-
1 selbstbewußt
-
2 selbstbewußt
-
3 selbstbewußt
прил.общ. самоуверенный (о поведении и т. п.), уверенный в себе -
4 selbstbewußt
-
5 selbstbewußt
sélbstbewußt aуве́ренный в себе́, самоуве́ренный (о поведении и т. п.) -
6 selbstbewußt
Современный немецко-русский словарь общей лексики > selbstbewußt
-
7 selbstbewußt aufspielen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > selbstbewußt aufspielen
-
8 самоуверенный
selbstbewußt, sicher; eingebildet ( самонадеянный); dünkelhaft ( высокомерный) -
9 aufspielen
1. vi1) (D) играть ( исполнять) музыку ( для танцующих)zum Tanz aufspielen — играть музыку для танцевich spiel' ihm auf! — разг. я ему покажу!, он у меня попляшет!2)glanzvoll ( selbstbewußt) aufspielen — спорт. продемонстрировать блестящую ( сознательную) игру••2. vteinen Walzer aufspielen — сыграть вальс3. (sich)важничать, задаватьсяsich als Held aufspielen — разыгрывать ( корчить) из себя героя -
10 неуверенный
неуверенный в себе — seiner selbst nicht sicher, nicht selbstbewußt -
11 неуверенный
-
12 самоуверенный
-
13 Fluppe
/ сигарета. Ein größeres Verantwortungsbewußtsein für die eigene Gesundheit hilft den Kindern rechtzeitig und selbstbewußt "nein" zu sagen, wenn ihnen die erste Fluppe angeboten wird.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fluppe
-
14 Kick
m -s, -s1. удар (по мячу). Der Torhüter klärte mit einem Kick.2. экстаз наркомана. З. острое ощущение, особый соблазн. Trapezakte im Zirkus [die Horrorfilme] verschafften mir einen Kick, ich sehe sie mir gern an.Die Gefahr, beim Liebesspiel ertappt zu werden, gibt einen zusätzlichen Kick.4. эффект. Selbstbewußt und attraktiv lächelte mich eine gepflegte Frau durch eine todschicke Brille an. Gerade dieses modische Ac-cessoire war der Kick ihrer ganzen Erscheinung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kick
-
15 aufspielen
aufspielen I vi (D) игра́ть му́зыку, исполня́ть му́зыку (для танцу́ющих)zum Tanz aufspielen игра́ть му́зыку для та́нцевich spiel' ihm auf! разг. я ему́ покажу́!, он у меня́ попля́шет!glanzvoll aufspielen спорт. продемонстри́ровать блестя́щую игру́selbstbewußt aufspielen спорт. продемонстри́ровать созна́тельную игру́wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen посл. кому́ в жи́зни везё́т, тот и го́ря не зна́етeinen Walzer aufspielen сыгра́ть вальсaufspielen, sich III ва́жничать, задава́тьсяsich als Held aufspielen разы́грывать из себя́ геро́я; ко́рчить из себя́ геро́я -
16 sicher
1) frei v. Gefahr(en) безопа́сный. jdn. sicher über die Fahrbahn geleiten безопа́сно переводи́ть /-вести́ кого́-н. через у́лицу. sicher leben жить не подверга́ясь опа́сности / жить в безопа́сном ме́сте. vor jdm./etw. sicher sein быть в безопа́сности от кого́-н. чего́-н. hier sind wir vor dem Regen sicher здесь нам не стра́шен дождь2) zuverlässig: Pers; Versteck, Ort; Methode; Arznei, Mittel; Schloß, Tresor надёжный. glaubwürdig: Auskunft, Nachricht достове́рный. Quelle, Auge, Anzeichen, Urteil ве́рный. genau: Ergebnis то́чный. ein sicheres Auge ве́рный <ме́ткий> глаз. ein sicherer Tip a) Information, Mitteilung надёжная <достове́рная> информа́ция, надёжные <достове́рные> све́дения b) Ratschlag ве́рный сове́т. ein sicheres Versteck a) für Pers надёжное убе́жище b) für Sachen надёжный тайни́к, надёжное ме́сто. diese Nachricht stammt aus sicherer Quelle э́то сообще́ние полу́чено из надёжного <достове́рного> исто́чника. dem sicheren Vernehmen nach по достове́рным све́дениям. etw. sicher aufbewahren надёжно храни́ть что-н., храни́ть что-н. в надёжном ме́сте. jd. besitzt ein sicheres Urtiel (über etw.) у кого́-н. (есть) спосо́бность ве́рно суди́ть (о чём-н.) <оце́нивать (что-н.)>, у кого́-н. ве́рное сужде́ние (о чём-н.). etw. ist ein sicheres Zeichen für etw. что-н. ве́рный при́знак чего́-н. diese Methode ist völlig sicher э́тот ме́тод вполне́ надёжен. diese Tatsache ist sicher und gewiß э́тот факт устано́влен | jd. hat nichts sicheres erfahren können кто-н. не (с)мог разузна́ть <узна́ть> ниче́го достове́рного <то́чного>3) fest (begründet) : Grundlage, Fundament, Kenntnisse про́чный. Kenntnisse auch; Garantie, Hoffnung, Überzeugung, Zuversicht; Versprechen твёрдый. eine sichere Gewähr für etw. bieten < geben> твёрдо гаранти́ровать ipf/pf что-н. über sichere Kenntnisse <ein sicheres Wissen> verfügen име́ть твёрдые <про́чные> зна́ния. etw. sicher hinstellen ста́вить по- что-н. про́чно < надёжно>4) garantiert: Arbeitsplatz гаранти́рованный (зако́ном). Einkommen регуля́рный, постоя́нный. ein sicheres Auskommen haben быть материа́льно обеспе́ченным | etw. ist jdm. sicher v. Auszeichnung; Strafe что-н. кому́-н. обеспе́чено5) sich nicht irrend безоши́бочный. Augenmaß хоро́ший. Gehör то́нкий. ein sicheres Gedächtnis прекра́сная па́мять. jd. hat einen sicheren Geschmack на чей-н. вкус мо́жно положи́ться, у кого́-н. безоши́бочный вкус. jd. rechnet sicher кто-н. хорошо́ счита́ет. jd. ist in der Orthographie [in der russischen Sprache] sehr sicher кто-н. хорошо́ зна́ет орфогра́фию [ру́сский язы́к]. auf einem Gebiet sehr sicher sein хорошо́ знать каку́ю-н. о́бласть (зна́ния)6) überzeugt уве́ренный. jd. ist (sich) sicher, daß … кто-н. уве́рен <не сомнева́ется в том>, что … ich bin dessen ganz sicher я в э́том соверше́нно уве́рен. du kannst sicher sein, daß alles gut wird (ты) мо́жешь быть уве́рен, что всё бу́дет хорошо́. jd. ist < fählt> sich jds./einer Sache sicher кто-н. уве́рен в ком-н. чём-н. jd. ist sich seiner Sache völlig sicher кто-н. по́лностью уве́рен в успе́хе [ im Recht zu sein в правоте́] своего́ де́ла7) es ist sicher, daß … ist nicht zu bezweifeln несомне́нно, что … es ist so gut wie sicher, daß … мо́жно не сомнева́ться в том, что …8) selbstbewußt уве́ренный в себе́. adv уве́ренно. sehr sicher übertrieben selbstsicher (о́чень) самоуве́ренный. jd. hat eine sichere Hand у кого́-н. твёрдая <уве́ренная> рука́. ein sicherer Kraftfahrer [Schütze] о́пытный шофёр [ме́ткий стрело́к ]. jdn. sicher machen внуша́ть внуши́ть кому́-н. увере́нность. alle Fragen sicher beantworten уве́ренно отвеча́ть отве́тить на все вопро́сы. jd. fährt sicher Auto кто-н. уве́ренно во́дит маши́ну <уве́ренно е́здит>. sicher gehen mit festem Schritt идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] уве́ренно <твёрдым ша́гом>9) unausweichlich неизбе́жный. das sichere Ende неизбе́жный коне́ц. jdn. in den sicheren Tod <das sichere Verderben> schicken посыла́ть /-сла́ть кого́-н. на ве́рную смерть <ги́бель>. den sicheren Untergang vor Augen haben смотре́ть сме́рти в глаза́10) nicht aufzuholen: Vorsprung недосяга́емый. einen Wettkampf mit sicherem Vorsprung gewinnen побежда́ть победи́ть в соревнова́нии <в состяза́нии> с больши́м преиму́ществом11) Adv: bestimmt коне́чно [шн], разуме́ется. wahrscheinlich наве́рно. unbedingt безусло́вно, непреме́нно. das hat er sicher nicht gewollt разуме́ется, он э́того не хоте́л. sicher hat sie wieder verschlafen наве́рно, она́ опя́ть проспала́. er kommt sicher он обяза́тельно придёт. das hat er doch sicher nicht ernst gemeint э́то он, безусло́вно, сказа́л не всерьёз. habe ich nicht recht? - sicher ра́зве я не прав ? - наве́рно [безусло́вно]. kommst du morgen? - (aber) sicher! ты придёшь за́втра ? - (да́) коне́чно [безусло́вно <непреме́нно>]. sicher kennen Sie ihn наве́рно вы его́ зна́ете sicher ist sicher! осторо́жность не повреди́т <не помеша́ет>. jd. ist in sicherem Gewahrsam кто-н. (нахо́дится) под стра́жей <под аре́стом>. nicht mehr sicher auf den Beinen stehen нетвёрдо держа́ться <стоя́ть> на нога́х. dort ist man seines Lebens nicht mehr sicher там опаса́ешься за свою́ жизнь. er ist mir sicher он у меня́ в рука́х. vor jdm. ist man nirgends sicher a) jdn. trifft man überall кого́-н. повсю́ду встре́тишь b) jd. spürt jeden auf от кого́-н. нигде́ не скро́ешься. davor ist man nie sicher от э́того никто́ не застрахо́ван -
17 stolz
См. также в других словарях:
selbstbewußt — selbstbewusst … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
selbstbewußt — selbstbewusst … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Chart Polski — FCI Standard Nr. 333 Gruppe 10: Windhunde Sektion 3: Kurzha … Deutsch Wikipedia
Polnischer Windhund — Chart Polski FCI Standard Nr.333 Patronat Polen Klassifikation FCI Gruppe 10: Windhunde Sektion 3: Kurzhaarige Windhunde Rassename … Deutsch Wikipedia
Allgemeiner Deutscher Reimverein — Emil Jacobsen als Hunold Müller von der Havel Der Allgemeine Deutsche Reimverein (ADR) wurde am Anfang der 80er Jahre des 19. Jahrhunderts durch Emil Jacobsen in Berlin gegründet und bestand bis etwa 1902. Alle 14 Tage traf man sich in Haußmanns… … Deutsch Wikipedia
BTSV Eintracht — Eintracht Braunschweig Voller Name Braunschweiger Turn und Sportverein Eintracht Gegründet 15. Dezember 1895 … Deutsch Wikipedia
Christoph Lindenberg — (* 4. Januar 1930 in Holzminden; † 20. April 1999) war ein deutscher Anthroposoph, Historiker und Waldorf Pädagoge. Leben Lindenberg studierte Geschichte und englische Philologie sowie Philosophie und Pädagogik in Göttingen und Freiburg. Später… … Deutsch Wikipedia
Die Geißblattlaube — Rubens und Isabella Brant in der Geißblattlaube Peter Paul Rubens, um 1609 Öl auf Leinwand, 179 cm × 136,5 cm Alte Pinakothek Das Portrait Rubens und Isabella Brant in der Geißblattlaube oder kurz „Die Geißblattlaube“ ist ein barockes … Deutsch Wikipedia
Die Göttinnen oder Die drei Romane der Herzogin von Assy — Heinrich Mann im Jahr 1906 Die Göttinnen oder Die drei Romane der Herzogin von Assy ist ein dreibändiger Roman von Heinrich Mann, der, 1899 und 1900 in Riva entworfen, vom November 1900 bis zum August 1902 geschrieben wurde und im Dezember 1902… … Deutsch Wikipedia
Die Göttinnen oder die drei Romane der Herzogin von Assy — Heinrich Mann im Jahr 1906 Die Göttinnen oder Die drei Romane der Herzogin von Assy ist ein dreibändiger Roman von Heinrich Mann, der, 1899 und 1900 in Riva entworfen, vom November 1900 bis zum August 1902 geschrieben wurde und im Dezember 1902… … Deutsch Wikipedia
Downtown Torpedos — Filmdaten Deutscher Titel Downtown Torpedos Originaltitel 神偷諜影 Produktions … Deutsch Wikipedia