-
1 sradicare
sradicare (-àdico) vt выкорчевывать, вырывать с корнем (тж перен) sradicare i pregiudizi -- искоренять предрассудки -
2 sradicare
1. v.t.3) (eliminare) искоренять, выкорчёвывать, вырывать с корнем2. sradicarsi v.i.оторваться от + gen. -
3 sradicare
-
4 sradicare
ś radicare (-àdico) vt выкорчёвывать, вырывать с корнем (тж перен) sradicare i pregiudizi — искоренять предрассудки -
5 sradicare
выкорчёвывать, корчевать -
6 sradicare
io sradico, tu sradichi* * *гл.общ. вырывать с корнем, искоренять (также перен.), выкорчёвывать, вырывать с корнем (тж. перен.) -
7 sradicare
корчевать, выкорчёвывать -
8 sradicare i pregiudizi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sradicare i pregiudizi
-
9 piantare
I vtpiantare un pugnale — вонзить кинжалpiantare un chiodo — забить гвоздьpiantare pali — ставить столбыpiantare gli occhi su / addosso a перен. — уставиться наpiantarle a qd перен. — обмануть кого-либоstar piantato come un palo перен. — стоять как столб5) тех. запрессовывать•Syn:collocare, interrare, перен. impiantare, fondare, edificare, stabilire; troncare, abbandonare, smettereAnt:••piantare una grana разг. — дать повод к раздоруpersona ben piantata — хорошо сложённый человекII vt3) перен. разорять•Syn: -
10 attaccare
1. vt1) соединять; прикреплятьattaccare la spina — воткнуть штепсельattaccare un bottone — пришить пуговицу2) ( a qc) вешатьattaccare un quadro alla parete — повесить картину на стену3) прикладывать; ставить (банки, пиявки)5) заражать, передавать ( болезнь)7) начинать, завязывать; вступить в разговорattaccare la volata спорт — начать гонку8) тех. травить, разъедать, корродировать2. vi (a)1) приставать, прилипать; приклеиваться2) примыкать3) приниматься ( о растениях); перен. прививаться4) начинать, приниматься5) перен. привязыватьсяnon attaccare la gente — не уметь подойти к людямcon me non attacca! — со мной это дело не пройдёт!, со мной шутки плохи!, меня не проведёшь!6) муз. вступать без паузы•Syn:unire, legare; fissare, appiccicar(si), rabberciare; connettere, congiungere, annestare, annettere; appendere, sospendere; cominciare, iniziare; abbarbicar(si), attecchire, allignare; affezionarsiAnt:••attaccarsi come la gramigna / come una mignatta / come l'ostrica allo scoglio разг. — пристать как банный листattaccarsi a un filo di paglia / ai rasoi / alle funi del cielo разг. — хвататься за соломинку -
11 diradicare
книжн.см. sradicare -
12 disradicare
см. sradicare -
13 eradicare
уст.см. sradicare -
14 estirpare
vt1) вырывать с корнем; выдёргивать; корчевать2) удалять ( хирургическим путём); экстирпироватьestirpare un dente / un tumore — удалить зуб / опухоль3) перен. искоренять; уничтожать•Syn:Ant: -
15 radicare
( radico) vi (e); = radicarsiпускать корни; укореняться (также перен.)quell'idea gli si è radicata nel cervello — эта мысль засела у него в головеSyn:metter radici, attecchire, appiccarsi, abbarbicarsi, allignare, перен. attaccarsi, appigliarsi, incallirsi, approfondirsiAnt: -
16 sbarbare
vt1) вырывать с корнем; корчевать2) перен. редко искоренять4) тех. шевинговать•Syn:Ant: -
17 strappare
vt1) дёргать, рвать; вырывать, выдёргиватьstrappare un dente — вырвать зубstrappare un fiore — сорвать цветок2) рвать, разрыватьstrappare un vestito — разорвать платьеstrappare le lacrime — вызвать слёзыstrappare la verità a qd — вырвать правду у кого-либо, заставить кого-либо сказать правду•Syn:svellere, sbarbare, estirpare, sradicare, levare, togliere; rompere, staccare, sbrandellare, sbrendolare, lacerare, sbranare, sdrucire, straziareAnt: -
18 svellere
непр. vt1) вырывать, выкорчёвывать2) перен. искоренять, уничтожатьsvellere un vizio — искоренить порокsvellere una passione — заглушить страсть•Syn:Ant: -
19 togliere
непр. vttogliere l'assedio / il blocco — снять осаду / блокадуtogliere di mezzo — убрать с пути (также перен.)togliere l'ostacolo — устранить препятствие2) отнимать; лишатьtogliere la libertà — лишить свободыtogliere il saluto — перестать здороватьсяda sette togliere due — от семи отнять / из семи вычесть дваtogliere dalla gara — снять с соревнований, лишить права участия в соревнованиях3) брать, заимствовать4) похищать, уносить5) (a) избавлять, спасатьtogliere alla morte / alla forca — спасти от смерти / от виселицы6) смещать, увольнять; отстранять; сниматьtogliere dal posto — снять с работы, уволить со службыtogliere dall'ufficio — освободить от должностиtogliere la comunicazione — прервать связь / сообщение8) отменятьtogliere l'ordine — отменить приказ9) книжн., обл. брать, приниматьtogliere moglie — жениться, взять в дом жену10) ( с отрицанием)ciò non toglie che... — это (вовсе) не означает... / не исключает...ciò non toglie che sia un brav'uomo — это не мешает ему быть хорошим человекомciò non toglie che non debba essere pagato — это не означает, что ему не надо платить•Syn:asportare, levare ( di mezzo), sottrarre, detrarre, dedurre, defalcare, straccare, strappare, prelevare, prendere, sopprimere, svellerre, sradicare, spiantare, rapire, rubare, carpire, esentare, esimere, esonerareAnt: -
20 выкорчевать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sradicare — v. tr. [lat. exradīcare, var. di eradicare sradicare, estirpare ] (io sràdico, ecc.). 1. [estrarre da terra una pianta con tutte le radici: s. un pesco per trapiantarlo altrove ] ▶◀ (non com.) deradicare, (lett.) diradicare, divellere, eradicare … Enciclopedia Italiana
sradicare — sra·di·cà·re v.tr. (io sràdico) CO 1. strappare una pianta con le sue radici, estirpare: sradicare un albero, un erbaccia Sinonimi: svellere. Contrari: piantare. 2. fig., eliminare completamente un fenomeno, un idea, un sentimento, ecc., spec.… … Dizionario italiano
sradicare — {{hw}}{{sradicare}}{{/hw}}v. tr. (io sradico , tu sradichi ) 1 Strappare un vegetale con la radice: sradicare un albero dal suolo; SIN. Estirpare, svellere. 2 (fig.) Estirpare, distruggere: sradicare i vizi … Enciclopedia di italiano
sradicare — v. tr. 1. strappare, asportare, estirpare, svellere, avellere, sbarbicare, spiantare, diradicare, divellere (lett.), sbarbare, staccare, cavare, togliere CONTR. ficcare, conficcare, piantare 2. (fig.) estirpare, distruggere, eliminare, rimuovere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
estirpare — e·stir·pà·re v.tr. CO 1. strappare alla radice, sradicare: estirpare le erbacce | estens., togliere con un intervento chirurgico: estirpare un dente, un callo | togliere con intervento estetico: estirpare i peli Sinonimi: divellere, sradicare |… … Dizionario italiano
sbarbicare — v. tr. [der. di barba1, col pref. s ] (io sbàrbico, tu sbàrbichi, ecc.). 1. (agr.) [togliere una pianta dalla terra, strappandola con le radici, con la prep. da del secondo arg.: s. le rose dal terreno ] ▶◀ (non com.) deradicare, Ⓖ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
schiantare — (pop. tosc. stiantare) [forse lat. explantare spiantare, sradicare ]. ■ v. tr. 1. [rompere con violenza, staccare dalla propria sede: il forte vento ha schiantato un pino ] ▶◀ abbattere, divellere, spezzare, spiantare, sradicare, stroncare,… … Enciclopedia Italiana
spiantare — v. tr. [lat. explantare sradicare , der. di planta pianta , col pref. ex ]. 1. a. [tirare via una pianta dal terreno con tutte le radici: s. un alberello ] ▶◀ (non com.) deradicare, eradicare, sbarbicare, sradicare, strappare, svellere, [con… … Enciclopedia Italiana
strappare — [dal got. strappōn tendere con forza ]. ■ v. tr. 1. a. [portare via con un movimento violento e rapido, anche con la prep. a del secondo arg.: gli strappò la pistola di mano ] ▶◀ (ant.) scerpare, tirare via, [riferito a un oggetto rubato con… … Enciclopedia Italiana
S — S, der neunzehnte Buchstab des Deutschen Alphabetes und der funfzehnte unter den Mitlautern, welcher durch die Zähne ausgesprochen wird, und daher auch zu den Zähnbuchstaben gehöret. Nachdem dieser Buchstab gelinde oder hart ausgesprochen wird,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
cioccare — 1cioc·cà·re v.tr. e intr. (io ciòcco) RE centrosett. 1. v.tr., sgridare, rimproverare aspramente 2. v.intr. (avere) gridare a squarciagola 3. v.intr. (avere) litigare {{line}} {{/line}} DATA: 1919. ETIMO: etim. incerta. 2cioc·cà·re v.tr. (io… … Dizionario italiano