - moteado - pelar - pelada - pelado - pelarse - pellejo - penetrar - perforación - perforado - rascar - resecar - reseca - reseco - roce - roncha English: blackhead - blemish - blotchy - bridge - brown - calfskin - cancer - coarse - cut - dusky - factor - fair-skinned - fake - flake - fur - fur coat - goosebumps - gooseflesh - goosepimples - graft - greasy - hide - highly-strung - horny - jacket - leather - line - mole - molt - mottled - moult - oily - pale - peel - pelt - pigskin - redskin - rough - scrape - scratch - sealskin - sensitive - shed - sheepskin - shrivel - skin - sleek - smooth - snakeskin - soft -
19 glacial scoring
extracción glaciar; estría glaciar -
20 glacial striation
extracción glaciar; estría glaciar
См. также в других словарях:
estría — f. dermat. Línea cutánea blanquecina, plana, deprimida o sobreelevada formada por tejido epidérmico ligeramente atrofiado. Se produce por alteraciones endocrinas, como el síndrome de Cushing, o por una distensión de la piel, como las que se… … Diccionario médico
Estría — Saltar a navegación, búsqueda Estría Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español
estria — s. f. Bruxa ou vampiro, geralmente com rosto de mulher, que as superstições populares dizem que suga o sangue às crianças. = ESTRIGA, ESTRIGE ‣ Etimologia: latim striga, ae, bruxa com que se assustavam as crianças estria s. f. 1. Filete, traço … Dicionário da Língua Portuguesa
estría — sustantivo femenino 1. Surco rectilíneo en cualquier superficie: las estrías de una columna dórica. 2. Línea semejante a una pequeña cicatriz que aparece en la piel por haber sufrido un estiramiento excesivo: las estrías del embarazo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estría — (Del lat. stria). 1. f. Cada una de las rayas en hueco que suelen tener algunos cuerpos. 2. Arq. Mediacaña en hueco, que se suele labrar en algunas columnas o pilastras de arriba abajo. 3. Med. Cada una de las líneas claras que aparecen en la… … Diccionario de la lengua española
estría — (Del lat. stria, surco, estría.) ► sustantivo femenino 1 ARTE Línea cóncava larga que se talla verticalmente o en hélice en columnas u otros objetos en intervalos regulares. SINÓNIMO [acanaladura] canal 2 Pequeño surco que aparece en algunas… … Enciclopedia Universal
estría — {{#}}{{LM E16651}}{{〓}} {{SynE17086}} {{[}}estría{{]}} ‹es·trí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una superficie,{{♀}} surco o hendidura: • Las ruedas de los coches tienen estrías que hacen su dibujo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En la piel,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estría — s f 1 (Arq) Canal o surco recto, ondulado o en espiral, labrado a lo largo de una columna, pilastra o moldura, como elemento decorativo 2 Línea más o menos profunda marcada en una superficie: estría olfatoria 3 Línea o surco que queda marcado en… … Español en México
estría atrófica — atrofia cutánea de forma alargada saliente o deprimida que aparece después de un desgarro o distensión de la piel Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. estría atrófica Véase … Diccionario médico
estría maleolar — estría de la membrana timpánica producida por el mango del martillo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
estría de Lancini — cada una de las líneas longitudinales lateral y central en la superficie superior del cuerpo calloso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico