-
41 pane
pane m 1) хлеб pane nero — хлеб из непросеянной муки <из муки грубого помола> pane bianco — белый хлеб nutrirsi di pane bianco obs — жить безбедно pane bigio — пеклеванный хлеб pane di segala — ржаной <чёрный> хлеб pan di segale — пеклеванный хлеб, пеклеванник pane giallo — кукурузный хлеб pane casalingo — хлеб домашней выпечки pane di bottega — покупной хлеб pane da munizione ant — солдатский хлеб filone di pane — батон( хлеба) pane arrostito — гренки pane lavato — хлеб <гренки> в супе; хлебная похлёбка с оливковым маслом pane afflitto — недопечённый <перепечённый> хлеб pane grattato v. pangrattato pane biscottato — сухари pane di Spagna — бисквит a pane asciutto — на одном хлебе 2) fig пропитание, заработок pane sudato — горький хлеб pane duro — нищета mangiare pane e cipolle fam — сидеть на одном хлебе, сильно нуждаться a pane e acqua — на хлебе и воде; впроголодь uscir di pane duro — выбиться из нужды dar pane e companatico a qd — обеспечить ( чьё-л существование) perdere il pane — потерять работу guadagnarsi il pane — зарабатывать на жизнь guadagnarsi il pane con il sudore della fronte — добывать хлеб в поте лица misurare il pane — жить впроголодь 3) кусок, брусок pane di sapone — кусок мыла pane di burro — брусок масла pane di zucchero — голова сахару 4) metall чушка, штык ( чугуна); слиток, отливка; болванка 5) земля вокруг корней cavare il pane — вырвать (растение) с корнем 6) bot: pane porcino v. panporcino pane di cuculo — орхидея pane di serpe — аронник¤ pane quotidiano — хлеб насущный pane bollito — размазня, тряпка, шляпа pane mistico rel — евхаристия, причастие il pane per la vecchiaia — кусок про чёрный день offerta del pane e del sale — подношение хлеба-соли buono come il pane — добрейшей души человек il pane della scienza — гранит науки, источник знания spezzare il pane della scienza — преподавать; делиться знаниями frangere il pane della scienza — грызть гранит науки dire pane al pane — называть вещи своими именами essere (come) pane e cacio con qd — жить душа в душу с кем-л mangiare il proprio( pezzo di) pane in (santa) pace — жить-поживать да хлеб жевать mangiare il pane a tradimento — даром есть хлеб; жить на чужой счёт dare il pane colla balestra — попрекать куском хлеба far cascare il pane di mano — обескуражить levarsiil pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi — понимать что к чему rendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov — не хлебом единым (жив человек) non è pane per i suoi denti prov — ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov — ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) почерствее, а вино — постарее bisogna cuocere il pane quando il forno è caldo prov — ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov — без труда нет плода pan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
42 pane
m.1.di (del) pane — хлебный (agg.)
pezzo di pane — кусок (ломтик, ломоть) хлеба
pane bianco — булка (f.) (белый хлеб)
pane azzimo — маца (f.)
2.•◆
pane eucaristico — просфора (f.)hanno mangiato pane e cipolle per comprarsi quel monolocale — чтобы купить себе эту однокомнатную квартиру, они во всём себе отказывали
togliere il pane di bocca a qd. — отбивать хлеб у + gen.
si toglie il pane di bocca per i figli — она отрывает от себя (недоедает, отказывает себе во всём) ради детей
"Dacci oggi il nostro pane quotidiano" — (bibl.) "Хлеб наш насущный дай нам днесь"
non è pane per i suoi denti — это ему не по зубам (не под силу, он с этим не справится, ему этого не одолеть, не поднять)
quel mascalzone ha finalmente trovato pane per i suoi denti — этому мерзавцу, наконец, дадут отпор (нашёлся, наконец, кто даёт отпор этому мерзавцу)
il suo nuovo disco si vende come il pane — его новую пластинку раскупают, как пирожки
3.•se non è zuppa è pan bagnato — хрен редьки не слаще (один чёрт; что в лоб, что по лбу)
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла! (бодливой корове Бог рог не даёт)
-
43 rendere
v.t.1.1) (restituire, anche fig.) отдавать, возвращать2) (ricambiare)il film rende perfettamente l'atmosfera dello sbarco alleato in Normandia — фильм точно воспроизводит высадку союзников в Нормандии
le parole non riescono a rendere quel che provo — словами не выразить того (нет слов, чтобы выразить то), что я сейчас чувствую!
4) (fruttare) приносить доход2.•◆
rendere l'anima a Dio — отдать Богу душуrendere gli estremi onori a qd. — хоронить + acc.
rendere conto a qd. — дать отчёт
che bello non dover rendere conto a nessuno! — как хорошо, что я ни перед кем не обязан отчитываться!
rendersi conto — осознать (понять) + acc. (дать себе отчёт)
ma ti rendi conto di quanto costa mantenere un'auto così? — ты, наверно, не отдаёшь себе отчёта, сколько стоит содержать такую машину!
rendo l'idea? — надеюсь, вы меня понимаете? (не знаю, ясно ли я выразился)
renditi utile: pela le patate! — включайся и ты: почисти картошку!
-
44 -B904
levarsi (или cavarsi, togliersi) il boccone (или il cibo, il pane, il pasto) di bocca
жертвовать своими интересами ради кого-л.:Mi son rovinato; mi son levato il pan di bocca, ho durato morte e passione tutta la vita... Ma spogliare del tutto le mie figliuole ora.... (G. Verga, «Il marito di Elena»)
Я разорился вконец, я пожертвовал всем для нее, я жил этой страстью и бросал вызов смерти... Но теперь лишить всего своих дочерей...Mi levo il pan di bocca per nutrirli.... (G. Marotta, «L'oro di Napoli»)
Я куска не доедаю, чтобы прокормить их...«Per tirare avanti con la professione bisogna prendere tutti i clienti che vengono... rassegnarsi a mandare la parcella a poveracci che devono togliersi il pane di bocca... e non vedo neppure te, Giulio, in questi panni». (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
— Чтобы как-то сводить концы с концами при такой профессии, надо принимать всех клиентов, которые к тебе приходят... примириться с тем, что надо кое-что послать и беднягам, которые вынуждены лишать себя куска хлеба... А я даже тебя, Джулио, в этой роли не представляю. -
45 -T320
in tempo di carestia, pan veccioso (или di vecce, di segala)
(1) prov. ± на безрыбье и рак — рыба:«Lei conosce il detto: «In tempo di carestia pan di vecce»? non lo conosce? peccato, perché è proprio quello che conviene ai casi suoi». (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)
— Вы знаете поговорку «На безрыбье и рак — рыба»? Не знаете? А жаль: она как нельзя лучше подходит к вашему случаю. -
46 BOLLITO
-
47 LAVATO
-
48 flauto
-
49 forte
1. agg1) сильный, крепкийessere forte di gambe — иметь крепкие ногиstar forte — 1) быть устойчивым 2) быть стойким, упорствоватьreggere con forte mano — крепко держать в рукахun forte mangiatore — большой любитель поесть4) укреплённый, неприступный5) крупный, большой, значительный6) сильный, эффективный7) серьёзный, основательный8) прочный, крепкий, твёрдый9) крепкий ( о напитках); острый ( о пище)10) сильный, интенсивный; громкий ( о звуках)luce forte — яркий свет11) грубый, оскорбительныйparola / frase forte — грубость, оскорбление13) лингв.sillaba forte — ударный слог2. mil forte del bosco уст. — чаща леса3) ( чья-либо) сильная сторона4) воен. форт; укреплённый объект6) кислый вкусsapere di forte — отдавать кислотой / кислятиной7) муз. форте3. avv1) сильно, крепкоspero forte — я очень надеюсь2) стойко, упорно3) громко, сильноparlare forte — 1) громко говорить 2) перен. говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание4) много5) горячо; усердно6) разг. быстро•Syn:robusto, vigoroso, possente, muscoloso, atletico, erculeo, gagliardo, vegeto; solido, saldo, resistente, tenace; intrepido, coraggioso; grosso, grande, poderoso, formidabile, spaventoso; efficace, potente, energico; dottoAnt:••acqua forte: — см. acquafortecassa forte: — см. cassafortepan forte: — см. panfortedare / prestare man forte — оказать помощь, протянуть руку помощиparere forte — казаться невероятнымfarsi forte di qc — опираться на что-либо, черпать силу в чём-либо -
50 PAA
см. PAN AM -
51 pepato
agg1) наперчённыйpan pepato — см. panpepato2) перен. колкий, острый, остроумный3) перен. непристойный, сальныйuna barzelletta piuttosto pepata — довольно сальный анекдот•Syn: -
52 porcino
1. agg1) свинойocchi porcini — свиные / свинячьи презр. глазки2) перен. отвратительный2. m1) бот. белый грибporcino malefico — сатанинский гриб ( смертельно ядовит)2)pan porcino — см. panporcino -
53 ricambiare
(- ambio)2) обмениватьсяricambiare la cortesia — ответить любезностью на любезностьricambiare la visita — отдать визит•Syn:contraccambiare, ripagare, rendere la pariglia / pan per focaccia, ricompensare, rimunerare -
54 zucchero
m1) сахарzucchero di canna — тростниковый сахарzucchero in / a velo / in polvere — сахарная пудраzucchero d'uva — виноградный сахар, глюкозаzucchero di latte — молочный сахар, лактозаraffineria di zucchero — (сахаро) рафинадный заводè tutto zucchero e miele перен. — он настоящий Сахар Медович -
55 zuppa
fzuppa di latte — хлеб, размоченный в молоке2) супzuppa da certosini / certosina — см. certosinoche zuppa! — ну и ну!, ну и скучища!, вот занудство!•Syn:brodetto, cacciucco, перен. mescolanza••se non è zuppa è pan bagnato — это одно и то же; что в лоб, что по лбу, хрен редьки не слаще -
56 бисквит
м.biscotto, ср. pan di Spagna -
57 все...
-
58 кукушка
-
59 лоб
м.высокий лоб — alta / grande / ampia fronte- в лоб••лбами сталкивать кого-л. разг. неодобр. — mettere l'uno contro l'altroу него это на лбу написано разг. — gli si legge in fronteчто в лоб, что по лбу прост. — se non è zuppa è pan bagnato -
60 обще...
См. также в других словарях:
pan-eu — pan eu·ro·pa; … English syllables
pan — pan·a·ce; pan·a·cea; pan·a·ce·an; pan·a·chage; pan·a·chure; pan·agglutinability; pan·agglutinable; pan·agglutination; pan·a·mint; pan·a·ri·ti·um; pan·arteritis; pan·arthritis; pan·a·ry; pan·a·tela; pan·ath·e·naea; pan·ath·e·na·ic;… … English syllables
Pan Am — Pan American World Airways Pour les articles homonymes, voir Pan. AITA PA … Wikipédia en Français
Pan Am — Saltar a navegación, búsqueda Pan American World Airways … Wikipedia Español
pan — (Del lat. panis). 1. m. Porción de masa de harina, por lo común de trigo, y agua que se cuece en un horno y sirve de alimento. 2. Masa muy sobada y delicada, dispuesta con manteca o aceite, que se usa para pasteles y empanadas. 3. Masa de otras… … Diccionario de la lengua española
pan — 1. (pan) s. m. 1° Partie considérable d un vêtement, robe, manteau, habit. • D un des pans de sa robe il couvre son visage, à son mauvais destin en aveugle obéit, CORN. Pomp. II, 2. • De ses bras elle se dérobe, Lui laissant un pan de sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pan — sustantivo masculino 1. (no contable) Masa de harina y agua fermentada con levadura y cocida al horno: En ese horno hacen un pan buenísimo. pan tostado. pan ácimo (no contable) Pan hecho sin levadura. pan de molde (no contable) Pan de forma… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
PAN — steht für: Pan (Mythologie), einen griechischen Hirtengott Pan (Mond), einen Saturnmond Pan (Newsreader), einen Newsreader Pan (Zeitschrift), eine Berliner Kunst und Literaturzeitschrift. Schimpansen (wissenschaftliche Gattungsbezeichnung Pan),… … Deutsch Wikipedia
Pan — steht für: Pan (Mythologie), ein griechischer Hirtengott Pan (Mond), ein Saturnmond Pan Tau, Hauptfigur einer Kinderserie Pan, ein fiktiver Charakter aus der Animeserie Dragonball GT Pan (Einheit), einem alten französischen Längenmaß Pan… … Deutsch Wikipedia
pan — pan, como un pan expr. atractivo, guapo. ❙ «...y además que la mía [...] por muy tío que fuese, aunque tuviese unas pelotas como sandías de gordas, estaba como un pan...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. del pan pringado expr. que se cree… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Pan — /pan/, n. the ancient Greek god of forests, pastures, flocks, and shepherds, represented with the head, chest, and arms of a man and the legs and sometimes the horns and ears of a goat. /pan/, n. an international distress signal used by shore… … Universalium