-
1 foregone
'fo:ɡontr['fɔːgɒn]1→ link=forego forego{1 inevitable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLforegone conclusion resultado inevitableforegone [for'gɔn] adj: previstoa foregone conclusion: un resultado inevitableadj.• pasado, -a adj.• previo, -a adj.• previsible adj.
I fɔːr'gɑːn, fɔː'gɒn
II 'fɔːrgɑːn, 'fɔːgɒn['fɔːɡɒn]the result was a foregone conclusion — el resultado era de prever or (fam) estaba cantado
1.PP of forego2.ADJ* * *
I [fɔːr'gɑːn, fɔː'gɒn]
II ['fɔːrgɑːn, 'fɔːgɒn]the result was a foregone conclusion — el resultado era de prever or (fam) estaba cantado
-
2 foregone
adj.1 previo, conocido de antemano.2 antepasado.pp.participio pasado del verbo FORGO. -> forgone -
3 foregone conclusion
resultado inevitable -
4 foregone conclusion
s.conclusión sacada de antemano, resultado considerado inevitable, resultado inevitable. -
5 foregone earnings
s.ingreso no percibido, ingreso sacrificado. -
6 a foregone conclusion
(a result that is so obvious that it can be seen before it happens: It is a foregone conclusion who will win.) inevitable, conocido de antemano, previsto -
7 conclusion
- ʒən1) (an end: the conclusion of his speech.) conclusión2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) conclusiónconclusion n conclusión
conclusión sustantivo femenino◊ saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …;tú saca tus propias conclusiones you can draw your own conclusions; en conclusión ( en suma) in short; ( en consecuencia) so
conclusión sustantivo femenino conclusion Locuciones: en conclusión, in conclusion ' conclusión' also found in these entries: Spanish: cantada - cantado - clara - claro - consecuencia - definitivamente - llegar - concluir - epílogo - extraer - lógico - sacar English: accomplishment - completion - conclusion - draw - finalization - wrong - abrupt - base - deduction - ending - fitting - foregone - self - windtr[kən'klʊːʒən]1 (decision) conclusión nombre femenino■ I've come to the conclusion that... he llegado a la conclusión de que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin conclusion para concluir, como conclusión, en conclusiónto jump to conclusions precipitarse (a sacar conclusiones), sacar conclusiones precipitadasconclusion [kən'klu:ʒən] n1) inference: conclusión f2) end: fin m, final mn.• conclusión s.f.• desenlace s.m.• fin s.m.• final s.m.• término s.m.• ultimación s.f.kən'kluːʒən1) c ( end) conclusión fin conclusion — (as linker) para concluir, como conclusión
2) c (decision, judgment) conclusión fto come to o reach a conclusion — llegar* a una conclusión
I've come to the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
to draw a conclusion — sacar* una conclusión
[kǝn'kluːʒǝn]N1) (=end) conclusión f, término min conclusion — para concluir or terminar, en conclusión
2) (=signing) [of treaty, agreement, deal] firmar m3) (=inference) conclusión fforegone* * *[kən'kluːʒən]1) c ( end) conclusión fin conclusion — (as linker) para concluir, como conclusión
2) c (decision, judgment) conclusión fto come to o reach a conclusion — llegar* a una conclusión
I've come to the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
to draw a conclusion — sacar* una conclusión
-
8 forego
tr[fɔː'gəʊ]1 (precede) preceder————————tr[fɔː'gəʊ]1→ link=forgo forgo{1) precede: preceder2) forgov.• preceder v.• privarse de v.• renunciar v.fɔːr'gəʊ, fɔː'gəʊ[fɔː'ɡǝʊ](pt forewent) (pp foregone) VT1) (=give up) renunciar a; (=do without) pasar sin, privarse de2) (=precede) preceder* * *[fɔːr'gəʊ, fɔː'gəʊ] -
9 forgone
1→ link=forgo forgo{1 que era de prever, que estaba cantado,-a -
10 antemano
antemano:
antemano adverbio de antemano, beforehand, in advance ' antemano' also found in these entries: English: beforehand - foregone - plan - anticipation - before - pre- - prearrange -
11 cantada
-
12 cantado
Del verbo cantar: ( conjugate cantar) \ \
cantado es: \ \el participioMultiple Entries: cantado cantar
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing verbo intransitivo 1a) (Mús) to sing[ gallo] to crow; [cigarra/grillo] to chirp, chirrup 2 (fam) ( confesar) to talk (colloq) ■ sustantivo masculino poem ( gen set to music)
cantado,-a
Locuciones: estar algo cantado, to be a foregone conclusion: la victoria estaba cantada, it was obvious that we/they were going to win
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing ' cantado' also found in these entries: Spanish: cantada English: to -
13 conocido
Del verbo conocer: ( conjugate conocer) \ \
conocido es: \ \el participioMultiple Entries: conocer conocido
conocer ( conjugate conocer) verbo transitivo 1 ‹ persona› to know; ( por primera vez) to meet; ‹ciudad/país› to know;◊ ¿conoces a Juan? do you know/have you met Juan?;te conocía de oídas he'd heard of you; lo conozco de nombre I know the name; conocido a algn de vista to know sb by sight; es de todos conocido he's well known; quiero que conozcas a mi novio I want you to meet my boyfriend; nunca llegué a conocidolo bien I never really got to know him; ¿conoces Irlanda? do you know Ireland? o have you been to Ireland?; quiere conocido mundo she wants to see the world; me encantaría conocido tu país I'd love to visit your country 2 (estar familiarizado con, dominar) ‹tema/autor/obra› to know, be familiar with; ‹ lengua› to speak, know 3◊ conocían sus actividades they knew of o about his activitiesb)‹identidad/intenciones› to reveal; intentó no darse a conocido he tried to keep his identity a secret 4 ( reconocer) to recognize( conjugate recognize); 5 ( impers) ( notar): se conoce que ya llevaba algún tiempo enfermo apparently he'd been ill for some time verbo intransitivo ( saber) conocido de algo ‹de tema/materia› to know about sth conocerse verbo pronominal 1 ( recípr) ( tener cierta relación con) to know each other; ( por primera vez) to meet; ( aprender cómo se es) to get to know each other 2 ( refl)
conocido
◊ -da adjetivo◊ más conocido como … better known as …■ sustantivo masculino, femenino acquaintance
conocer verbo transitivo
1 to know
2 (por primera vez) to meet
3 (reconocer) to recognize Locuciones: dar a conocer, (hacer público) to make known
darse a conocer, to make one's name
conocido,-a
I adjetivo
1 (sabido) known
2 (familiar) familiar
3 (popular, famoso) well-known: es muy conocido en Suecia, he's very well-known in Sweden
II sustantivo masculino y femenino acquaintance: son unos conocidos míos que vienen a ver cómo estoy, these are acquaintances of mine that have come to see how I am ' conocido' also found in these entries: Spanish: clásica - clásico - conocida - familiar - notoria - notorio - popular - trascender - tridimensional - trillada - trillado - conocer - contacto - desconocido - introducir - malo - mundialmente - mundo - oscuro - poco - sonar English: acquaintance - Afro - best - devil - established - familiar - fascinating - foregone - formerly - guy - historian - known - landmark - little-known - notorious - obscure - out - parody - public - see - well-known - casual - household - well -
14 decidido
Del verbo decidir: ( conjugate decidir) \ \
decidido es: \ \el participioMultiple Entries: decidido decidir
decidido
◊ -da adjetivob) [estar] decidido a hacer algo determined o resolved to do sth
decidir ( conjugate decidir) verbo transitivo 1 2 ‹ asunto› to settle; ‹ resultado› to decide verbo intransitivo to decide;◊ tiene que decidido entre los dos she has to choose o decide between the two;decidido sobre algo to decide on sth decidirse verbo pronominal to decide, to make up one's mind; decididose a hacer algo to decide to do sth; decididose por algo to decide on sth
decidido,-a adjetivo determined, resolute
decidir verbo transitivo & verbo intransitivo to decide: tú decides, it's up to you
el penalty en el último minuto decidió el partido, the last-minute penalty decided the game ' decidido' also found in these entries: Spanish: decidida - determinada - determinado - elección - empeñada - empeñado - emplazamiento - lanzado - resuelto English: concerted - dead - decide - decided - decision - decisive - determined - foregone - format - purposeful - resolute - self-determined - splash out - strong-minded - distinct - intent - order - settle - single - yet -
15 juicio
juicio sustantivo masculino 1 ( facultad) judgment; perder el juicio to go out of one's mind 2 (prudencia, sensatez) sense 3 ( opinión) opinion;◊ a mi juicio in my opinion, to my mind;lo dejo a tu juicio I'll leave it up to you; juicio de valor value judgment 4 (Der) trial; ir a juicio to go to court; juicio civil/criminal civil/criminal proceedings (pl); el Jjuicio Final (Relig) the Final Judgment
juicio sustantivo masculino
1 (facultad mental) judgement, discernment
2 (parecer, criterio) opinion, judgement: a su juicio, nuestra decisión fue equivocada, in his opinion our decision was wrong
juicio de valor, value judgement
3 (sentido común, prudencia) reason, common sense
4 Jur trial, lawsuit
llevar a alguien a juicio, to take legal action against sb, sue sb
el día del Jucio Final, Judgement Day/the Last Judgement Locuciones: en su sano juicio, in one's right mind
perder el jucio, to go mad o insane
muela del juicio, wisdom tooth ' juicio' also found in these entries: Spanish: audiencia - calidad - celebrar - celebración - concepto - condena - consideración - criterio - elemento - enloquecer - hasta - idea - muela - parecer - repetir - saltarín - saltarina - señalamiento - sentir - seso - severa - severo - sintética - sintético - someter - sumaria - sumario - sumarísima - sumarísimo - tela - terminante - testigo - valoración - aplazar - apreciación - cerrar - certero - engañar - opinar - parte - postergar - precipitado - precipitarse English: adjourn - assessment - composed - discrimination - doe - doomsday - estimation - fair - foregone - haul up - have up - judgement - judgment - lawsuit - mind - opinion - pass - proceedings - prosecution - reckoning - retrial - sanity - sense - spin out - test case - thinking - trial - verdict - wisdom tooth - wit - case - court - doom - exhibit - hang - law - rational - suit - untried - wisdom -
16 prever
prever ( conjugate prever) verbo transitivo ‹ tiempo› to forecast;b) (proyectar, planear):tiene prevista su llegada a las 11 horas it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock; todo salió tal como estaba previsto everything turned out just as planned verbo intransitivo:
prever verbo transitivo
1 (anticipar) to foresee, predict: no previó las consecuencias, she didn't foresee the consequences
2 (disponer) to plan, prepare: la salida está prevista para las 9 horas, departure is due at 9 a.m. ' prever' also found in these entries: Spanish: contar - esperar English: anticipate - envisage - envision - forecast - foresee - outguess - think ahead - visualize - contingency - foregone -
17 resultado
Del verbo resultar: ( conjugate resultar) \ \
resultado es: \ \el participioMultiple Entries: resultado resultar
resultado sustantivo masculino result; mi idea dio resultado my idea worked; intentó convencerlo, pero sin resultado she tried to persuade him, but without success o to no avail; resultado final (Dep) final score
resultar ( conjugate resultar) verbo intransitivo 1 ( dar resultado) to work; 2 (+ compl): me resulta simpático I think he's very nice; resultó ser un malentendido it turned out to be o proved to be a misunderstanding; resultó tal como lo planeamos it turned out o worked out just as we planned 3 (en 3a pers): 4 ( derivar) resultado EN algo to result in sth, lead to sth
resultado sustantivo masculino
1 (efecto, consecuencia) result: tu plan no dio resultado, your plan didn't work (de un experimento) outcome
2 Mat Med result
resultar verbo intransitivo
1 (originarse, ser consecuencia) to result, come: de aquel encuentro resultó una larga amistad, that meeting resulted in a lasting friendship
2 (ser, mostrarse) to turn out, work out: no resulta demasiado halagüeño, it isn't very flattering
me resulta más cómodo, it's more convenient for me
resultó ser su mujer, she turned out to be his wife
3 (tener éxito, funcionar) to be successful: tu consejo no resultó, your advice didn't work
4 fam (suceder) resulta que..., the thing is...: y ahora resulta que no quieres hacerlo, and now it turns out that you don't want to do it ' resultado' also found in these entries: Spanish: actual - arrojar - balance - coincidir - decantar - deficitaria - deficitario - despojo - efecto - esclarecedor - esclarecedora - estadística - estéril - estrechamiento - fruto - hacer - hilada - hilado - incidir - inútil - localización - obra - producción - producto - saldo - soplar - Tiro - vana - vano - acertar - adverso - ajustar - anular - comprobar - conocer - conseguir - dar - decidir - decisivo - depender - empatar - global - instantáneo - obtener - pronosticar - resultar - verificar - vilo English: actual - aggregate - announce - as - bash - blank - bottom line - busywork - by - doubtful - effect - effort - eventual - fixed - for - foregone - from - imitation - indecisive - invalidate - lemon - outcome - overall - photo finish - printing - result - result in - score - so - succeed - to - ultimately - unexpected - upset - upshot - virtually - with - yield - difference - out - spin -
18 ya
ya adverbio Both the simple past◊ ya terminé and the present perfect ya he terminado are used to refer to the recent indefinite past. The former is the preferred form in Latin America while in Spain there is a tendency to use the latter1◊ ¿ya te has gastado todo el dinero? have you spent all the money already?;ya terminé I've (already) finished; ¿ya ha llegado Ernesto? has Ernesto arrived yet?, did Ernesto arrive yet? (AmE); aprietas este botón ¡y ya está! you press this button, and that's it! 2b)◊ no ya … sino not (just) … but3 (enseguida, ahora) right now; ya mismo (esp AmL) right away, straightaway (BrE); ¡ya voy! coming!; preparados listos ¡ya! on your mark(s), get set, go! 4 ( con verbo en futuro): ya lo entenderás you'll understand one day 5 ( uso enfático):◊ ¡ya quisiera yo! I should be so lucky!;ya era hora about time (too)!; ¡ya me tienes harta! I'm (just about) fed up with you! 6 ya que estás aquí since o as you're here ■ conjunción:◊ se puede solicitar ya sea en persona o por teléfono it can be ordered either in person or by telephone
ya
I adverbio
1 already
2 (presente) ya lo sé, I already know
ya puedes empezar, you can start now (inmediatamente) now: decídelo ya, decide right now
3 (pasado) already: ya entonces nos conocíamos, we already knew each other
ya en 1213, as early as 1213
4 (futuro) ya veré lo que hago, I'll see
ya tendremos tiempo para hacerlo, we'll have time to do it later ➣ Ver nota en already
5 (con frases negativas) ya no lo soporto más, I can't bear him any more
ya no trabaja aquí, she no longer works here
6 (uso enfático) ya era hora, about time too
¡ya está bien!, enough is enough!
II conj ya que, since: llámale hoy, ya que mañana se irá de viaje, call him today, because tomorrow he'll be away Como regla general, cuando ya se refiere al pasado se traduce por already: Ya lo he hecho. I've already done it. Cuando hace referencia al presente se traduce por now (ya podemos irnos, we can go now) y en el futuro se traduce por later o no se traduce: Ya hablaremos. We'll talk about it ( later). 'ya' also found in these entries: Spanish: abrigar - achacosa - achacoso - aclimatarse - acreditar - adiós - ajustar - altura - amañarse - ambientarse - antaño - anterioridad - avisar - bañera - barbaridad - bien - bote - caber - cabeza - caer - canción - cara - celo - cerca - colocar - como - coña - constructor - constructora - creer - cuento - deber - despedirse - desventura - devolución - dicha - dicho - distraerse - don - doña - Ecuador - empezar - emplazamiento - enferma - enfermo - enfriar - entrada - entrado - ser - escacharrar English: about - act - act up - advertise - ago - alive - already - antics - any - as - asleep - can - care - clog up - come off - cut out - damage - day - decide - do - elderly - enough - far - foregone - forenamed - format - fuck - gazumping - given - go - go off - gone - have - he's - high - inflammation - it - just - knack - lay off - let up - like - long - more - move - neither - nervous - no - now - obtainable -
19 forgo
v.1 privarse de, prescindir de, renunciar a.2 preceder. -> forego (pt forewent; pp foregone) -
20 forgone
adj.1 previo, conocido de antemano.2 antepasado.pp.1 participio pasado del verbo: FOREGO2 participio pasado del verbo: FORGO -> foregone
См. также в других словарях:
foregone — adj. past; used of time; as, foregone summers. Contrassted to {present}. Syn: bygone, bypast, departed, gone. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
foregone — means ‘previous, completed’ and is used mainly in the expression foregone conclusion, meaning ‘an easily foreseen or predictable result’: • Given the anecdotal evidence just ask that taxi driver, won t you? the outcome of such an investigation… … Modern English usage
foregone — past participle of FOREGO(Cf. ↑forego). ► ADJECTIVE archaic ▪ past. ● a foregone conclusion Cf. ↑a foregone conclusion … English terms dictionary
foregone — index previous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
foregone — [fôr gôn′, fôr′gôn΄] adj. 1. that has gone before; previous; former 2. previously determined or confidently anticipated; also, inevitable or unavoidable: said of a conclusion … English World dictionary
foregone — [[t]fɔ͟ː(r)gɒn[/t]] 1) Foregone is the past participle of forego. 2) PHRASE: usu v link PHR, oft it v link PHR that If you say that a particular result is a foregone conclusion, you mean you are certain that it will happen. Most voters believe… … English dictionary
Foregone — Forego Fore*go , v. t. [imp. {Forewent 2}; p. p. {Foregone} (?; 115); p. pr. & vb. n. {Foregoing}.] [See {Forgo}.] 1. To quit; to relinquish; to leave. [1913 Webster] Stay at the third cup, or forego the place. Herbert. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
foregone — adj. Foregone is used with these nouns: ↑conclusion … Collocations dictionary
foregone — past participle of forego2. adjective [often postposition] archaic past. Phrases a foregone conclusion an easily predictable result … English new terms dictionary
foregone — a foregone conclusion … Thesaurus of popular words
foregone — past part. of FOREGO(1). attrib.adj. previous, preceding, completed. Phrases and idioms: foregone conclusion an easily foreseen or predictable result … Useful english dictionary