-
1 slang
slæŋ
1. noun(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) argot, jerga
2. verb(to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) insultarslang n argottr[slæŋ]1 argot nombre masculino, jerga■ 'slammer" is slang for prison en argot "trullo" quiere decir cárcel1 de jerga, de argot1 familiar insultarslang ['slæŋ] n: argot m, jerga fadj.• germanesco, -a adj.n.• argot s.m.• jerga s.f.• jerigonza s.f.• lunfardo s.m.slæŋmass noun argot m[slæŋ]army/student slang — argot m or jerga f militar/estudiantil
1.to talk slang — hablar en argot or jerga
2.ADJ argótico, jergalslang word — palabra f del argot, palabra f argótica or jergal
3.VT * (=insult, criticize) poner verde a, injuriar* * *[slæŋ]mass noun argot marmy/student slang — argot m or jerga f militar/estudiantil
-
2 slang
adj.callejero, de argot, de germanía, de jerga.s.1 argot.2 jerga de la calle, jerga, argot, dialecto.3 palabra del argot, palabra argótica.vt.criticar, poner verde (familiar) (insult) (británico), viborear (México), verdulear (R.Plata)(pt & pp slanged) -
3 slang of gypsies or ruffians
-
4 slang word
s.palabra del argot, palabra jergal, palabra argótica. -
5 rhyming slang
-
6 criminal slang
s.jerga criminal, germanía. -
7 drug slang
s.jerga de drogas. -
8 rhyming slang
s.argot basado en rimas. -
9 schoolboy slang
s.jerga de colegial. -
10 specialized slang
s.argot. -
11 vulgar slang
s.lenguaje vulgar. -
12 flake out
-
13 fuck off
((slang, vulgar) to go away; Go away!) largarse, pirarsev + adv (vulg)fuck off! — vete a la mierda! (vulg), vete a tomar por (el) culo! (Esp vulg), vete a la chingada! (Méx vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
VI + ADV irse a la mierda ***fuck off! — ¡vete a tomar por el culo! ***, ¡vete al carajo! (LAm) ***, ¡vete a la chingada! (Mex) ***
* * *v + adv (vulg)fuck off! — vete a la mierda! (vulg), vete a tomar por (el) culo! (Esp vulg), vete a la chingada! (Méx vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
-
14 fuck up
((slang, vulgar) to spoil something; to make a mess of (things): Don't fuck up this time!) joder, jorobar(vulg)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( spoil) \<\<plan/equipment\>\> joder (vulg), chingar* (Méx vulg)b) ( bungle) cagar* (vulg)2) v + adv ( bungle) cagarla* (vulg)1.VT + ADV joder ***2.VI + ADV cagarla *** * *(vulg)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( spoil) \<\<plan/equipment\>\> joder (vulg), chingar* (Méx vulg)b) ( bungle) cagar* (vulg)2) v + adv ( bungle) cagarla* (vulg) -
15 suck up to
((slang) to do or say things to please one's boss etc for one's own benefit: They despise him because he's always sucking up to the boss.) lamer el culo a alguien, hacer la pelotilla a alguienv + adv + prep + o (colloq) lamerle el culo a (vulg), hacerle* la pelota a (Esp fam), chuparle las medias a (RPl fam), hacerle* la barba (Méx) or (Chi) la pata a (fam), lambonear (Col fam)* * *v + adv + prep + o (colloq) lamerle el culo a (vulg), hacerle* la pelota a (Esp fam), chuparle las medias a (RPl fam), hacerle* la barba (Méx) or (Chi) la pata a (fam), lambonear (Col fam) -
16 be/get screwed
((slang) be cheated: You've been screwed - it's not worth more than $10.) ser víctima de un timo (te han timado) -
17 bump of
((slang) to murder someone.) -
18 crack a book
((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) coger un libro -
19 flaked out
((slang) extremely tired: You must be flaked out after being awake all night.) agotado, rendido -
20 give someone a buzz
((slang) to telephone someone: I'll give you a buzz as soon as I get there.) dar un toque
См. также в других словарях:
slang — slang … Dictionnaire des rimes
Slang — Slang … Deutsch Wörterbuch
slang — 1. The term slang is first recorded in the 1750s, but it was not used by Dr Johnson in his Dictionary of 1755 nor entered in it as a headword (he used the term low word, with implications of disapproval). Nonetheless, the notion of highly… … Modern English usage
slang — ● slang nom masculin (anglais slang) Nom donné à l argot dans les pays anglo saxons. ⇒SLANG, subst. masc. LINGUISTIQUE A. Ensemble des mots et expressions non conformes au bon usage ou de registre populaire, utilisés par les anglophones dans la… … Encyclopédie Universelle
slang|y — «SLANG ee», adjective, slang|i|er, slang|i|est. 1. containing slang; full of slang: »Trilby s French was…droll, slangy, piquant (George Du Maurier) … Useful english dictionary
Slang — Sm saloppe Umgangssprache (bestimmter Gruppen) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. slang, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Nach DEO aus frz. dial. exlanguer schwatzen zu frz. langue Sprache ; nach Ritter aus beggar s… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Slang — (engl. slang ,saloppe Umgangssprache‘, ,Argot‘) bedeutet (Straßen )Jargon das Pseudonym Fritz Hampels (1895–1932) Außerdem ist Slang der Titel eines Albums der britischen Band Def Leppard. Siehe auch S Lang, eine Skriptsprache Wiktionary:… … Deutsch Wikipedia
Slang — Slang, n. [Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use… … The Collaborative International Dictionary of English
slang — s.n. (lingv.) Nume dat argoului în Anglia. [pl. guri. / < engl. slang]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SLANG [SLENG] s. n. 1. ansamblu de cuvinte şi expresii de origine populară pe care englezii le folosesc în vorbirea curentă … Dicționar Român
slang — [ slæŋ ] noun uncount words or expressions that are very informal and are not considered appropriate for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people: army/prison/Internet slang Chow is a slang word for food … Usage of the words and phrases in modern English
Slang — Slang, v. t. [imp. & p. p. {Slanged}; p. pr. & vb. n. {Slanging}.] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [Colloq.] [1913 Webster] Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to… … The Collaborative International Dictionary of English