-
21 student
1. n студент; студенткаmedical student — медик; медичка
2. n воен. слушатель, курсант3. n учащийся4. n изучающий; учёныйa student of nature — человек, изучающий природу
5. n любитель научных занятий6. n стипендиатСинонимический ряд:pupil (noun) apprentice; disciple; docent; learner; novice; observer; pupil; scholarАнтонимический ряд: -
22 ходить
несовер. - ходить;
совер. - пойти без доп.
1) (в различных значениях) go;
walk (тж. пешком) ходить взад и вперед ≈ to walk to and fro, to go up and down ходить под руку ≈ to walk arm-in-arm ходить большими шагами( по чему-л.) ≈ pace ходить тяжело ступая (по чему-л.) ≈ to tramp (on) он шел по этой улице ≈ he was going along this street тучи ходят по небу ≈ storm-clouds are drifting over the sky ходить по траве ≈ to walk on the grass ходить на лыжах ≈ to ski ходить в разведку ≈ to go on reconnaissance ходить на охоту ≈ to go shooting
2) только несовер.;
(в чем-л.) (носить) wear ходить в шубе ходить в очках
3) (во что-л.;
на что-л.) (посещать) go (to), attend;
visit, go to see ( к кому-л.) он ходит к ним каждый день ≈ he visits them every day, he goes to see them every day ходить в театр ходить в школу ходить на лекции ходить по магазинам
4) run (о поездах, пароходах и т.п.) ходить под парусами ≈ to sail поезда ходят во всех направлениях ≈ trains run in all directions поезда сегодня не ходят ≈ there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах) часы не ходят ≈ the watch does not go
6) lead, play (в игре) ;
move шахм. ходить с дамы (в картах) ≈ to play a queen ходить королем (в картах) ≈ to play a king;
(в шахматах) to move the king ходить с козыря ≈ to lead a trump
7) только несовер.;
(за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of) ;
(за больным и т.п.) nurse ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах) эти деньги ходят всюду ≈ this currency passes anywhere, this currency is good everywhere ∙ ходить вокруг да около разг. ≈ to beat about the bush в чужой монастырь со своим уставом не ходят ≈ when in Rome do as the Romans do ходит слух ходить гоголем ходить по мирунесов.
1. go* (ступать) walk;
ребёнок начал ~ с девяти месяцев the baby began to walk at nine months;
~ из угла в угол walk to and fro;
~ в ногу march in step;
~ гулять go* for a walk;
~ по магазинам go* shopping;
~ на охоту go* hunting;
~ в школу, на работу go* to school, to work;
~ на лыжах ski;
2. (в пр. носить) wear* (smth.) ;
~ в чёрном wear* black;
он всегда ходит без шляпы he never wears a hat;
3. (в, на вн. ;
посещать) go* (to), attend (smth.) ;
(к дт.) visit (smb.), go* to see (smb.) ;
~ в театр go* to the theatre;
~ в гости go* visiting;
4. (о поездах, пароходах и т. п.) run*;
5. (о часах) go*;
часы хорошо ходят the watch keeps good time;
6. (делать ход в игре) move;
(в картах) play, lead*;
~ королём шахм. move the king;
7. (за тв. ;
ухаживать) look (after) ;
~ за больным look after a sick person. -
23 night
naɪt
1. сущ.
1) ночь;
вечер on the night of December first ≈ в ночь на первое декабря on that night ≈ в ту ночь throughout the night ≈ всю ночь all night (long) ≈ в течение всей ночи;
всю ночь напролет to bid, wish smb. good night ≈ пожелать кому-л. спокойной ночи to have a good (bad) night ≈ хорошо (плохо) спать ночь to put smb. up for the night ≈ разместить кого-л. на ночь to spend a night ≈ провести ночь to work nights ≈ работать по ночам night after night, night by night ≈ каждую ночь о' (=on) nights разг. ≈ по ночам far into the night ≈ далеко за полночь in the dead of the night ≈ глубокой ночью night fell ≈ наступила ночь at night by night for a night night out have the night out have a night off last night tomorrow night night duty
2) мрак, темнота to go forth into the night ≈ исчезнуть во мраке ночи the night of ignorance ≈ полное невежество Syn: dark, gloom ∙ night and day ≈ всегда, непрестанно to make a night of it ≈ прокутить всю ночь напролет small night ticket night
2. прил. ночной The most difficult and dangerous operation in warfare - a night attack. ≈ Наиболее трудная и опасная операция во время войны - это ночное наступление. night duty ≈ ночное дежурство ночь;
время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра - Christmas * сочельник;
ночь под рождество - all * long всю ночь напролет - * after * каждую ночь - at * ночью - by * в течение ночи;
под покровом ночи - * and day, day and * день и ночь;
круглые сутки;
постоянно, непрерывно - far into the * далеко за полночь - in a * за одну ночь - legends say that Fuji rose in a * легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь - to have /to pass/ a good * хорошо проспать ночь - a *'s lodging ночлег - he stayed three *s with us он гостил у нас трое суток;
он три раза ночевал у нас - the * is young yet еще не очень поздно вечер - * after * каждый вечер - at * вечером - at 8 o'clock at * в восемь часов вечера - by * по вечерам - Saturday * субботний вечер - last * вчера вечером - * off свободный( от работы) вечер - * out выходной вечер прислуги (юридическое) часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца вечер, отведенный или назначенный для какого-л. мероприятия - opening * торжественное открытие( сезона, клуба и т. п.) - first * первое представление, премьера( спектакля) вечеринка, кутеж - to make a * of it прокутить всю ночь - he was having a very late * of it with some friends он пропьянствовал с друзьями до утра тьма, темнота, мрак - eternal * вечный мрак, смерть - white * бессонная ночь - the * of death могильная тьма - the * of ignorance темнота, полное невежество - at /in the/ dead of *, in the depth of * в глухую полночь, глубокой ночью - to go forth into the * исчезнуть во мраке ночи - * fell наступила ночь (night-) как компонент сложных слов: ночной;
вечерний - night-sweat ночной пот - night-fears ночной страх - night-nurse ночная сиделка - night-wanderer ночной бродяга - night-blue синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении ночной;
происходящий после наступления темноты - * robe ночная рубашка - * duty ночное дежурство - * action( военное) действия ночью, ночной бой - * binoculars( военное) бинокль ночного видения - * frequency (радиотехника) волна для ночного времени вечерний - * school вечерняя школа ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет by ~ в течение ночи;
ночью by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество guest ~ званый вечер guest ~ прием far into the ~ далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to have a (или the) ~ out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the) ~ out прокутить всю ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ out выходной вечер прислуги ~ out ночь, проведенная вне дома( особ. в развлечениях) by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь opening ~ премьера opening: the ~ night премьера (пьесы, фильма) to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) -
24 uniform
ˈju:nɪfɔ:m
1. сущ. форменная одежда, форма to don a uniform, to put on a uniform ≈ надевать форменную одежду to wear a uniform ≈ носить одежду military uniform ≈ военная форма naval uniform ≈ морская форменная одежда nurse's uniform ≈ форменная одежда медсестры/сиделки parade uniform ≈ парадная форма police uniform ≈ форменная одежда отрядов полиции/милиции regulation uniform ≈ предписанная военная форма in uniform ≈ в форме out of uniform ≈ не в форме He was out of uniform when he was picked up by the military police. ≈ Он был не в форме, когда его задержала полиция.
2. прил.
1) единообразный;
одинаковый, однородный, унифицированный uniform prices ≈ единые цены Syn: monotonous, invariable
2) неизменный, неизменяемый, постоянный Syn: constant, permanent, invariable
3) форменный( об одежде) ;
относящийся к униформе
3. гл. одевать в форму форменная одежда, форма, униформа - school * школьная форма (военное) обмундирование, установленная форма одежды - out of * одетый не по форме;
в гражданской одежде - to put into * призывать на военную службу - * allowance экипировочные деньги однообразный, единообразный - * life однообразная жизнь - a row of * houses ряд совершенно одинаковых домов одинаковый, единый - a * application одинаковое применение - a * understanding единое понимание форменный (об одежде) однородный - * cargo однородный груз постоянный, ровный - keep the room at a * temperature поддерживайте в комнате постоянную температуру - * scale (топография) постоянный масштаб( техническое) сплошной( о покрытии) равномерный( о движении и т. п.) делать однообразным одевать в форменную одежду make ~ делать единообразным service ~ амер. воен. повседневная форма одежды uniform единообразный;
однообразный;
однородный;
uniform prices единые цены ~ единообразный ~ одевать в форму ~ одинаковый ~ однообразный ~ однородный ~ постоянный ~ равномерный ~ форменная одежда, форма ~ форменный (об одежде) uniform единообразный;
однообразный;
однородный;
uniform prices единые цены -
25 night
1. [naıt] n1. 1) ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраChristmas night - сочельник; ночь под рождество
night after night - каждую ночь [см. тж. 2)]
at night - ночью [см. тж. 2)]
by night - в течение ночи; ночью, под покровом ночи [см. тж. 2)]
night and day, day and night - а) день и ночь; круглые сутки; б) постоянно, непрерывно
legends say that Fuji rose in a night - легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь
to have /to pass/ a good [a bad] night - хорошо [плохо] проспать ночь
he stayed three nights with us - он гостил у нас трое суток; он три раза ночевал у нас
2) вечерnight after night - каждый вечер [см. тж. 1)]
at night - вечером [см. тж. 1)]
by night - по вечерам [см. тж. 1)]
3) юр. часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца2. 1) вечер, отведённый или назначенный для какого-л. мероприятияopening night - торжественное открытие (сезона, клуба и т. п.)
first night - первое представление, премьера ( спектакля)
2) вечеринка, кутёжhe was having a very late night of it with some friends - он пропьянствовал с друзьями до утра
3. тьма, темнота, мракeternal night - вечный мрак, смерть
the night of ignorance - темнота, полное невежество
at /in the/ dead of night, in the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
4. (night-) как компонент сложных слов1) ночной2) вечерний2. [naıt] anight-blue - синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении
1) ночной; происходящий после наступления темнотыnight action - воен. действия ночью, ночной бой
night binoculars - воен. бинокль ночного видения
night frequency - радио волна для ночного времени
2) вечерний -
26 uniform
1. сущ.общ. (рабочая) форма, униформаSyn:2. прил.1) общ. единообразный; одинаковый, унифицированныйall plans are drawn on sheets of uniform size — все планы должны быть начерчены на листах одного размера
See:2) общ. форменный ( об одежде); относящийся к униформе -
27 CNS
1) Компьютерная техника: communication, navigation and surveillance2) Авиация: civil navigation system, communication& navigation system3) Медицина: Clinical Nurse Specialist, коагуляза-отрицательный стафилококк (coagulase negative staphylococci), Центральная нервная система ЦНС, Crigler-Najjar syndrome4) Военный термин: Chief of the Naval Staff, Commercial Network Survivability, common number system5) Техника: Canadian Nuclear Society, Chinese Nuclear Society, Croatian Nuclear Society, communications network service, corporate nuclear safety6) Химия: Can Not See7) Телекоммуникации: Complementary Network Service8) Сокращение: Chemical warfare tear agent, Chief of Naval Staff, Chloroacetophenone and chloropicrin mixture in a chloroform solution (Chemical warfare agent), Communications Network Simulator, Communications, Navigation, Surveillance9) Университет: College Of Natural Sciences10) Физиология: Cardiovascular Nervous System11) Вычислительная техника: Complimentary Network Service, computerized numerical system, Compuserve Network Services (CIS), Certified Novell Salesperson (Novell, Netware)12) Нефть: compensated neutron sonde13) Иммунология: Crystallographic And Nmr System14) Онкология: Central nervous system - the brain and spine15) Транспорт: Communications, Navigation and Surveillance16) Воздухоплавание: Central Navigation School17) Фирменный знак: Computing Network Services19) Деловая лексика: Continuous Net Settlement20) Сетевые технологии: Certified Novell Salesperson, Computing And Network Services21) Контроль качества: continuous22) Химическое оружие: Computer and Network Services23) Авиационная медицина: central nervous system24) Макаров: ЦНС, центральная нервная система25) Политэкономия: Корпорации национальных добровольческих программ27) NYSE. Consolidated Stores Corporation28) Аэропорты: Cairns, Queensland, Australia -
28 keep\ on
1. I1) buttons which do not keep on пуговицы, которые отрываются /отлетают, не держатся/2) keep on! продолжайте дальше!; if the rain keeps on, we shall stay at home если дождь не перестанет, мы останемся дома: I am tired of this work but I still keep on хотя я и устал от этой работы, но все еще ее не бросаю /продолжаю/2. IIkeep on in some manner we were tired listening to him but he kept steadily on мы уже устали слушать его, а он все говорил и говорил; keep straight on идти все время прямо3. III1) keep on smth. /smth. on/ keep one's hat (one's overcoat, this dress, etc.) on не снимать шляпы и т. д.; it was so windy I could not keep my cap on был такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове2) keep on smb. /smb. on/ keep on old workers (one's old nurse, two or three typists, etc.) оставлять /не увольнять/ старых рабочих и т. д.4. IVkeep on smth. /smth. on/ in some manner keep the cover on tight держать крышку плотно закрытой5. XIbe kept on he hopes he will be kept on он надеется, что его не уволят /оставят на работе/; some of the men who were under notice were kept on at the insistence of the union некоторые рабочие, предупрежденные об увольнении, были оставлены по требованию профсоюза6. XIVkeep on doing smth. keep on singing (whistling, eating, trying, insisting, etc.) продолжать петь и т. д., keep on falling (talking, smoking, etc.) все время /без конца/ падать и т. д.; keep on saying the same thing все время повторять /твердить/ одно и то же; why do the dogs keep on barking? отчего собаки все время лают /не перестают лаять/?; don't keep on asking such silly questions перестаньте задавать такие глупые вопросы; he kept on hoping он не терял надежды7. XVI1) keep on with smth. keep on with the job (with one's letter, with one's composition, etc.) продолжать работу и т. д., keep on about smth., smb. coll. keep on about dresses (about his girl, about his trip, etc.) только и говорить что о платьях и т. д.; keep on for some time he kept on for an hour он говорил (читал, стучал и т. п.) целый час; school keeps on till four o'clock занятия в школе идут до четырех часов; keep on for some distance he kept on for another two miles он продержался еще две мили2) keep on at smb. keep on at his father (at his elder brother, at her friend, etc.) приставать к отцу и т. д. (с просьбами, вопросами и т. п.), the children kept on at their mother to take them to the zoo дети упрашивали мать взять их в зоопарк8. XXI1keep on smb. /smb. on/ at smth. keep him on at his old job оставлять его на старой работе /на прежнем месте/; keep smth. on with smth. keep your shirt on with sleeves rolled down не снимай рубашку и не засучивай рукава9. XXVkeep on until /till/... keep on until you get to the post office (until /till/ you come to the crossing, etc.) идете вперед, пока не дойдете до почты и т. д. -
29 set fire to smb.
(set fire to smb. (или smth.; тж. set smb. или smth. on fire))зажечь, воспламенить кого-л. (или что-л.)When she was a child in school she had paused in some tableaux... and it had set her imagination on fire. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 24) — Когда она была школьницей, ей приходилось участвовать в живых картинах... и это разбудило ее воображение.
The Scottish song, so exquisitely sung by this Scottish girl, had set the Scottish audience on fire. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book III, ch. 2) — Шотландская песня, которую так чудесно спела эта шотландская девушка, воспламенила шотландских слушателей.
Nurse: "I said... leave me be." Intern: "It is a criminal offense to set fire to interns..." (E. Albee, ‘The Death of Bessie Smith’, sc. 2) — Медицинская сестра: "Я же вам сказала... оставьте меня в покое." Врач-стажер: "Так воспламенять - нет, это просто уголовное преступление..."
-
30 advanced student
1. студент университета2. аспирант3. продвинутый, подготовленный учащийся; учащийся, уже овладевший основами предмета -
31 nursing student
-
32 student
учащийся; студенческий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
school nurse — noun A registered nurse employed to visit schools and promote children s health through screening procedures, immunization, etc • • • Main Entry: ↑school … Useful english dictionary
school nurse — a member of the school health service who conducts routine examinations and/or treats minor ailments. health visitor may sometimes work in this capacity but State Registered and State Enrolled Nurses may also perform these tasks. * * * an… … Medical dictionary
school nurse — A nurse employed by the school authorities for rendition of professional services in a public school. 47 Am J1st Sch § 190 … Ballentine's law dictionary
school nurse — a member of the school health service who undertakes health improvement activities, including health education and promotion, developmental screening, and vaccinations. Health visitors sometimes work in this capacity … The new mediacal dictionary
School shooting — School shooter redirects here. For the Half Life 2 mod, see School Shooter: North American Tour 2012. Terrorism Definitions · Counter terrorism Inter … Wikipedia
School nursing — is a specialized practice of professional nursing that advances the well being, academic success, and life long achievement of students. To that end, school nurses facilitate positive student responses to normal human development; promote health… … Wikipedia
Nurse — 1) A person trained, licensed, or skilled in nursing. 2) To feed an infant at the breast. * * * 1. To breast feed. 2. To provide care of the sick. 3. One who is educated in the scientific basis of nursing under defined standards of education and… … Medical dictionary
nurse — Synonyms and related words: LPN, RN, advance, aliment, amah, apprentice, attend, attend to, ayah, baby, baby sit, bandage, bathe, bear, bosom, break, break in, breast feed, breed, bring up, care for, chaperon, charge nurse, cherish, cling to,… … Moby Thesaurus
School head lice policy — An Italian woman searches for lice in her son s hair c.1860 … Wikipedia
nurse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ certified (AmE), experienced, licensed (AmE), qualified, registered, trained ▪ staff ▪ th … Collocations dictionary
nurse — nurse1 W3S3 [nə:s US nə:rs] n ↑stethoscope [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: nurice, from Latin nutricius; NUTRITIOUS] 1.) someone whose job is to look after people who are ill or injured, usually in a hospital ▪ The nurse is coming to give … Dictionary of contemporary English