-
1 frattempo
frattèmpo m: nel frattempo, in quel frattempo -- тем временем -
2 frattempo
frattèmpo ḿ: nel frattempo, in quel frattempo — тем временем -
3 frattempo
mnel frattempo, in quel frattempo — тем временем -
4 frattempo
-
5 frattempo
-
6 in quel frattempo
сущ.общ. тем временем -
7 nel frattempo
сущ.общ. между тем, тем временем -
8 тот
1) (указывает на отдаленный предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle)на той стороне — da quella / dall'altra parteпо ту сторону — da quella parte; al di là ( di qc)он приедет на той неделе — verrà la settimana che vieneв то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studenteв тот раз — quella volta; in quell'occasioneв ту пору — a / in quell'epocaтем временем — in quel mentre, nel frattempo; intantoс того времени — da allora / quel tempo2) ( один из нескольких) quello3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloroэто тот, который... — è colui che...не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato4) определит.он уже не тот — non è più lui, non è quello di primaв ту же минуту — nello stesso momento / istanteодин и тот же — lo stesso, il medesimoэто не то — è un'altra cosa; questo non c'entraблагодаря тому, что — grazie aввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto cheв то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)несмотря на то, что — nonostante cheподобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente aпо мере того, как — man mano che; in / nella misura cheк тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercatoкроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere cheмежду тем — intanto; nel frattempo••тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttaviaи тому подобное — e così via, e via dicendoу меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questaне то, что(бы)... — a... non è che..., ma...ни с того ни с сего — senza; di punto in bianco то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosaто и знай — ogni tanto, molto spessoтого и гляди — da un momento all'altroтого и жди — presto, da un momento all'altroесли (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti cosìнет того, чтобы... — e invece di...не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri -
9 время
с.1) tempo m; ora fвремя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?3) ( промежуток) periodo mна короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodoвыиграть время — guadagnare tempo4) ( определенный момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fназначить время заседания — fissare l'ora della riunioneв любое время — in qualunque momentoво время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grandeс незапамятного времени / с незапамятных времен — da tempo immemorabileпереживать тяжелые времена — vivere tempi duri / difficili6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее время — nelle ore serali; di seraвремена года — le ( quattro) stagioni8) грам.причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato9) мн.10) спорт. tempo m, risultato mрекордное время — tempo record; tempo di primato•- первое время - в первое время - последнее время - в последнее время - в то время как - в то время когда - одно время - со временем••во время... предл. + Р — al tempo di...время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempoна первое время... — per il primo momento...по временам — ogni tanto, di tempo in tempoвремя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermatoв свое время — a suo tempo; a tempo debitoнаступает время... — viene il tempo di...находить время для... — trovare il tempo per...подходит время... — viene il tempo di...проводить время — passare il tempoне считаться со временем — non risparmiare il tempoне теряя времени — senza perdere tempoтратить время — spendere il tempoвремя работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...машинное время — tempo di macchina / di lavorazioneвремя покажет — si vedrà; vedremoвремя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i maliтянуть время — tirarefar melina жарг. спорт. время детское — см. детский -
10 час
м.1) ora fдвенадцать часов дня / ночи — mezzogiorno m / mezzanotte f, ore zeroв три часа утра ( пополудни) — alle tre del mattino / pomeridianeкоторый час? — che ora è, che ore sono?спросить, который час — chiedere l'oraопоздать на час — (ri) tardare di un'ora2) ( время) ora f, tempoслужебные часы — ore / orario d'ufficioв свободные часы — nelle ore di ozio, nelle ore libereв свой час разг. — a suo tempo3) мн. воен.стоять на часах уст. — star di sentinella / vedetta, montare la guardia••всему свой час — a tutto il suo tempo, ogni cosa a suo tempoчас пробил! разг. — è giunta / suonata l'ora!адмиральский час — ora del pranzo, l'ora canonicaпоследний / смертный час — l'ora supremaтихий / мертвый час — ore di riposo, ora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc)час в час — puntualmente, nell'ora (pre)fissaв добрый час! — alla buonora!; buon viaggio! ( при отъезде)не по дням, а по часам — a vista, sotto gli occhi, molto rapidamenteребенок рос не по дням, а по часам — il bambino cresceva a vista d'occhioне ровен час — non si sa mai, tutto può essere / succedereсей же час — immediatamente, subitoчас от часу не легче — di male in peggio; peggio che andare di notte -
11 cambiare
1. v.t.(mutare) менять; (modificare) изменять; (sostituire) заменить, поменять, сменить, переменить; (convertire) обменять, разменять2. v.i.3. cambiarsi v.i.(d'abito) переодеваться4.•◆
cambiamo argomento! — поговорим о чём-нибудь другом!è in ritardo, tanto per cambiare! — он, как водится, опаздывает!
cambiare aria — a) переменить обстановку; b) (squagliarsela) удрать (смыться)
-
12 frattanto
avv. (nel frattempo)тем временем, между тем, а пока, пока суд да дело"Vi terrò informato di quanto mi accadrà, frattanto vi abbraccio" (P. Verri) — "Я буду держать вас в курсе своих дел, а пока обнимаю" (П. Верри)
-
13 intanto
cong.а пока, а пока суд да дело; (nel frattempo) между тем, тем временем; (mentre) в то время как; (avversativa) однако, но, аtutti erano intenti a guardare la partita, e intanto i ladri svaligiarono la casa — все сидели у телевизора - смотрели матч, тем временем воры обчистили квартиру
intanto che vai alla posta io vado in banca — пока ты ходишь на почту, я сбегаю в банк
intanto bisogna pagare fior di tasse! — а пока суд да дело, надо платить немыслимые налоги!
lui promette, ma intanto chi deve provvedere sono io! — он обещать - обещает, но всё ложится на мои плечи
-
14 -F573
дрожа от страха:La disgraziata madre, nel frattempo, lo aspettava col fiato sospeso. Cercava di dormire, ma non le riusciva di chiudere occhio. (S. Strati, «Peppantoni»)
А тем временем, несчастная мать, замирая от страха, ожидала его. Она пыталась заснуть, но ей не удавалось сомкнуть глаз.Tanto la Malusardi che mia nipote Elena erano state per varie settimane col fiato in sospeso ogni volta che suonava il telefono. (O. Vergani, «Udienza a porte chiuse»)
И синьора Малузарди, и моя племянница Элена в течение нескольких недель буквально дрожали от страха каждый раз, когда раздавался телефонный звонок. -
15 -G649
меняться:...le persone di giudizio tengono dietro alla moda con una certa ponderatezza: e nel frattempo magari, la moda ha soffiato sulla tua girandola. (C. E. Gadda, «Le ceneri delle battaglie»)
Разумные люди не торопятся следовать моде, а тем временем и мода меняется. -
16 -U8
вольная птица:E in quanto a un asilo, Renzo non vi sarebbe cacciato che quando avesse avuto i birri alle spalle. — Perché, se posso essere uccel di bosco, — aveva anche pensato — non voglio diventare uccel di gabbia. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
А что до убежища, то Ренцо не воспользовался бы им ни за что на свете, разве что сбиры гнались бы за ним по пятам. «Раз уж я вольная птица, — думал он, — зачем я полезу в клетку?»— Sta bene... Se... riuscirà a restare uccel di bosco, la colpa sarà soltanto vostra e il denaro, suo. (F. Giovannini, «La babelle»)
— Хорошо... Если... ему удастся ускользнуть от правосудия, то вина целиком надет на вас, а деньги достанутся ему.Si videro allora gli agenti spostare la loro attenzione dalla casa di Margherita a quella di Carlino. Il quale, nel frattempo, si era reso uccel di bosco.... (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
Тогда стало заметно, что агенты полиции перенесли свое внимание с дома Маргериты на жилище Карлино, но его и след простыл. -
17 -V19
подвергнуть тщательному рассмотрению, обсуждению:Nel frattempo due tremende ipotesi sono sottoposte al vaglio della polizia («L'Unità», 25 febbraio 1969).
Тем временем полиция тщательнейшим образом рассматривала две жуткие версии.
См. также в других словарях:
frattempo — /fra t:ɛmpo/ s.m. [der. di tempo, col pref. fra ]. [spazio di tempo che intercorre tra due fatti o momenti successivi, impiegato soltanto in locuz. prep.] ▲ Locuz. prep.: nel frattempo [nel medesimo tempo] ▶◀ [➨ frattanto] … Enciclopedia Italiana
frattempo — frat·tèm·po s.m. OB solo sing., periodo di tempo che intercorre tra due momenti o due avvenimenti successivi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1529. ETIMO: dalla loc. ant. fra tempo. POLIREMATICHE: nel frattempo: loc.avv. AU … Dizionario italiano
frattempo — s. m. intervallo FRASEOLOGIA nel frattempo, frattanto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frattempo — {{hw}}{{frattempo}}{{/hw}}s. m. ¡ Solo nelle locuz. avv. in questo, in quel –f, nel –f, in questo, in quel mentre, nel tempo intercorrente … Enciclopedia di italiano
frattempo — pl.m. frattempi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Lo Sconosciuto — ( The Unknown ) is an Italian comics series created in 1975 by Roberto Raviola, better known his pseudonym Magnus. It has been translated into English as The Specialist .The series and its eponymous character was created by Magnus after a series… … Wikipedia
Киаменти, Карло — Карло Киаменти итал. Carlo Chiamenti Место … Википедия
ad interim — ad ìn·te·rim loc.agg.inv., loc.avv., lat. CO 1. loc.agg.inv., che ricopre temporaneamente una carica vacante: ministro, sostituto ad interim 2. loc.avv., temporaneamente: assumere una carica ad interim {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. ad interim… … Dizionario italiano
frattanto — frat·tàn·to avv. AU nel mentre, nel medesimo tempo: frattanto cosa pensi di fare?, la donna frattanto si era riavuta | spec. preceduto dalla cong. e, introduce una constatazione o una scoperta sgradita: e frattanto il paese va a rotoli Sinonimi:… … Dizionario italiano
infinattanto — in·fi·nat·tàn·to avv. OB intanto, nel frattempo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dalla loc. ant. infino a tanto … Dizionario italiano
intanto — in·tàn·to avv. FO 1. nello stesso momento, nel medesimo tempo: io apparecchio la tavola, intanto tu prepara la cena, fai con calma, io intanto finisco il lavoro | con valore avversativo: ti lamenti, ma intanto non cambi mai Sinonimi: frattanto,… … Dizionario italiano