-
1 fully formed
Макаров: сложившийся -
2 fully-formed
adj.totalmente formado, formado en su totalidad. -
3 fully formed character
Программирование: полностью сформированный символУниверсальный англо-русский словарь > fully formed character
-
4 Fully Formed Character
Универсальный русско-английский словарь > Fully Formed Character
-
5 fully formed character
English-Russian electronics dictionary > fully formed character
-
6 fully formed printer
English-Russian electronics dictionary > fully formed printer
-
7 fully formed character
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fully formed character
-
8 fully formed printer
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fully formed printer
-
9 fully formed characters
• úplné znaky -
10 Fully formed characters
-
11 ganz ausgeformt
-
12 vollständig ausgeformt
-
13 полностью сформированный символ
Русско-английский словарь по электронике > полностью сформированный символ
-
14 полностью сформированный символ
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > полностью сформированный символ
-
15 completo
adj.1 complete, entire, integral, uncut.2 complete, total, exhaustive, out-and-out.3 complete, full-length, all-inclusive, all-round.4 complete, concluded, done, finished.5 square, hearty.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: completar.* * *► adjetivo1 (terminado) finished, completed2 (lleno) full\al completo full up, filled to capacitypor completo completely* * *(f. - completa)adj.1) complete2) full* * *1. ADJ1) (=entero) [dieta] balanced; [colección] complete; [texto, informe] full, complete; [felicidad] complete, total; [panorama] fulljornada 1), obra 2), b), pensión 3)2) (=lleno) full; [hotel] full, fully bookedcompleto — [en pensión, hostal] no vacancies; [en taquilla] sold out
al completo: el tren está al completo — the train is full
3) (=total) [éxito, fracaso] complete, totalla película fue un completo fracaso — the film was a complete o total flop
por completo — [desaparecer, desconocer] completely
su partido apoyaba por completo la iniciativa — his party fully supported the initiative, his party gave its full support to the initiative
4) (=terminado)5) (=bien hecho)este libro es pequeño, pero bastante completo — this book is small, but quite comprehensive
6) (=polifacético) [actor, deportista] all-round2.SM Chile hot dog ( with salad)* * *I- ta adjetivo1)a) ( entero) completeb) (total, absoluto) complete, totalc) ( exhaustivo) < explicación> detailed; <obra/diccionario> comprehensive; <tesis/ensayo> thoroughd) <deportista/actor> complete, very versatile2) ( lleno) fullIIcompleto — ( en hostal) no vacancies; ( en taquilla) sold out
masculino (Chi) hot dog (with all the trimmings)* * *= complete, comprehensive, entire, exhaustive, full [fuller -comp., fullest -sup.], full-blown, full-bodied, full-featured, full-fledged, full-length, full-scale, full-service, thorough, total, well-rounded, end to end, supine, enriched, all-round, whole, utter, all-inclusive, fully formed, fully featured, the works!, unmitigaged, fully blown.Ex. The main entry is the complete catalogue record of the document.Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. The enumeration of isolates should be exhaustive or complete for the subject area.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. Reference transactions can range from the ready-reference, or short-answer question, to the full-blown research inquiry to establish methodology.Ex. By adulthood the child's literary consciousness has grown into a full-bodied appreciation of the work of the great imaginative writers.Ex. The EPIC service is a full-featured on-line reference system that provides subject access, and keyword and Boolean searching to a variety of databases.Ex. Once the functional and informal network seeks to widen its influence, it becomes a full-fledged institution.Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex. Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.Ex. In other words, they want us to start from scratch and come up with a plan for a full-service center, which might then be used as a model for the other regional centers.Ex. Timely and thorough planning is essential.Ex. This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.Ex. This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.Ex. Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.Ex. 'I was saying that we shouldn't have a supine acceptance for temporary limitations'.Ex. Union Catalogues may also decide that they need more enriched records because of specific needs.Ex. The finest and most influential of these French italics were the work of Robert Granjon, an artist of the stature of his countryman and near-contemporary Garamont and one of the greatest all-round type designers of any period.Ex. One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex. There is little to be said for this grudging acceptance or utter rejection of pseudonyms.Ex. It is not an all-inclusive listing of materials on this topic.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. The technology has matured sufficiently that it's now cheap and relatively easy to set up a fully featured repository in quite a short time.Ex. Whole cities laid to waste, heroes falling in battle, death of gods, the works!.Ex. Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.Ex. This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.----* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* a tiempo completo = full-time.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos de texto completo = full text database.* catalogación completa = full cataloguing.* catálogo de obras completas = back catalogue.* curso a tiempo completo = full-time course.* de forma completa = in full.* de página completa = full-page.* de pantalla completa = full-screen.* detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* dominar por completo = sweep + the board.* edición completa = full edition.* el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.* estar al completo = overbook.* fuego + destruir por completo = fire + gut.* información de texto completo = full-text information.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* nombre completo = full name.* obras completas = collected works.* pagar por completo = pay off.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* pararse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* pensión completa = food and board, bed and board, full board, full-board accommodation.* por completo = fully.* ser completo = be all inclusive.* texto completo = full text.* * *I- ta adjetivo1)a) ( entero) completeb) (total, absoluto) complete, totalc) ( exhaustivo) < explicación> detailed; <obra/diccionario> comprehensive; <tesis/ensayo> thoroughd) <deportista/actor> complete, very versatile2) ( lleno) fullIIcompleto — ( en hostal) no vacancies; ( en taquilla) sold out
masculino (Chi) hot dog (with all the trimmings)* * *= complete, comprehensive, entire, exhaustive, full [fuller -comp., fullest -sup.], full-blown, full-bodied, full-featured, full-fledged, full-length, full-scale, full-service, thorough, total, well-rounded, end to end, supine, enriched, all-round, whole, utter, all-inclusive, fully formed, fully featured, the works!, unmitigaged, fully blown.Ex: The main entry is the complete catalogue record of the document.
Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex: The enumeration of isolates should be exhaustive or complete for the subject area.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex: Reference transactions can range from the ready-reference, or short-answer question, to the full-blown research inquiry to establish methodology.Ex: By adulthood the child's literary consciousness has grown into a full-bodied appreciation of the work of the great imaginative writers.Ex: The EPIC service is a full-featured on-line reference system that provides subject access, and keyword and Boolean searching to a variety of databases.Ex: Once the functional and informal network seeks to widen its influence, it becomes a full-fledged institution.Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex: Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.Ex: In other words, they want us to start from scratch and come up with a plan for a full-service center, which might then be used as a model for the other regional centers.Ex: Timely and thorough planning is essential.Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.Ex: This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.Ex: Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.Ex: 'I was saying that we shouldn't have a supine acceptance for temporary limitations'.Ex: Union Catalogues may also decide that they need more enriched records because of specific needs.Ex: The finest and most influential of these French italics were the work of Robert Granjon, an artist of the stature of his countryman and near-contemporary Garamont and one of the greatest all-round type designers of any period.Ex: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex: There is little to be said for this grudging acceptance or utter rejection of pseudonyms.Ex: It is not an all-inclusive listing of materials on this topic.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: The technology has matured sufficiently that it's now cheap and relatively easy to set up a fully featured repository in quite a short time.Ex: Whole cities laid to waste, heroes falling in battle, death of gods, the works!.Ex: Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.Ex: This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.* alojamiento en régimen de pensión completa = full-board accommodation.* a tiempo completo = full-time.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos de texto completo = full text database.* catalogación completa = full cataloguing.* catálogo de obras completas = back catalogue.* curso a tiempo completo = full-time course.* de forma completa = in full.* de página completa = full-page.* de pantalla completa = full-screen.* detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* dominar por completo = sweep + the board.* edición completa = full edition.* el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.* estar al completo = overbook.* fuego + destruir por completo = fire + gut.* información de texto completo = full-text information.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* nombre completo = full name.* obras completas = collected works.* pagar por completo = pay off.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* pararse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* pensión completa = food and board, bed and board, full board, full-board accommodation.* por completo = fully.* ser completo = be all inclusive.* texto completo = full text.* * *A1 (con todas sus partes) completeesta baraja no está completa this deck isn't complete, there's a card/there are some cards missing from this decklas obras completas de Neruda the complete works of Nerudala serie completa the whole seriesla gama más completa the fullest o most complete range2 (total, absoluto) complete, totalno hay felicidad completa there's no such thing as complete happinesspor completo completelylo olvidé por completo I completely forgot about it, I forgot all about it3(exhaustivo): una explicación muy completa a very full o detailed explanationuno de los diccionarios más completos one of the most comprehensive dictionariesun trabajo muy completo a very thorough piece of work4 ‹deportista/actor› complete, very versatileB (lleno) fullel tren iba completo the train was fullel hotel está completo the hotel is full o fully booked[ S ] completo (en un hostal) no vacancies; (en una taquilla) sold out( Chi)hot dog ( with all the trimmings)* * *
Del verbo completar: ( conjugate completar)
completo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
completó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
completar
completo
completar ( conjugate completar) verbo transitivo
completo◊ -ta adjetivo
1
‹obra/diccionario› comprehensive;
‹tesis/ensayo› thorough
2 ( lleno) ‹vagón/hotel› full;
( on signs) completo ( en hostal) no vacancies;
( en taquilla) sold out
completar verbo transitivo to complete
completo,-a adjetivo
1 (entero, total) complete
2 (lleno) full
3 (versátil) versatile, complete
4 (exhaustivo) comprehensive
♦ Locuciones: al completo, full up o to capacity
por completo, completely
' completo' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- acabada
- acabado
- calcinar
- completa
- entera
- entero
- íntegra
- íntegro
- parcial
- plena
- pleno
- radical
- tiempo
- toda
- todo
- alimento
- integral
- trabajar
- trabajo
English:
book up
- clam up
- clean
- collected
- complete
- completely
- dedication
- entirely
- envelop
- forge
- full
- full-time
- groundwork
- outright
- slip
- stranglehold
- strength
- utter
- all
- book
- capacity
- comprehensive
- reversal
- strict
- uncut
* * *completo, -a♦ adj1. [entero] complete;nombre completo full name;las obras completas de un autor the complete works of an author;vino toda la familia al completo the entire family came2. [lleno] full;[en cartel] [hotel] no vacancies; [aparcamiento] full; [en taquilla] sold outtodos los hoteles de la ciudad están al completo all the hotels in town are full3. [perfecto] complete;un espectáculo muy completo a very well-rounded production4. [rotundo] complete;un completo silencio complete o total silence;fue un completo éxito/fracaso it was a complete success/a complete o total failure;es un completo caballero he's an absolute o the complete gentleman;es un completo mentiroso he's a complete liar♦ nmChile = hot dog with all the trimmings♦ por completo loc advcompletely;han desaparecido por completo they have completely disappeared;se dedica por completo a la música she devotes herself full-time to music* * *por completo completely;al completo whole, entire* * *completo, -ta adj1) : complete2) : perfect, absolute3) : full, detailed♦ completamente adv* * *completo adj1. (entero) complete2. (lleno) full -
16 formato
"molded;Geformt;moldado"* * *m sizedi libro format* * *formato agg.1 formed; made up (of), consisting (of), composed (of): una giuria formata da cinque esperti, a panel made up (o consisting) of five experts2 ( modellato) shaped; ( forgiato) moulded: ben formato, well shaped (o well-built o well-proportioned)◆ s.m. format; ( misura) size: formato commerciale, commercial size; formato economico, economy size; confezione formato famiglia, family-size pack; il formato di un libro, the format of a book; edizione a formato ridotto, pocket edition (o fam. amer. pony edition) // una foto formato tessera, a passport photo.* * *[for'mato] formato (-a)1. agg(maturo) fully-developed, fully-grown2. sm(dimensioni) size, format, Inform format* * *I 1. [for'mato]participio passato formare2.1) (istruito, professionalmente) trained2) (maturo) [carattere, gusto] (fully-)formed, grown-upII [for'mato]sostantivo maschile1) (dimensioni) (di giornale, foto, carta, libro) format, sizeformato famiglia — [ confezione] family-size(d)
2) inform. format* * *formato1/for'mato/→ formareII aggettivo1 (istruito, professionalmente) trained2 (maturo) [carattere, gusto] (fully-)formed, grown-up.————————formato2/for'mato/sostantivo m.1 (dimensioni) (di giornale, foto, carta, libro) format, size; libro formato tascabile pocket edition; formato famiglia [ confezione] family-size(d)2 inform. format. -
17 ejecución brillante
f.bravura.* * *(n.) = bravura performanceEx. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.* * *(n.) = bravura performanceEx: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
-
18 error
m.1 mistake, error.cometer un error to make a mistakeestar en un error to be mistakenpor error by mistakesalvo error u omisión errors and omissions exceptederror de bulto huge o big mistakeerror de cálculo miscalculationerror humano human errorerror de imprenta misprinterror judicial miscarriage of justice2 delusion, false impression.3 lapsus.* * *1 error, mistake\caer en un error to make a mistakeestar en un error to be mistakenpor error by mistake, in errorerror de imprenta misprinterror judicial miscarriage of justice* * *noun m.error, mistake* * *SM mistake, error más frm•
caer en un error — to make a mistakesi piensas que lo hizo por tu bien, estás cayendo en un error — if you think that he did it for your good you're making a mistake
•
cometer un error — to make a mistake•
estar en un error — to be mistaken, be wrongestás en un error si piensas que voy a transigir — you're mistaken o wrong if you think that I'll give in
•
inducir a error — to be misleading•
por error — by mistakeerror de hecho — factual error, error of fact
* * *masculino mistakecometer un error — to make a mistake o an error
craso error! — (that was a) big o bad mistake!
estás en un error — you're wrong o mistaken
¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?
salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted
por error — by mistake, in error (frml)
* * *= error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.Ex. Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex. His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.Ex. The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.Ex. Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.----* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* análisis de errores = error analysis.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer errores por despiste = bump into + lampposts.* cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.* cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* corregir errores = debug.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* detección de errores = error identification.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* eliminar un error = remove + error.* error administrativo = clerical mistake, clerical error.* error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.* error de communicación = miscommunication.* error de contenido = factual error.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* error de entendimiento = misunderstanding.* error de escritura = mistyping.* error de estilo = stylistic error.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* error de la muestra = sampling error.* error de la naturaleza = freak of nature.* error de lectura = misreading.* error del original = sic, sic.* error de medición = error of measurement.* error de muestreo = sampling error.* error de percepción = misperception.* error de probabilidad = probability of error.* error de pronunciación = mispronunciation.* error de transposición = transposition error.* errores = floundering.* error estilístico = stylistic error.* error fatal = fatal mistake.* error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.* error gramatical = grammatical error.* error humano = human error.* error matemático = mathematical mistake, mathematical error.* error mecánico = machine error.* error mecanográfico = keying error.* error óptico = optical error.* error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.* error por omisión = omission failure.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.* evitar un error = avoid + error.* gramática con errores = poor grammar.* identificación de errores = error identification.* lista de errores = error report.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* margen de error = margin of error.* mensaje de error = error message.* no tener errores = be error-free.* nótese el error = sic.* patrón de errores = error pattern.* plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* plagar de errores = litter with + failure.* por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.* por error = by mistake.* propenso a errores = error prone, prone to error.* rectificar un error = rectify + failure.* sin errores = error-free.* subsanar un error = extirpate + error.* sujeto a errores = prone to error.* susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.* tasa de error = error rate.* tener errores = be flawed.* tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.* tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.* * *masculino mistakecometer un error — to make a mistake o an error
craso error! — (that was a) big o bad mistake!
estás en un error — you're wrong o mistaken
¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?
salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted
por error — by mistake, in error (frml)
* * *= error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex: A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.Ex: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex: His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.Ex: The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.Ex: Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* análisis de errores = error analysis.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer errores por despiste = bump into + lampposts.* cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.* cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* corregir errores = debug.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* detección de errores = error identification.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* eliminar un error = remove + error.* error administrativo = clerical mistake, clerical error.* error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.* error de communicación = miscommunication.* error de contenido = factual error.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* error de entendimiento = misunderstanding.* error de escritura = mistyping.* error de estilo = stylistic error.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* error de la muestra = sampling error.* error de la naturaleza = freak of nature.* error de lectura = misreading.* error del original = sic, sic.* error de medición = error of measurement.* error de muestreo = sampling error.* error de percepción = misperception.* error de probabilidad = probability of error.* error de pronunciación = mispronunciation.* error de transposición = transposition error.* errores = floundering.* error estilístico = stylistic error.* error fatal = fatal mistake.* error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.* error gramatical = grammatical error.* error humano = human error.* error matemático = mathematical mistake, mathematical error.* error mecánico = machine error.* error mecanográfico = keying error.* error óptico = optical error.* error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.* error por omisión = omission failure.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.* evitar un error = avoid + error.* gramática con errores = poor grammar.* identificación de errores = error identification.* lista de errores = error report.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* margen de error = margin of error.* mensaje de error = error message.* no tener errores = be error-free.* nótese el error = sic.* patrón de errores = error pattern.* plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* plagar de errores = litter with + failure.* por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.* por error = by mistake.* propenso a errores = error prone, prone to error.* rectificar un error = rectify + failure.* sin errores = error-free.* subsanar un error = extirpate + error.* sujeto a errores = prone to error.* susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.* tasa de error = error rate.* tener errores = be flawed.* tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.* tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.* * *mistakefue un error decírselo it was a mistake to tell himcometió varios errores importantes she made several serious mistakes o errorsfirmé el documento — ¡craso error! I signed the document — (that was a) big o bad mistake!estás en un error you're wrong o mistaken¿quién lo va a sacar de su error? who's going to put him right? o ( BrE) set him straight?un grave error de cálculo a serious miscalculationun error de ortografía a spelling mistakesalvo error u omisión ( fr hecha); errors and omissions exceptedCompuestos:absolute errorrandom errorlegal errorfactual errormisprint, printer's errorsystem errorrelative errorsyntax error* * *
error sustantivo masculino
mistake;◊ cometer un error to make a mistake o an error;
error de ortografía spelling mistake;
error de cálculo miscalculation;
error de imprenta misprint, printer's error;
por error by mistake, in error (frml)
error sustantivo masculino
1 error, mistake
cometimos el error de escucharle, we made the mistake of listening to him
inducir a error, to lead into error
2 (de un cálculo) error
3 (fallo técnico) error: se lo enviamos por error, we sent it to him by mistake
Impr error de imprenta/ tipográfico, misprint
En general, mistake se refiere a errores causados por falta de conocimiento, capacidad o comprensión, mientras que error describe más bien errores causados por fallos en la producción o mal comportamiento. A menudo, la diferencia es mínima y se puede usar cualquiera de los dos términos: Cometió un error y fue a la cárcel. He made a mistake and went to prison. El accidente se debió a un error humano. The accident was due to human error.
' error' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- bestial
- bestialidad
- bulto
- columpiarse
- cometer
- confusión
- desacierto
- desatino
- desliz
- despiste
- enmendar
- enorme
- equivocación
- equivocarse
- falla
- fallo
- fatal
- garrafal
- gazapo
- guardagujas
- incidir
- incorrección
- incurrir
- lectura
- novatada
- originar
- patinazo
- reconocer
- rectificar
- reparar
- responder
- subsanar
- tipográfica
- tipográfico
- traspié
- vista
- yerro
- caer
- cálculo
- calibre
- caro
- clásico
- confesar
- confundir
- corriente
- costoso
- creces
- descuido
- desengañar
English:
allow for
- amend
- blunder
- bug
- commission
- commit
- crass
- deny
- error
- expensive
- fault
- faux pas
- goof
- grievous
- judgement
- judgment
- justice
- lapse
- make
- margin
- message
- miscalculation
- miscarriage
- misprint
- mistake
- prove
- retrieval
- right
- slip
- spelling error
- trial
- wrong
- admit
- cost
- cover
- delusion
- detection
- disabuse
- flaw
- fundamental
- genuine
- glaring
- grave
- misconception
- mislead
- pay
- same
- spelling
- spot
- typing
* * *error nm1. [falta, equivocación] mistake, error;fue un error invitarla a la fiesta it was a mistake to invite her to the party;debe de haber un error there must be a mistake;cometer un error to make a mistake;estar en un error to be mistaken;por error by mistake;me enviaron la carta por error they sent me the letter by mistake;salvo error u omisión errors and omissions exceptederror absoluto absolute error;error de bulto huge o big mistake;error de cálculo miscalculation;error de copia clerical error;error no forzado [en tenis] unforced error;error humano human error;error de imprenta misprint;error judicial miscarriage of justice;error mecanográfico typing error;error de muestreo sampling error;error relativo relative error;Informát error de sintaxis syntax error; Informát error del sistema system error;error típico standard error;error tipográfico typo, typographical error;error de traducción translation error* * *m mistake, error;por error by mistake;caer en un error make a mistake;estar en un error be wrong o mistaken* * *error nmequivocación: error, mistake* * *error n mistake / error -
19 flexible
adj.flexible.* * *► adjetivo1 flexible* * *adj.* * *1. ADJ1) [material, actitud] flexible; [cuerpo] supple; (Téc) pliable; [sombrero] soft2) [persona] flexible, open-minded; pey compliant2. SM1) soft hat2) (Elec) flex, cord* * *adjetivo flexible* * *= elastic, flexible, hospitable, tensile, accommodating, limber, compromising, soft-line, supple [suppler -comp., supplest -sup.], adaptable, versatile, lithe [lither -comp., lithest -sup.], springy [springier -comp., springiest -sup.], resilient, conformable.Ex. Any guidance concerning style and content must be elastic enough to permit the abstractor to use his discretion to achieve a good abstract.Ex. Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.Ex. It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.Ex. Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.Ex. Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex. Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.Ex. Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex. For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.----* de un modo flexible = flexibly.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* disco flexible = floppy disc.* encuadernación flexible en papel = limp paper binding.* encuadernación flexible en vitela = limp vellum binding.* hacer flexible = limber up.* hacer que sea flexible = render + flexible.* poco flexible = monolithic, inelastic.* * *adjetivo flexible* * *= elastic, flexible, hospitable, tensile, accommodating, limber, compromising, soft-line, supple [suppler -comp., supplest -sup.], adaptable, versatile, lithe [lither -comp., lithest -sup.], springy [springier -comp., springiest -sup.], resilient, conformable.Ex: Any guidance concerning style and content must be elastic enough to permit the abstractor to use his discretion to achieve a good abstract.
Ex: Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.Ex: It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.Ex: Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.Ex: Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex: Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.Ex: Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex: For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.* de un modo flexible = flexibly.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* disco flexible = floppy disc.* encuadernación flexible en papel = limp paper binding.* encuadernación flexible en vitela = limp vellum binding.* hacer flexible = limber up.* hacer que sea flexible = render + flexible.* poco flexible = monolithic, inelastic.* * *1 ‹material› flexible, pliable2 ‹cuerpo› supple, flexible3 ‹norma/horario› flexible4 ‹actitud/enfoque› flexible; ‹carácter/personalidad› easygoing, flexible* * *
flexible adjetivo
flexible
flexible adjetivo
1 flexible: no se puede decir que el cristal sea un material flexible, we couldn't class glass as a flexible material
2 lax, tolerant, mellowed: con la edad se ha vuelto más flexible, she has mellowed with age
' flexible' also found in these entries:
Spanish:
adaptable
- flexibilidad
- goma
- cerrazón
- disco
- elástico
- horario
- trampolín
English:
adaptable
- elastic
- flexible
- floppy
- fluid
- lissom
- lissome
- lithe
- pliable
- supple
- flex
- versatile
* * *flexible adj1. [material] flexible;[cuerpo] supple2. [actitud] flexible3. [horario] flexible* * *I adj flexibleflex* * *flexible adj: flexibleflexible nm1) : flexible electrical cord2) : soft hat* * *flexible adj flexible -
20 fracaso
m.failure.un rotundo fracaso an outright failuretodo fue un fracaso the whole thing was a disasterel fracaso escolar educational failure, poor performance at schoolpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fracasar.* * *1 failure* * *noun m.* * *SM failurela reforma está condenada al fracaso — the reform is doomed to failure, the reform is destined to fail
¡es un fracaso! — he's a disaster!
* * *masculino failureun fracaso amoroso or sentimental — a disappointment in love
* * *= flop, failure, underdog, bust, dog, defeat, fiasco, flake out, goof, write-off [writeoff], foundering, dud.Ex. And at worst, if the trip is a flop (it happens!), at least he is glad to get back to work.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex. 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.Ex. The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex. The show was a real flake out.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. Gareth Jones's film makes a series of misjudgments so damaging that the whole thing is a virtual write-off.Ex. The article is entitled 'Liberalism in a body bag: the foundering of the Middle East peace process'.Ex. It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.----* abocado al fracaso = failing, doomed.* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed from + the beginning.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* éxitos o fracasos = successes or failures.* éxitos y fracasos = pitfalls and successes, successes and failures.* fórmula para el fracaso = blueprint for failure.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* fracaso desde el principio = doomed failure.* fracaso escolar = school failure.* fracaso lamentable = embarrassing failure.* fracaso miserable = miserable failure.* fracaso rotundo = resounding failure, complete failure.* fracaso total = complete failure.* fracaso vergonzoso = embarrassing failure.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.* predestinado al fracaso = doomed.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed to + failure.* ser un fracaso = nothing + come of, prove + a failure.* significar fracaso = signify + failure, spell + failure.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer fracaso = spell + failure.* * *masculino failureun fracaso amoroso or sentimental — a disappointment in love
* * *= flop, failure, underdog, bust, dog, defeat, fiasco, flake out, goof, write-off [writeoff], foundering, dud.Ex: And at worst, if the trip is a flop (it happens!), at least he is glad to get back to work.
Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex: 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.Ex: The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex: The show was a real flake out.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: Gareth Jones's film makes a series of misjudgments so damaging that the whole thing is a virtual write-off.Ex: The article is entitled 'Liberalism in a body bag: the foundering of the Middle East peace process'.Ex: It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* abocado al fracaso = failing, doomed.* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed from + the beginning.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* éxitos o fracasos = successes or failures.* éxitos y fracasos = pitfalls and successes, successes and failures.* fórmula para el fracaso = blueprint for failure.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* fracaso desde el principio = doomed failure.* fracaso escolar = school failure.* fracaso lamentable = embarrassing failure.* fracaso miserable = miserable failure.* fracaso rotundo = resounding failure, complete failure.* fracaso total = complete failure.* fracaso vergonzoso = embarrassing failure.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.* predestinado al fracaso = doomed.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed to + failure.* ser un fracaso = nothing + come of, prove + a failure.* significar fracaso = signify + failure, spell + failure.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer fracaso = spell + failure.* * *1 (acción) failureha sufrido or tenido varios fracasos profesionales she has had several failures in her workel proyecto estaba condenado al fracaso the project was destined to fail o doomed to failureun fracaso amoroso or sentimental a disappointment in loveun fracaso rotundo a complete failure2 (obra, persona) failuresu última película fue un fracaso her last movie was a failure o ( colloq) flop, her last movie bombed ( AmE colloq)como profesor es un fracaso he's a disaster o failure as a teacher, he's a hopeless teacher* * *
Del verbo fracasar: ( conjugate fracasar)
fracaso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fracasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fracasar
fracaso
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo
to fail
fracaso sustantivo masculino
failure
fracasar verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure: el despegue del cohete fue un fracaso, the rocket lift-off was a failure
' fracaso' also found in these entries:
Spanish:
derrota
- estrepitosa
- estrepitoso
- responsabilizar
- sed
- sentenciar
- servir
- contundente
- destinado
- naufragio
- rotundo
English:
bomb
- defeat
- dismal
- failure
- flop
- mainly
- no-win
- resounding
- unmitigated
- unqualified
- washout
- break
- fiasco
- why
* * *fracaso nm1. [falta de éxito] failure;ha sufrido varios fracasos amorosos he has had a number of failed relationships;todo fue un fracaso it was a complete failure;fracaso escolar school failure;el entorno familiar contribuye al fracaso escolar the family environment is a contributory factor to educational failure2. [persona] failure;como profesor es un fracaso as a teacher he's a failure, he's useless as a teacher* * *m failure* * *fracaso nmfiasco: failure* * *fracaso n failure
См. также в других словарях:
The Fully Down — Infobox musical artist Name = The Fully Down Background = group or band Years active = 1999 2008 Genre = Rock and roll Metal Origin = Canada Label = Fearless Records Current members = Justin Camarena Dicky Latour Alex Newman George Hadji Kris… … Wikipedia
in·formed — /ınˈfoɚmd/ adj 1 : having information Informed sources told us of the new policy. fully informed citizens/consumers/voters Please keep me informed on any changes. [=please tell me about any changes when they happen] 2 : based on information … Useful english dictionary
un·formed — /ˌʌnˈfoɚmd/ adj : not fully or completely developed an unformed thought/idea unformed young minds … Useful english dictionary
FULL — fully formed anatomical structure [UMLS] … Medical dictionary
FULL — • fully formed anatomical structure [UMLS] … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
painting, Western — ▪ art Introduction history of Western painting from its beginnings in prehistoric times to the present. Painting, the execution of forms and shapes on a surface by means of pigment (but see also drawing for discussion of depictions in … Universalium
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
fish — fishless, adj. /fish/, n., pl. (esp. collectively) fish, (esp. referring to two or more kinds or species) fishes, v. n. 1. any of various cold blooded, aquatic vertebrates, having gills, commonly fins, and typically an elongated body covered with … Universalium
Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… … Universalium
textile — /teks tuyl, til/, n. 1. any cloth or goods produced by weaving, knitting, or felting. 2. a material, as a fiber or yarn, used in or suitable for weaving: Glass can be used as a textile. adj. 3. woven or capable of being woven: textile fabrics. 4 … Universalium