-
1 sicheren Sieg verschenken
прил.спорт. упустить верную победу (vergeigen; aus der Hand geben)Универсальный немецко-русский словарь > sicheren Sieg verschenken
-
2 aus sicheren Quellen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > aus sicheren Quellen
-
3 das gibt uns einen sicheren Anhaltspunkt
арт.общ. на этом мы можем твёрдо основываться, на этом мы можем уверенно основыватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > das gibt uns einen sicheren Anhaltspunkt
-
4 einen sicheren Blick haben
гл.общ. иметь верный глазУниверсальный немецко-русский словарь > einen sicheren Blick haben
-
5 er ist im sicheren Hafen gelandet
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist im sicheren Hafen gelandet
-
6 sich im sicheren Port befinden
мест.общ. быть в безопасностиУниверсальный немецко-русский словарь > sich im sicheren Port befinden
-
7 vor dem sicheren Tod retten
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vor dem sicheren Tod retten
-
8 Grenze der sicheren Führung bergmännischer Arbeiten
сущ.горн. граница безопасного ведения горных работ, граница опасной зоныУниверсальный немецко-русский словарь > Grenze der sicheren Führung bergmännischer Arbeiten
-
9 Grundlagen der sicheren Lebensführung
сущ.образ. основы безопасности жизнедеятельности, безопасность жизнедеятельностиУниверсальный немецко-русский словарь > Grundlagen der sicheren Lebensführung
-
10 er hat einen sicheren Stoß
мест.спорт. у него точный ударУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen sicheren Stoß
-
11 der sichere Passer / die sicheren Passer
n точная приводка (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der sichere Passer / die sicheren Passer
-
12 die sichere Bogenführung / die sicheren Bogenführungen
n листопроводящая система с принудительной подачей листа (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die sichere Bogenführung / die sicheren Bogenführungen
-
13 sicher
1) frei v. Gefahr(en) безопа́сный. jdn. sicher über die Fahrbahn geleiten безопа́сно переводи́ть /-вести́ кого́-н. через у́лицу. sicher leben жить не подверга́ясь опа́сности / жить в безопа́сном ме́сте. vor jdm./etw. sicher sein быть в безопа́сности от кого́-н. чего́-н. hier sind wir vor dem Regen sicher здесь нам не стра́шен дождь2) zuverlässig: Pers; Versteck, Ort; Methode; Arznei, Mittel; Schloß, Tresor надёжный. glaubwürdig: Auskunft, Nachricht достове́рный. Quelle, Auge, Anzeichen, Urteil ве́рный. genau: Ergebnis то́чный. ein sicheres Auge ве́рный <ме́ткий> глаз. ein sicherer Tip a) Information, Mitteilung надёжная <достове́рная> информа́ция, надёжные <достове́рные> све́дения b) Ratschlag ве́рный сове́т. ein sicheres Versteck a) für Pers надёжное убе́жище b) für Sachen надёжный тайни́к, надёжное ме́сто. diese Nachricht stammt aus sicherer Quelle э́то сообще́ние полу́чено из надёжного <достове́рного> исто́чника. dem sicheren Vernehmen nach по достове́рным све́дениям. etw. sicher aufbewahren надёжно храни́ть что-н., храни́ть что-н. в надёжном ме́сте. jd. besitzt ein sicheres Urtiel (über etw.) у кого́-н. (есть) спосо́бность ве́рно суди́ть (о чём-н.) <оце́нивать (что-н.)>, у кого́-н. ве́рное сужде́ние (о чём-н.). etw. ist ein sicheres Zeichen für etw. что-н. ве́рный при́знак чего́-н. diese Methode ist völlig sicher э́тот ме́тод вполне́ надёжен. diese Tatsache ist sicher und gewiß э́тот факт устано́влен | jd. hat nichts sicheres erfahren können кто-н. не (с)мог разузна́ть <узна́ть> ниче́го достове́рного <то́чного>3) fest (begründet) : Grundlage, Fundament, Kenntnisse про́чный. Kenntnisse auch; Garantie, Hoffnung, Überzeugung, Zuversicht; Versprechen твёрдый. eine sichere Gewähr für etw. bieten < geben> твёрдо гаранти́ровать ipf/pf что-н. über sichere Kenntnisse <ein sicheres Wissen> verfügen име́ть твёрдые <про́чные> зна́ния. etw. sicher hinstellen ста́вить по- что-н. про́чно < надёжно>4) garantiert: Arbeitsplatz гаранти́рованный (зако́ном). Einkommen регуля́рный, постоя́нный. ein sicheres Auskommen haben быть материа́льно обеспе́ченным | etw. ist jdm. sicher v. Auszeichnung; Strafe что-н. кому́-н. обеспе́чено5) sich nicht irrend безоши́бочный. Augenmaß хоро́ший. Gehör то́нкий. ein sicheres Gedächtnis прекра́сная па́мять. jd. hat einen sicheren Geschmack на чей-н. вкус мо́жно положи́ться, у кого́-н. безоши́бочный вкус. jd. rechnet sicher кто-н. хорошо́ счита́ет. jd. ist in der Orthographie [in der russischen Sprache] sehr sicher кто-н. хорошо́ зна́ет орфогра́фию [ру́сский язы́к]. auf einem Gebiet sehr sicher sein хорошо́ знать каку́ю-н. о́бласть (зна́ния)6) überzeugt уве́ренный. jd. ist (sich) sicher, daß … кто-н. уве́рен <не сомнева́ется в том>, что … ich bin dessen ganz sicher я в э́том соверше́нно уве́рен. du kannst sicher sein, daß alles gut wird (ты) мо́жешь быть уве́рен, что всё бу́дет хорошо́. jd. ist < fählt> sich jds./einer Sache sicher кто-н. уве́рен в ком-н. чём-н. jd. ist sich seiner Sache völlig sicher кто-н. по́лностью уве́рен в успе́хе [ im Recht zu sein в правоте́] своего́ де́ла7) es ist sicher, daß … ist nicht zu bezweifeln несомне́нно, что … es ist so gut wie sicher, daß … мо́жно не сомнева́ться в том, что …8) selbstbewußt уве́ренный в себе́. adv уве́ренно. sehr sicher übertrieben selbstsicher (о́чень) самоуве́ренный. jd. hat eine sichere Hand у кого́-н. твёрдая <уве́ренная> рука́. ein sicherer Kraftfahrer [Schütze] о́пытный шофёр [ме́ткий стрело́к ]. jdn. sicher machen внуша́ть внуши́ть кому́-н. увере́нность. alle Fragen sicher beantworten уве́ренно отвеча́ть отве́тить на все вопро́сы. jd. fährt sicher Auto кто-н. уве́ренно во́дит маши́ну <уве́ренно е́здит>. sicher gehen mit festem Schritt идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] уве́ренно <твёрдым ша́гом>9) unausweichlich неизбе́жный. das sichere Ende неизбе́жный коне́ц. jdn. in den sicheren Tod <das sichere Verderben> schicken посыла́ть /-сла́ть кого́-н. на ве́рную смерть <ги́бель>. den sicheren Untergang vor Augen haben смотре́ть сме́рти в глаза́10) nicht aufzuholen: Vorsprung недосяга́емый. einen Wettkampf mit sicherem Vorsprung gewinnen побежда́ть победи́ть в соревнова́нии <в состяза́нии> с больши́м преиму́ществом11) Adv: bestimmt коне́чно [шн], разуме́ется. wahrscheinlich наве́рно. unbedingt безусло́вно, непреме́нно. das hat er sicher nicht gewollt разуме́ется, он э́того не хоте́л. sicher hat sie wieder verschlafen наве́рно, она́ опя́ть проспала́. er kommt sicher он обяза́тельно придёт. das hat er doch sicher nicht ernst gemeint э́то он, безусло́вно, сказа́л не всерьёз. habe ich nicht recht? - sicher ра́зве я не прав ? - наве́рно [безусло́вно]. kommst du morgen? - (aber) sicher! ты придёшь за́втра ? - (да́) коне́чно [безусло́вно <непреме́нно>]. sicher kennen Sie ihn наве́рно вы его́ зна́ете sicher ist sicher! осторо́жность не повреди́т <не помеша́ет>. jd. ist in sicherem Gewahrsam кто-н. (нахо́дится) под стра́жей <под аре́стом>. nicht mehr sicher auf den Beinen stehen нетвёрдо держа́ться <стоя́ть> на нога́х. dort ist man seines Lebens nicht mehr sicher там опаса́ешься за свою́ жизнь. er ist mir sicher он у меня́ в рука́х. vor jdm. ist man nirgends sicher a) jdn. trifft man überall кого́-н. повсю́ду встре́тишь b) jd. spürt jeden auf от кого́-н. нигде́ не скро́ешься. davor ist man nie sicher от э́того никто́ не застрахо́ван -
14 Port
Ort der Geborgenheit убе́жище. den rettenden Port suchen иска́ть где-н. убе́жище. den rettenden Port erreichen достига́ть дости́чь безопа́сного ме́ста. vom sicheren Port aus zusehen наблюда́ть из безопа́сного ме́ста. sich im sicheren Port befinden быть в безопа́сности vom sichern Port läßt sich gemächlich raten Вы мастера́ учи́ть на берегу́ -
15 Untergang
2) v. Gesellschaft(sordnung) , Kultur, Mensch(heit) , Unternehmen ги́бель f. v. Schiff auch круше́ние. der Untergang der Welt све́топреставле́ние. beim Untergang des Schiffes при кораблекруше́нии. seinem sicheren Untergang entgegengehen идти́ пойти́ на ве́рную ги́бель. dem Untergang geweiht sein быть обречённым на ги́бель. in den sicheren Untergang schicken Soldaten посыла́ть /-сла́ть на ве́рную ги́бель. jd. ist jds. Untergang кто-н. гу́бит по- кого́-н. etw. ist der Untergang v. jdm./etw. что-н. гу́бит /- кого́-н. что-н., что-н. означа́ет ги́бель кого́-н. чего́-н. -
16 Blick
m -(e)s, -e1) взгляд, взорsoweit meine Blicke reichen... — насколько хватает глаз...einen Blick erhaschen — поймать взглядer ( sie) hat einen bösen Blick — у него( у неё) злой взглядer ( sie) hat den bösen Blick — у него( у неё) дурной глазeinen Blick ( den richtigen Blick) für etw. (A) haben — иметь глаз на что-л., разбираться в чём-л.den Blick heben — поднять взор ( глаза)einen Blick auf j-n werfen — бросить взгляд, взглянуть на кого-л.; присмотреть за кем-л.einen ( raschen) Blick in etw. (A) tun — бегло ознакомиться с чем-л.j-m einen Blick zuwerfen — взглянуть на кого-л.einander Blicke zuwerfen, Blicke wechseln — переглядываться с кем-л.sich den Blicken dartun ( darbieten) — вскрываться, обнаруживатьсяdem Blick entschwinden — скрыться из виду ( из глаз)auf den ersten Blick — на первый взгляд, с первого взглядаj-n mit scheelen Blicken ansehen — косо смотреть, коситься на кого-л.; завидовать кому-л.j-n mit unverwandten Blicken ansehen, keinen Blick von j-m wenden — не сводить глаз с кого-л.; пристально смотреть на кого-л.; j-netw. mit einem Blick messen — смерить кого-л., что-л. взглядомein Zimmer mit Blick in den Park — комната с видом на паркer hat einen weiten ( engen) Blick — у него широкий ( узкий, ограниченный) кругозор5) мет. блик, бликование6) н.-нем. жесть -
17 Port
m -(e)s, -e1) порт, гавань2) перен. гавань, убежищеsich im sicheren Port befinden — быть в безопасности -
18 sicher
1. adj1) безопасныйsicher ist sicher! — осторожность прежде всего!; к чему рисковать!er ist seines Lebens nicht sicher — его жизнь в опасности ( под угрозой)2) надёжный, верный; достоверныйein sicherer Schütze — меткий стрелокüber ein sicheres Wissen verfügen — иметь твёрдые ( прочные) знанияer ist nicht sicher — ком. он неаккуратный ( неисправный) плательщик3) уверенныйich bin sicher, daß... — я уверен ( не сомневаюсь в том), что...in der deutschen Sprache sicher sein — хорошо знать немецкий язык; хорошо успевать по немецкому языку ( об ученике)2. adv1) наверно, непременноsicher gehen — идти уверенно ( твёрдым шагом); идти, не подвергаясь опасностиj-n sicher machen — внушать кому-л. уверенность; усыплять чью-л. бдительностьsicher leben — жить обеспеченноsicher stellen — устанавливать ( ставить) (что-л.) твёрдо ( устойчиво; надёжно)die Frage ist bisher nicht sicher entschieden — вопрос пока ещё не решён окончательно3. mod advконечно, разумеетсяsicher! — (да) конечно!, безусловно!er kommt sicher — он обязательно придёт -
19 Stoß
I m -es, Stößeein direkter Stoß — простой (прямой) удар ( фехтование)ein geworfener Stoß — удар забрасыванием ( фехтование)ein hoher Stoß — спорт. удар с лётаdie Stöße der Einschläge — сотрясение( толчки) от попаданий (бомб и т. п.)die Stöße des Wagens — толчки при езде в ( авто)машинеein Stoß mit dem Fuß — пинок ногойeinen Stoß ausführen — производить ударj-m einen Stoß geben — толкнуть, ударить кого-л.j-m den letzten Stoß geben — нанести кому-л. последний удар, доконать кого-л.er hat einen sicheren Stoß — спорт. у него точный ударj-m einen Stoß versetzen — нанести удар кому-л.auf den Stoß fechten — драться на шпагахin kräftigen Stößen schwimmen — плыть, сильно отталкиваясь2) перен. удар, потрясениеer kann einen Stoß vertragen — он человек неслабый4) воен. отдача6) тех. соударение, столкновение7) тех. стык, соединение, сочленение8) нашивкаStöße führen — проводить выработки10) фон. гортанный приступ11) охот. хвост ( пернатой дичи)••seinem Herzen einen Stoß geben — сделать над собой усилие, решиться на что-л.II m -es, Stößeein Stoß Briefe — стопка ( пачка) писемein Stoß Bücher — стопа( кипа) книг2) швейц. участок пастбища, выпас ( для летнего содержания одной коровы)3) швейц. муфта, манжета, нарукавник -
20 безопасный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brücke des sicheren Übergangs — Anji Brücke Die Anji Brücke (chin. 安济桥, Anji Qiao „Brücke des sicheren Übergangs“) ist die älteste Segmentbogenbrücke in China.[1] Sie überspannt den Fluss Jiao in der Provinz Hebei, etwa 40 km südöstlich der Provinzhauptstadt Shijiazhuang.… … Deutsch Wikipedia
Str8ts — Offizielles Logo Str8ts ist ein Logikrätsel, das an Sudoku erinnert. Auch bei Str8ts wird ein 9 x 9 Gitter so mit den Ziffern 1 bis 9 gefüllt, dass jede Ziffer in jeder Spalte und in jeder Zeile nur einmal vorkommt. Anders als bei… … Deutsch Wikipedia
SSEE — Der Begriff Sichere Signaturerstellungseinheit (SSEE) wurde in der Richtlinie 1999/93/EG über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen als konfigurierte Software oder Hardware definiert, die zur Speicherung und Anwendung… … Deutsch Wikipedia
Sichere Signaturerstellungseinheit — Der Begriff Sichere Signaturerstellungseinheit (SSEE) wurde in der Richtlinie 1999/93/EG über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen als konfigurierte Software oder Hardware definiert, die zur Speicherung und Anwendung… … Deutsch Wikipedia
Asylrecht — Asyl|recht 〈[azy:l ] n. 11; unz.〉 Recht auf Verfolgungsfreiheit in einem Asyl ● Asylrecht in Anspruch nehmen * * * Asyl|recht, das: 1. Recht aus politischen, religiösen od. anderen Gründen Verfolgter auf ↑ Asyl (2) im Zufluchtsstaat: A. genießen … Universal-Lexikon
Elektronische Signatur — Unter einer elektronischen Signatur versteht man mit elektronischen Informationen verknüpfte Daten, mit denen man den Unterzeichner bzw. Signaturersteller identifizieren und die Integrität der signierten elektronischen Informationen prüfen kann.… … Deutsch Wikipedia
Asylkompromiss — nennt man die durch den Deutschen Bundestag am 6. Dezember 1992 beschlossene Neuregelung des Asylrechtes unter der Regierung des vierten Kabinetts Helmut Kohl durch die Regierungskoalition aus CDU, CSU und FDP und mit Zustimmung der (für die… … Deutsch Wikipedia
Asylkompromiß — Am 6. Dezember 1992 einigten sich in Deutschland unter dem vierten Kabinett Helmut Kohl die Parteien CDU, CSU, FDP und SPD auf den unter Druck improvisierten Asylkompromiss und damit auf eine Änderung des Grundgesetzes. Die Möglichkeiten, sich… … Deutsch Wikipedia
Asymmetrisches Signaturverfahren — Unter einer elektronischen Signatur versteht man mit elektronischen Informationen verknüpfte Daten, mit denen man den Unterzeichner bzw. Signaturersteller identifizieren und die Integrität der signierten elektronischen Informationen prüfen kann.… … Deutsch Wikipedia
Digitale Unterschrift — Unter einer elektronischen Signatur versteht man mit elektronischen Informationen verknüpfte Daten, mit denen man den Unterzeichner bzw. Signaturersteller identifizieren und die Integrität der signierten elektronischen Informationen prüfen kann.… … Deutsch Wikipedia
Elektronische Unterschrift — Unter einer elektronischen Signatur versteht man mit elektronischen Informationen verknüpfte Daten, mit denen man den Unterzeichner bzw. Signaturersteller identifizieren und die Integrität der signierten elektronischen Informationen prüfen kann.… … Deutsch Wikipedia