-
101 dotto
dòtto 1. agg 1) ученый, высокообразованный essere dotto -- быть высокообразованным dotto nella musica -- музыковед dotto in matematica -- ученый-математик 2) научный, ученый libro dotto -- научная книга disputa dotta -- ученый спор 3) умелый, опытный mani dotte -- умелые руки 2. m 1) ученый 2) педант fare il dotto -- напускать на себя ученость lingue dotte -- мертвые языки armi dotte -- специальные рода войск (артиллерия и инженерные войска) dótto m biol, anat канал, проток dotto galattoforo -- млеконосный канал -
102 forte
fòrte 1. agg 1) сильный, крепкий braccia forti -- сильные руки di forte costituzione -- крепкого сложения forte di nervi -- с крепкими нервами essere forte di gambe -- иметь крепкие ноги 2) euf крупный, здоровый, толстый taglie forti -- большие размеры 3) сильный, стойкий, твердый forte volontà -- сильная воля star forte а) быть устойчивым б) быть стойким, упорствовать essere forte nel pericolo -- быть стойким в опасности con animo forte -- стойко, твердо, решительно con forte mano -- твердой рукой reggere con forte mano -- крепко держать в руках un forte fumatore -- заядлый курильщик un forte mangiatore -- большой любитель поесть 4) укрепленный, неприступный forte posizione -- хорошо укрепленная позиция 5) крупный, большой, значительный una forte somma -- крупная сумма edizione forte -- многотиражное издание una forte maggioranza -- значительное большинство 6) сильный, эффективный un forte rimedio -- сильное <эффективное> средство 7) серьезный, основательный forti ragioni -- основательные причины per più forte ragione -- тем более 8) прочный, крепкий, твердый colore forte -- прочная краска stoffa forte -- прочная ткань legno forte -- твердая древесина 9) крепкий (о напитках); острый( о пище) 10) сильный, интенсивный; громкий( о звуках) forte vento -- сильный ветер luce forte -- яркий свет forte attenzione -- исключительное внимание forte malattia -- тяжелая болезнь una forte antipatia -- глубокое отвращение 11) грубый, оскорбительный parolaforte -- грубость, оскорбление grido forte -- громкий крик 12) (in qc) знающий; искусный (в + P) forte in matematica -- сильный в математике essere forte in... -- хорошо знать (что-л) 13) ling: consonanti forti -- глухие согласные sillaba forte -- ударный слог 2. m 1) сильный, сильный духом (человек) 2) главная (основная) часть; основное il forte dell'esercito -- главные силы армии il forte del bosco ant -- чаща леса nel forte della battaglia -- в разгаре боя nel forte della discussione -- в пылу спора nel forte dell'estate -- в разгар лета 3) (чья-л) сильная сторона la musica Х il suo forte -- он силен в музыке 4) mil форт; укрепленный объект forte marittimo -- береговой форт 5) задник( башмака) 6) кислый вкус sapere di forte -- отдавать кислотой <кислятиной> 7) mus форте 3. avv 1) сильно, крепко dormire forte -- крепко спать piove forte -- идет сильный дождь spero forte -- я очень надеюсь 2) стойко, упорно tenere forte -- упорствовать 3) громко, сильно parlare forte а) громко говорить б) fig говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание 4) много mangiare forte -- много есть 5) горячо; усердно raccomandare forte -- горячо рекомендовать 6) fam быстро andare forte -- быстро идти sesso forte -- сильный пол petto forte -- смелый <храбрый> человек acqua forte v. acquaforte cassa forte v. cassaforte pan forte v. panforte man forte -- помощь dare man forte -- оказать помощь, протянуть руку помощи parere forte -- казаться невероятным farsi forte di qc -- опираться на что-л, черпать силу в чем-л questa Х (troppo) forte! -- это уж слишком! -
103 idiosincrasia
idiosincrasìa f 1) med идиосинкразия 2) fig отвращение (к + D) io, per la matematica, ho un'idiosincrasia -- я терпеть не могу математики -
104 in
in I prep (c art determ образует сочлененные предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe -- войти в класс mettersi in letto -- лечь в постель correre instrada -- выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia -- жить в Италии stare in casa -- быть дома tenere in braccio -- держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno -- ехать в поезде (тж поездом) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile -- родиться в апреле partire in primavera -- уехать весной fare il lavoro in due ore -- сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo -- дать в подарок venire in aiuto -- прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia -- быть в тревоге, тревожиться andare in collera -- гневаться avere in odio -- ненавидеть cambiare in meglio -- улучшаться cadere in disgrazia -- попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta -- остаюсь в ожидании Вашего ответа (в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia -- в рубашке mettersi in fila -- становиться в очередь scrivere in prosa -- писать прозой ricamare in seta -- вышивать шелком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza -- сказать по секрету raccontare in poche parole -- рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso -- натолкнуться на камень imbattersi nell'amico -- столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due -- делить пополам andare in tre -- пойти втроем erano in cento -- их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere -- профессор литературы negoziante in frutta -- торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo -- статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame -- гравюра на меди vestito in seta -- шелковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile -- совершенный по стилю mediocre in tutto -- посредственный во всем brutto in viso -- некрасивый лицом bravo in matematica -- успевающий в математике deficiente in latino -- отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare -- делая nel dire -- говоря nell'uscire di casa -- выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando -- время от времени di volta in volta -- раз от раза di giorno in giorno -- изо дня в день di tratto in tratto -- постепенно di male in peggio -- все хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza -- до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole -- на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù -- вниз in su -- вверх in avanti -- вперед in fretta -- поспешно in apparenza -- на вид in breve -- вкратце in eterno -- вечно in cagnesco -- зло, сердито in cambio di... -- взамен (+ G) in nome di... -- от лица (+ G) in quanto a... -- что касается (+ G) in mezzo a... -- среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur -- Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своем месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale -- быть в большой моде в столичных салонах -
105 intelligenza
intelligènza f 1) ум, разум; мыслительные способности; рассудок uomo di grande intelligenza -- очень умный человек, человек большого ума 2) (di qc) знание, понимание avere molta intelligenza di matematica -- очень хорошо знать математику un testo di facile intelligenza -- легкий для понимания текст 3) согласие, единомыслие; сговор intelligenze segrete -- тайный сговор ci corre buona intelligenza tra loro -- они живут в добром согласии 4) ловкость, уменье mostrare intelligenza in qc -- проявить уменье в чем-л 5) интеллигенция 6) mar ответный флаг, вымпел (со значением ╚вас понял╩) -
106 matematico
matemàtico (pl -ci) 1. agg 1) математический scienze matematiche -- математические науки 2) точный, ясный, очевидный provare <(di)mostrare> con evidenzamatematica -- доказать с математической точностью Х matematico che... -- совершенно очевидно, что... 2. m математик -
107 puro
puro agg 1) чистый, свободный от примеси, цельный vino puro -- цельное вино puro sangue v. purosangue 2) чистый, ясный, прозрачный aria pura -- чистый воздух cielo puro -- безоблачное небо 3) теоретический, не прикладной, чистый matematica pura -- теоретическая математика 4) правильный, чистый ( о языке, стиле) 5) fig чистый, честный, незапятнанный coscienza pura -- чистая совесть intenzione pura -- честное намерение 6) fig чистый; абсолютный puro e semplice -- чистейший, форменный; стопроцентный (разг) Х una fantasticheria pura e semplice -- это самый( что ни на есть) стопроцентный вздор per puro caso -- чисто случайно per puro dovere -- только из чувства долга il puro necessario -- совершенно необходимое 7) ясный, чистый voce pura -- чистый <ясный> голос fronte pura -- открытый лоб -
108 riuscire
riuscire* vi 1) удаваться, получаться, выходить; иметь успех; преуспевать riuscire in qc -- успешно выполнить что-л, успешно заняться чем- л riuscire vittorioso -- выйти победителем riuscire bene -- удаться; хорошо кончиться, удачно обернуться (разг) riuscire male -- не удаться; сорваться la torta Х riuscita -- торт удался riesce bene in matematica -- ему легко дается математика riuscire nell'intento -- выполнить поставленную перед собой задачу riuscire a fare qc -- добиться <достичь> чего-л Х riuscito un portento -- получилось изумительно mi pare che riesca -- мне кажется, что (дело) выгорит <получится> 2) fam становиться, делаться; оказываться riuscire evidente -- становиться очевидным ciò mi riesce nuovo -- это для меня ново mi riesce simpatico -- он мне приятен 3) доходить (до + G); достигать (+ G) riuscire a pareggiare sport -- добиться равного счета, сравнять счет, сыграть вничью cosa vuol riuscire con questo? fam -- чего он хочет этим добиться, чего ему надо? 4) опять уходить <выходить> Х entrato e poi Х riuscito subito -- он вошел и вскоре опять вышел 5) (su, in qc) выходить наружу; вести( куда-л) l'uscio riesce sulgiardino -- дверь выходит в сад -
109 speranza
speranza f надежда speranze aeree -- тщетные надежды nutrire una speranza -- лелеять надежду cibarsi di speranze fig -- питаться надеждами deludere le speranze -- обмануть надежды deluso nelle speranze -- потерявший надежду metteresperanza in qd -- возлагать надежды на кого-л dare speranza -- подавать надежду giovane di belle speranze -- юноша, подающий большие надежды senza speranza -- без надежды; безнадежный gli sorride la speranza -- ему улыбается надежда speranza matematica mat -- математическое ожидание finché c'è fiato c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда; пока живу, надеюсь -
110 valere
valére* vi (e, a) 1) иметь вес, считаться авторитетом (в какой-л области) valere in matematica -- быть хорошим математиком un medico che vale molto -- очень сведущий врач si crede di valere chi sa quanto -- он много мнит о себе farsi valere -- поддерживать свое достоинство 2) стоить, иметь стоимость <цену> non valere un'accaquattrino, un fico secco, un cavolo, un corno, uno zero>, ecc см под соответствующим сущ ve la do per quel che vale fam fig -- за что купил, за то и продаю 3) иметь значение, быть важным; иметь силу non ne vale la pena -- не стоит (труда) non vale -- не считается (в игре) che vale? -- к чему? non valsero le preghiere -- просьбы не помогли gli anni del servizio militare valgono per la pensione -- годы военной службы учитываются при назначении пенсии ciò Х valso per dimostrare... -- этого было достаточно, чтобы доказать... un esempio vale per tutti -- одного примера достаточно 4) приносить, давать, доставлять il libro gli valse grande notorietà -- книга принесла ему большую известность valérsi пользоваться (+ S), употреблять (+ A); извлекать пользу (из + G) valersi degli appunti -- использовать заметки valersi della propria autorità -- употребить свой авторитет vale a dire... -- значит, означает; иначе говоря, то есть varrebbe a dire? -- то есть? vale meglio... -- (пожалуй) лучше, скорее tanto vale(va)! -- тем более!, все равно! non valere un'unghia (di qd) fam -- (чьего-л) мизинца не стоить -
111 zoppicare
zoppicare (zòppico) vi 1) хромать, прихрамывать zoppicare da un piede -- хромать на одну ногу 2) fig хромать zoppicare in matematica -- хромать по математике argomento che zoppica -- неубедительный <слабый> аргумент zoppica da quel piede -- в этом вопросе он прихрамывает 3) шататься, нетвердо стоять la seggiola zoppica -- стул шатается -
112 certezza
certézza f́ 1) уверенность, твёрдое убеждение 2) достоверность certezza matematica — математическая точность -
113 debole
débole 1. agg 1) слабый, бессильный polso debole — слабый пульс vista debole — слабое зрение memoria debole — плохая память 2) слабый, бесхарактерный; неэнергичный uomo debole — слабовольный человек 3) недостаточный, слабый deboli proteste — слабый протест puntodebole — уязвимое место, слабая сторона secondo il mio debole parere … — по моему скромному мнению 4) (di, in qc) слабый (в + P) debole in matematica! — слабый в математике debole di mente med — дебильный essere debole di stomaco — иметь слабый желудок 2. ḿ 1) слабый <слабовольный, бесхарактерный> человек; слабак ( разг) 2) слабое <уязвимое> место ha il debole della vanità — его недостаток — тщеславие toccare nel debole — затронуть больное место, задеть за живое 3) слабость, склонность, влечение, симпатия avere un debole per … — чувствовать влечение (к + D)¤ sesso debole — слабый пол -
114 dotto
dòtto 1. agg 1) учёный, высокообразованный essere dotto — быть высокообразованным dotto nella musica — музыковед dotto in matematica — учёный-математик 2) научный, учёный libro dotto — научная книга disputa dotta — учёный спор 3) умелый, опытный mani dotte — умелые руки 2. ḿ 1) учёный 2) педант fare il dotto — напускать на себя учёность¤ lingue dotte — мёртвые языки armi dotte — специальные рода войск ( артиллерия и инженерные войска)dótto m biol, anat канал, проток dotto galattoforo — млеконосный канал -
115 forte
fòrte 1. agg 1) сильный, крепкий braccia forti — сильные руки di forte costituzione — крепкого сложения forte di nervi — с крепкими нервами essere forte di gambe — иметь крепкие ноги 2) euf крупный, здоровый, толстый taglie forti — большие размеры 3) сильный, стойкий, твёрдый forte volontà — сильная воля star forte а) быть устойчивым б) быть стойким, упорствовать essere forte nel pericolo — быть стойким в опасности con animo forte — стойко, твёрдо, решительно con forte mano — твёрдой рукой reggere con forte mano — крепко держать в руках un forte fumatore — заядлый курильщик un forte mangiatore — большой любитель поесть 4) укреплённый, неприступный forte posizione — хорошо укреплённая позиция 5) крупный, большой, значительный una forte somma — крупная сумма edizione forte — многотиражное издание una forte maggioranza — значительное большинство 6) сильный, эффективный un forte rimedio — сильное <эффективное> средство 7) серьёзный, основательный forti ragioni — основательные причины per più forte ragione — тем более 8) прочный, крепкий, твёрдый colore forte — прочная краска stoffa forte — прочная ткань legno forte — твёрдая древесина 9) крепкий ( о напитках); острый ( о пище) 10) сильный, интенсивный; громкий ( о звуках) forte vento — сильный ветер luce forte — яркий свет forte attenzione — исключительное внимание forte malattia — тяжёлая болезнь una forte antipatia — глубокое отвращение 11) грубый, оскорбительный parolaforte — грубость, оскорбление grido forte — громкий крик 12) ( in qc) знающий; искусный (в + P) forte in matematica — сильный в математике essere forte in … — хорошо знать ( что-л) 13) ling: consonanti forti — глухие согласные sillaba forte — ударный слог 2. ḿ 1) сильный, сильный духом (человек) 2) главная (основная) часть; основное il forte dell'esercito — главные силы армии il forte del bosco ant — чаща леса nel forte della battaglia — в разгаре боя nel forte della discussione — в пылу спора nel forte dell'estate — в разгар лета 3) ( чья-л) сильная сторона la musica è il suo forte — он силён в музыке 4) mil форт; укреплённый объект forte marittimo — береговой форт 5) задник ( башмака) 6) кислый вкус sapere di forte — отдавать кислотой <кислятиной> 7) mus форте 3. avv 1) сильно, крепко dormire forte — крепко спать piove forte — идёт сильный дождь spero forte — я очень надеюсь 2) стойко, упорно tenere forte — упорствовать 3) громко, сильно parlare forte а) громко говорить б) fig говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание 4) много mangiare forte — много есть 5) горячо; усердно raccomandare forte — горячо рекомендовать 6) fam быстро andare forte — быстро идти¤ sesso forte — сильный пол pettoforte — смелый <храбрый> человек acqua forte v. acquaforte cassa forte v. cassaforte pan forte v. panforte man forte — помощь dareman forte — оказать помощь, протянуть руку помощи parere forte — казаться невероятным farsi forte di qc — опираться на что-л, черпать силу в чём-л questa è (troppo) forte! — это уж слишком! -
116 idiosincrasia
idiosincraśìa f 1) med идиосинкразия 2) fig отвращение (к + D) io, per la matematica, ho un'idiosincrasia — я терпеть не могу математики -
117 in
in I prep (c art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe — войти в класс mettersi in letto — лечь в постель correre instrada — выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia — жить в Италии stare in casa — быть дома tenere in braccio — держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno [in aereo] — ехать в поезде [лететь на самолёте] (тж поездом [самолётом]) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile — родиться в апреле partire in primavera — уехать весной fare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo — дать в подарок venire in aiuto — прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia — быть в тревоге, тревожиться andare in collera — гневаться avere in odio — ненавидеть cambiare in meglio — улучшаться cadere in disgrazia — попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta — остаюсь в ожидании Вашего ответа ( в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia — в рубашке mettersi in fila — становиться в очередь scrivere in prosa — писать прозой ricamare in seta — вышивать шёлком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza — сказать по секрету raccontare in poche parole — рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso — натолкнуться на камень imbattersi nell'amico — столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due [in sei] — делить пополам [на шесть частей] andare in tre [in cinque] — пойти втроём [впятером] erano in cento — их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere — профессор литературы negoziante in frutta — торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo — статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame — гравюра на меди vestito in seta — шёлковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile — совершенный по стилю mediocre in tutto — посредственный во всём brutto in viso — некрасивый лицом bravo in matematica — успевающий в математике deficiente in latino — отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare — делая nel dire — говоря nell'uscire di casa — выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando — время от времени di volta in volta — раз от раза di giorno in giorno — изо дня в день di tratto in tratto — постепенно di male in peggio — всё хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza — до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole — на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù — вниз in su — вверх in avanti — вперёд in fretta — поспешно in apparenza — на вид in breve — вкратце in eterno — вечно in cagnesco — зло, сердито in cambio di … — взамен (+ G) in nome di … — от лица (+ G) in quanto a … — что касается (+ G) in mezzo a … — среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur — Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своём месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale — быть в большой моде в столичных салонах -
118 intelligenza
intelligènza f 1) ум, разум; мыслительные способности; рассудок uomo di grande intelligenza — очень умный человек, человек большого ума 2) ( di qc) знание, понимание avere molta intelligenza di matematica — очень хорошо знать математику un testo di facile intelligenza — лёгкий для понимания текст 3) согласие, единомыслие; сговор intelligenze segrete — тайный сговор ci corre buona intelligenza tra loro — они живут в добром согласии 4) ловкость, уменье mostrare intelligenza in qc — проявить уменье в чём-л 5) интеллигенция 6) mar ответный флаг, вымпел (со значением «вас понял») -
119 matematico
matemàtico (pl - ci) 1. agg 1) математический scienze matematiche — математические науки 2) точный, ясный, очевидный provare <(di)mostrare> con evidenzamatematica — доказать с математической точностью è matematico che … — совершенно очевидно, что … 2. m математик -
120 puro
puro agg 1) чистый, свободный от примеси, цельный vino puro — цельное вино puro sangue v. purosangue 2) чистый, ясный, прозрачный aria pura — чистый воздух cielo puro — безоблачное небо 3) теоретический, не прикладной, чистый matematica pura — теоретическая математика 4) правильный, чистый (о языке, стиле) 5) fig чистый, честный, незапятнанный coscienza pura — чистая совесть intenzione pura — честное намерение 6) fig чистый; абсолютный puro e semplice — чистейший, форменный; стопроцентный ( разг) è una fantasticheria pura e semplice — это самый( что ни на есть) стопроцентный вздор per puro caso — чисто случайно per puro dovere — только из чувства долга il puro necessario — совершенно необходимое 7) ясный, чистый voce pura — чистый <ясный> голос fronte pura — открытый лоб
См. также в других словарях:
matematică — MATEMÁTICĂ, matematici, s.f. Ştiinţă care se ocupă cu studiul mărimilor, al relaţiilor cantitative şi al formelor spaţiale (cu ajutorul raţionamentului deductiv). – Din lat. mathematica, fr. mathématique, it. matematica. Trimis de claudia,… … Dicționar Român
matemática — sustantivo femenino 1. (no contable; preferentemente en plural) Ciencia que estudia las propiedades y relaciones de entes abstractos como los números y las figuras geométricas: La Matemática es apasionante. He perdido mi libro de matemáticas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
matemática — s. f. 1. Ciência do cálculo. (Usado também no plural) 2. matemáticas aplicadas: as que têm um fim prático. 3. matemáticas mistas: o mesmo que matemáticas aplicadas. 4. matemáticas puras: aquelas em que só intervém o cálculo … Dicionário da Língua Portuguesa
matemática — (Del lat. mathematĭca, y este del gr. τὰ μαθηματικά, der. de μάθημα, conocimiento). f. Ciencia deductiva que estudia las propiedades de los entes abstractos, como números, figuras geométricas o símbolos, y sus relaciones. U. m. en pl. con el… … Diccionario de la lengua española
Matemática — Portal:Matemática Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
matemática — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Disciplina que mediante el razonamiento deductivo estudia las relaciones entre las cantidades y las magnitudes, y las operaciones entre éstas. 2 MATEMÁTICAS Conjunto de las disciplinas matemáticas que se… … Enciclopedia Universal
matematica — 1ma·te·mà·ti·ca s.f. AD scienza razionale deduttiva che studia gli enti numerici e geometrici, le loro proprietà e le loro relazioni: matematica pura, matematica applicata | tale disciplina e materia di insegnamento: professore di matematica,… … Dizionario italiano
matemática — {{#}}{{LM M45738}}{{〓}} {{[}}matemática{{]}} ‹ma·te·má·ti·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M25153}}{{上}}matemático, matemática{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
matemática — (f) (Básico) ciencia que se dedica a solucionar problemas abstractos utilizando deducción y lógica; método de llegar a las conclusiones mediante las leyes de lógica de manera segura Ejemplos: La Matemática es una ciencia muy útil. Mañana tengo un … Español Extremo Basic and Intermediate
matemática — s f Ciencia que estudia las relaciones entre las cantidades, las magnitudes y las formas espaciales: estudiar matemáticas, matemáticas aplicadas, un libro de matemáticas, matemática moderna … Español en México
Matemática... ¿Estás ahí? — Autor Adrián Arnoldo Paenza Género Divulgación científica Tema(s) Matemática … Wikipedia Español