-
61 agitare
( agito) vt1) встряхивать, взбалтыватьagitare prima dell'uso — перед употреблением взбалтывать3) волновать, возбуждать4) агитировать5) перен. поднимать; возбуждатьagitare una questione — поднимать / обсуждать вопрос•- agitarsiSyn:Ant: -
62 attaccare
1. vt1) соединять; прикреплятьattaccare la spina — воткнуть штепсельattaccare un bottone — пришить пуговицу2) ( a qc) вешатьattaccare un quadro alla parete — повесить картину на стену3) прикладывать; ставить (банки, пиявки)5) заражать, передавать ( болезнь)7) начинать, завязывать; вступить в разговорattaccare la volata спорт — начать гонку8) тех. травить, разъедать, корродировать2. vi (a)1) приставать, прилипать; приклеиваться2) примыкать3) приниматься ( о растениях); перен. прививаться4) начинать, приниматься5) перен. привязыватьсяnon attaccare la gente — не уметь подойти к людямcon me non attacca! — со мной это дело не пройдёт!, со мной шутки плохи!, меня не проведёшь!6) муз. вступать без паузы•Syn:unire, legare; fissare, appiccicar(si), rabberciare; connettere, congiungere, annestare, annettere; appendere, sospendere; cominciare, iniziare; abbarbicar(si), attecchire, allignare; affezionarsiAnt:••attaccarsi come la gramigna / come una mignatta / come l'ostrica allo scoglio разг. — пристать как банный листattaccarsi a un filo di paglia / ai rasoi / alle funi del cielo разг. — хвататься за соломинку -
63 determinare
(- ermino) vt1) определять; устанавливатьdeterminare una distanza — определить расстояниеdeterminare le frontiere — установить границы2) решатьdeterminare di partire — решить уехать3) вызывать, влечь за собойlo sciopero determinò la caduta del ministero — забастовка стала причиной падения министерства•Syn:Ant:lasciare indeterminato / non specificato / impreciso -
64 dimora
f1) местопребывание, местожительство; жилищеfar dimora in, stare a dimora a... — поселиться, обосноваться (также перен.)non aver dimora fissa — не иметь постоянного местожительства2) книжн. промедление, задержка; остановка•Syn: -
65 domicilio
m1) жилище; юр. местожительствоdomicilio legale / giuridico — юридический адресdomicilio di pagamento — платёжный агент (напр. банк)domicilio coatto — 1) ссылка на поселение 2) пребывание под надзором полицииlavoro / produzione a domicilio — надомная работа, надомный трудviolazione di domicilio — насильственное вторжение в частное жилище; нарушение неприкосновенности жилищаstabilire / fissare il proprio domicilio in... — поселиться в... / на...2) ком. домицилий, место платежа по векселю•Syn: -
66 memorizzare
vt1) запоминать, выучивать наизусть2) вчт. накапливать, аккумулировать; запоминать, хранить ( информацию)•Syn: -
67 prefiggere
-
68 proporre
непр. vt1) предлагатьproporre alla discussione — внести на рассмотрениеproporre un tema — предложить тему2) установить, предложить•- proporsiSyn:avanzare ( una proposta), mettere innanzi, presentare, offrire, profferire, promuovere, designare, decidere, determinare, stabilire, fissare; disegnare, prefiggersiAnt: -
69 puntare
1. vt1) упирать; втыкатьpuntare i pugni sui fianchi — упереть руки в бокиpuntare il bastone in terra — воткнуть палку в землю2) наводить (орудие, бинокль), прицеливатьсяpuntare i cannoni sul... — навести орудия на...3) устремлять ( взгляд), пристально смотретьpuntare su un cavallo — ставить / делать ставку на лошадь ( на бегах)puntare sul rosso / sul nero — ставить на красное / на чёрное ( при игре в рулетку)5) охот. делать стойку ( о собаке)6)puntare le i — поставить точки над (i) ( в прямом смысле)2. vi (a)2) перен. настаивать, добиватьсяpuntare alla promozione — добиваться повышения (напр. по службе)•- puntarsiSyn: -
70 sguardo
m1) взгляд, взорevitare lo sguardo — избегать взглядаfissare lo sguardo — 1) остановить взор 2) пристально посмотретьaccarezzare con lo sguardo — ласкать взглядомvolgere lo sguardo intorno — оглядеться кругомfin dove arriva lo sguardo — насколько глаз хватаетal primo sguardo — на первый взглядdallo sguardo corto — близорукий (также перен.), недальновидный перен.2) видda qui si gode un bello sguardo su... — отсюда открывается прекрасный вид на...•Syn: -
71 sospendere
непр. vt1) подвешивать, вешатьsospendere un lampadario — повесить люстру2) прерывать, приостанавливать; откладывать, отсрочиватьsospendere una seduta — отложить заседаниеsospendere i lavori per qualche giorno — приостановить работы на несколько днейsospendere i pagamenti — прекратить платежи3) (da) удалять, отстранятьsospendere dall'ufficio — отстранить от должностиsospendere dalla scuola per tre giorni — удалить из школы на три дня•Syn:attaccare, sollevare, tirare su, sorreggere, tenere in aria, appendere, перен. prorogare, interrompere, rimandare, differireAnt: -
72 stabilire
(- isco) vt1) устанавливать; утверждать; постановлять, решать; санкционироватьstabilire l'ordine — установить порядокstabilire l'accordo — принять соглашениеstabilire per legge — утвердить закономstabilire di fare qc — решить сделать что-либоresta stabilito che... — остаётся в силе, что...stabilire la propria dimora a Milano — поселиться в Милане, переехать в Милан2) устанавливать, определятьstabilire il punto ав., мор. — определять своё местоположение; разг. определяться•Syn:fissare, determinare, fermare, definire, basare, collocare, deliberare, decidere, disporre, legiferare, convenire, istituire; abitare, prender sede, domiciliarsi, piantarsi, dimorareAnt:abrogare, rimuovere; dissuadere, cambiar parere / idea / proposito; trasferirsi, traslocare -
73 вперить
сов. - вперить, несов. - вперятьнеупотр. -
74 время
с.1) tempo m; ora fвремя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?3) ( промежуток) periodo mна короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodoвыиграть время — guadagnare tempo4) ( определенный момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fназначить время заседания — fissare l'ora della riunioneв любое время — in qualunque momentoво время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grandeс незапамятного времени / с незапамятных времен — da tempo immemorabileпереживать тяжелые времена — vivere tempi duri / difficili6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее время — nelle ore serali; di seraвремена года — le ( quattro) stagioni8) грам.причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato9) мн.10) спорт. tempo m, risultato mрекордное время — tempo record; tempo di primato•- первое время - в первое время - последнее время - в последнее время - в то время как - в то время когда - одно время - со временем••во время... предл. + Р — al tempo di...время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempoна первое время... — per il primo momento...по временам — ogni tanto, di tempo in tempoвремя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermatoв свое время — a suo tempo; a tempo debitoнаступает время... — viene il tempo di...находить время для... — trovare il tempo per...подходит время... — viene il tempo di...проводить время — passare il tempoне считаться со временем — non risparmiare il tempoне теряя времени — senza perdere tempoтратить время — spendere il tempoвремя работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...машинное время — tempo di macchina / di lavorazioneвремя покажет — si vedrà; vedremoвремя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i maliтянуть время — tirarefar melina жарг. спорт. время детское — см. детский -
75 глядеть
несов. на, в + В2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)не гляди на бездельников — non prendere esempio dai poltroni4) (быть обращенным куда-л.) guardare vt, dare (su)глядеть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- глядеться - гляди, не... - ты, гляжу,... - глядя на... - глядишь... - гляди... - не глядя на - глядя по - того и гляди••глядеть в оба — stare all'erta / in guardia -
76 заколоть
-
77 заметить
сов.1) (увидеть, обнаружить) accorgersi (di qd, qc), notare vt, osservare vt; avvistare vt ( издалека)он заметил за ним склонность ко лжи — aveva notato in lui l'inclinazione alla menzognaлегко заметить, что... — è facile vedere come...остроумно заметить... — osservare argutamente... -
78 записать
сов.1) ( зафиксировать письменно) notare vt, prendere nota2) ( на пленку) registrare vt, incidere vtзаписать концерт — registrare il concerto3) ( внести в список) iscrivere vt, registrare vtзаписать на прием — fissare l'appuntamento• -
79 кнопка
ж.2) ( застежка) (bottone) automatico mприколоть кнопками — fissare vt con puntine4) разг. шутл. piccolino m, piccoletto m; tappo m••нажимать на все кнопки — muovere tutte le pedine; ricorrere a tutti gli espedientiядерная кнопка — il bottone nucleare -
80 концентрировать
несов. (сов. сконцентрировать) Вconcentrare vt, accentrare vtконцентрировать внимание — concentrare / fissare l'attenzione
См. также в других словарях:
fissare — [der. di fisso ]. ■ v. tr. 1. [rendere fisso, stabile, fermo un oggetto, anche con la prep. a del secondo arg.: f. un quadro al muro ] ▶◀ ancorare, assicurare, attaccare, bloccare, fermare, (non com.) raccomandare. ↑ immobilizzare. ◀▶ rimuovere,… … Enciclopedia Italiana
fissare — fis·sà·re v.tr. 1a. FO rendere fisso, fermo, stabile: fissare un gancio, un quadro alla parete; fissare un imposta, uno sportello | tenere in piega o in ordine: fissare i capelli con la lacca, col gel Sinonimi: assicurare, bloccare, fermare.… … Dizionario italiano
fissare — {{hw}}{{fissare}}{{/hw}}A v. tr. (io fisso ) 1 Rendere fisso, fermo, stabile: fissare un imposta; fissare un foglio con le puntine da disegno | Fissare un colore, impedirne ogni modifica. 2 (est.) Fermare su qlco. o qlcu.: fissare l attenzione… … Enciclopedia di italiano
fissare — A v. tr. 1. rendere fisso, fermare, stabilizzare, ancorare, attaccare, immobilizzare, legare □ ficcare, conficcare, piantare, affiggere □ puntare, appuntare CONTR. muovere, smuovere, spostare, trasportare 2. (est., lo sguardo) guardare fissamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accaparrè — fissare in anticipo, prenotare, accaparrare … Dizionario Materano
fjssè — fissare, guardare con intensità, decidere, stabilire, fermare, inchiodare … Dizionario Materano
fermare — fer·mà·re v.tr., v.intr. (io férmo) FO I. v.tr. I 1. arrestare, bloccare una cosa in movimento: fermare una palla, fermare il sangue: bloccarne l efflusso da una ferita | sospendere, interrompere un attività, un processo e sim.: fermare il lavoro … Dizionario italiano
stabilire — sta·bi·lì·re v.tr. FO 1. determinare in modo stabile, collocare durevolmente, fissare: stabilire la propria residenza in città Sinonimi: fissare. 2. istituire, costituire, organizzare in modo stabile e durevole: stabilire l ordine in un paese… … Dizionario italiano
fermare — [lat. firmare rendere stabile ] (io férmo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere il moto di qualcosa o di qualcuno: f. una macchina ; f. il nemico che avanza o f. l avanzata del nemico ] ▶◀ arrestare, bloccare, frenare, trattenere. ◀▶ avviare,… … Enciclopedia Italiana
fissativo — [der. di fissare ]. ■ agg. [che serve a fissare: sostanza f. ] ▶◀ fissatore. ■ s.m. 1. (chim.) [sostanza usata per fissare e stabilizzare qualcosa su disegni, fibre tessili, muratura, ecc.] ▶◀ fissatore. 2. [cosmetico usato per tenere composta la … Enciclopedia Italiana
fissatore — /fis:a tore/ [der. di fissare ]. ■ s.m. 1. (chim.) [sostanza che ha la proprietà di fissare] ▶◀ fissativo. 2. [cosmetico usato per tenere composta la capigliatura] ▶◀ [➨ fissativo s.m. (2)]. ■ agg. [che serve a fissare: prodotto f. ] ▶◀ fissativo … Enciclopedia Italiana