-
61 Order of Poor Clerks Regular of the Mother of God of the Pious Schools
Религия: (A teaching order that, in addition to the usual vows of poverty, chastity, and obedience, practiced a fourth vow - the special care of youth) Орден пиаристовУниверсальный англо-русский словарь > Order of Poor Clerks Regular of the Mother of God of the Pious Schools
-
62 Six Clerks Office
Религия: (An old name for the Court of Chancery) Суд шести клерков -
63 Brotherhood of Railway, Airline and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees
Братство служащих железнодорожного, воздушного и морского транспорта, багажных и станционных службEnglish-Russian dictionary of regional studies > Brotherhood of Railway, Airline and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees
-
64 corps of Military Staff Clerks
English-Russian military dictionary > corps of Military Staff Clerks
-
65 to come with a complaint against one of the clerks
English-Russian combinatory dictionary > to come with a complaint against one of the clerks
-
66 court
сущ.1)а) пол. дворец (резиденция короля, королевы, императора)at the court of the French King. — во дворце короля Франции
the Court of St. James — Дворец Святого Джеймса ( официальная резиденция монарха Великобритании и королевского двора)
б) пол. двор (король (королева, император и т. п.) и его окружение)Members of the court plotted to remove the king and replace him with his brother. — Придворные организовали заговор, чтобы свергнуть короля и возвести на престол его брата.
See:2) юр. суд; судьи; зал суда; судебное заседаниеcriminal [civil\] court — уголовный [гражданский\] суд
The settlement was riched out of court. [The two parties riched an out-of-court settlement.\] — Разногласия были урегулированы без участия суда.
The court will retire for thirty minutes. — Суд удалился на получасовое совещание.
Syn:See:administrative court, admiralty court, maritime court, officer of court, Associate Justice of the Supreme Court, circuit court, circuit court of appeals, constitutional court, county court, Court of Appeal, Court of Appeals, Court of Appeals for the Armed Forces, Court of Auditors, Court of Claims, Court of Customs and Patent Appeals, Court of Customs Appeals, court of equity, Court of Federal Claims, Court of International Trade, Court of Session, Court of Veterans Appeals, court taxes, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks
* * *
суд, судебное заседание, судебная инстанция.* * *. . Словарь экономических терминов . -
67 restrictive covenant
юр. ограничительное [рестриктивное, негативное\] условие (условие в договоре, требующее, чтобы сторона договора в будущем воздерживалась от каких-л. действий; напр., условие кредитного соглашения, запрещающее заемщику продавать активы, предоставленные в качестве обеспечения кредита, или совершать какие-л. действия, которые могут привести к уменьшению стоимости заложенных активов)Syn:Ant:administrative court, admiralty court, maritime court, officer of court, Associate Justice of the Supreme Court, circuit court, circuit court of appeals, constitutional court, county court, Court of Appeal, Court of Appeals, Court of Appeals for the Armed Forces, Court of Auditors, Court of Claims, Court of Customs and Patent Appeals, Court of Customs Appeals, court of equity, Court of Federal Claims, Court of International Trade, Court of Session, Court of Veterans Appeals, court taxes, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks
* * *
1) ограничительное или негативное условие в кредитном соглашении; 2) ограничительное условие в контракте продажи собственности (напр., ограничение направлений использования земли); 3) ограничительное условие контракта найма сотрудника фирмы, согласно которому он обещает в случае увольнения не работать с конкурентами в течение оговоренного срока; см. covenant; = negative covenant.* * * -
68 other office and administrative support workers
эк. тр., амер. прочие канцелярские и административные работники* (по SOC включает следующие группы профессий: "операторы компьютеров", "работники по вводу данных и обработке информации", "специалисты по работе с настольными издательскими средствами", "клерки по страховым требованиям и обработке полисов", "почтовые клерки и операторы почтовых машин, исключая почтовую службу", "офисные клерки", "операторы офисных машин, исключая компьютер", "корректоры и разметчики", "помощники по статистике"; входят в раздел "канцелярские и административные профессии")See:computer operators, data entry and information processing workers, desktop publishers, insurance claims and policy processing clerks, mail clerks and mail machine operators, except postal service, mail clerks and mail machine operators, except postal service, mail clerks and mail machine operators, except postal service, mail clerks and mail machine operators, except postal service, mail clerks and mail machine operators, except postal service, mail clerks and mail machine operators, except postal serviceАнгло-русский экономический словарь > other office and administrative support workers
-
69 clerk
1. сущ.1) упр. клерк, конторский служащий, канцелярист (служащий, в обязанности которого входит обработка корреспонденции, контроль за документооборотом и т. п. функции)head [chief\] clerk — старший клерк, заведующий канцилярией
See:accounting clerk, accounts clerk, accounts payable clerk, accounts receivable clerk, audit clerk, authorized clerk, bankruptcy clerk, bought ledger clerk, chief clerk, correspondence clerks, file clerk, filing clerk, invoice clerk, ledger clerk, map clerk, new accounts clerks, order clerks, postal service clerks, production clerk, sales clerk, sales ledger clerk, salesclerk, stock clerk, title clerk, unauthorized clerk, wages clerk, office work, desk work, pencil pusher, desk jockey, deskbound, manager2) упр. секретарь (в названиях должностей; часто используется с капитализацией)court clerk, clerk of court — секретарь суда
See:city clerk, clerk of the council, Clerk of the House, Clerk of the Parliaments, House Clerk, law clerks, Lord Justice Clerk, town clerk3) торг., амер. продавецSyn:4) общ. клирик, церковнослужительSyn:clerical 1. 1)5) общ. администратор ( гостиницы); портье2. гл.1) упр., амер. работать в конторе [офисе\], работать клеркомDebbie has a summer job clerking in an office. — Летом Деби подрабатывает в офисе.
2) торг., амер. работать продавцомHe clerks in a supermarket. — Он работает продавцом в супермаркете.
-
70 Clerici Regulares Ministrantes Infirmis
Религия: ("clerks regular attendant on the sick", Camillini, Camilliani, сокр. C.R.M.I.) камиллиане, ("clerks regular attendant on the sick", Camillini, Camilliani, сокр. C.R.M.I.) уставные клирики-камиллианеУниверсальный англо-русский словарь > Clerici Regulares Ministrantes Infirmis
-
71 Indirect question
Косвенный вопрос.↑ Question1) Косвенный вопрос - это вопрос, переданный в косвенной (непрямой) речи. Все изменения, которым подвергается предложение в непрямой речи, происходят также и в косвенном вопросе (подробнее см. Indirect speech, 2,3).2) В косвенном вопросе, в отличие от прямого вопроса, не происходит инверсии, то есть порядок слов такой же, как в обычном повествовательном предложении (сказуемое следует за подлежащим). Ср.: Where are you going? (пр.) — She asked me where I was going (косв.).3) В непрямой речи вопрос выражается придаточным предложением; выбор союза, вводящего придаточное, зависит от типа вопроса.а) Общий вопрос.Общий вопрос ( Yes-No question) в непрямой речи вводится союзами if и whether. Сочетание or not может прибавляться: к союзу whether непосредственно за ним или в конце предложения; к союзу if только в конце предложения.(Так же образуются косвенный альтернативный и расчлененный вопросы (см. Alternative question, Tag question)).(пр.) - He rang the bell, and asked whether his secretary had returned. (косв.) — Он позвонил в звонок и спросил, вернулась ли секретарша.Will the fair unknown come to church?
(пр.) - On Sunday everybody wondered whether or not the fair unknown would come to church. (косв.) — В воскресенье все гадали, придет ли прекрасный незнакомец в церковь.I suppose he has money, hasn't he?
(пр.) - I asked if he had money. (косв.) — Я спросил, есть ли у него деньги.Специальный вопрос ( Wh - question) вводится тем же вопросительным словом, что и соответствующий прямой вопрос.How many other clerks are there upstairs?
(пр.) - I wondered how many other clerks there were up-stairs. (косв.) — Я подумал, сколько еще клерков могло быть наверху. -
72 guild
1. n гильдияthe guild of merchants, merchant guild — купеческая гильдия
craft guild — ремесленная гильдия, ремесленный цех
2. n организация, союз3. n профсоюзСинонимический ряд:association (noun) association; brotherhood; club; confederation; congress; corporation; federation; fellowship; fraternity; league; order; organisation; organization; profession; professional group; society; sodality; trade group; union -
73 special key-button bank
English-Russian big polytechnic dictionary > special key-button bank
-
74 канцелярский
прил. office;
bureaucratic, formal, dry (казенный) канцелярские принадлежности канцелярская работа канцелярский слог канцелярский стол канцелярская крыса разг. ≈ office drudge, pen-pusherБольшой англо-русский и русско-английский словарь > канцелярский
-
75 союз банковских служащих
guild of bank clerksБольшой англо-русский и русско-английский словарь > союз банковских служащих
-
76 assign
əˈsaɪn
1. гл.
1) назначать, определять, устанавливать I cannot assign the day yet. ≈ Я еще не могу назначить точного дня. to assign counsel to the defendant ≈ назначить адвоката обвиняемому to assign a value to the variable ≈ приписать значение переменной Syn: appoint, apportion
2) давать, отводить( что-л. кому-л.) I was assigned my place on a cushion on the floor. ≈Мне отвели место на подстилке на полу.
3) давать, задавать, поручать, распределять (задание, работу) to assign 20 pages for homework ≈ давать 20 страниц на дом They assigned a very difficult mission to us. ≈ Они поручили нам очень сложную миссию. They assigned us a very difficult mission. ≈ Они поручили нам очень сложную миссию. An experienced detective was assigned to the case. ≈ Дело поручили опытному детективу. We were assigned to prepare a meal. ≈ Нам поручили приготовить поесть. The most laborious services were assigned to the female. ≈ Наиболее утомительную работу поручили женщинам.
4) назначать на должность He assigned them to light duty. ≈ Он назначил их на легкую должность. He assigned me two clerks. ≈ Он назначил ко мне двух клерков. Headquarters assigned the soldiers to a different unit. ≈ Штаб определил солдат в другую часть. Syn: appoint, designate
5) ассигновать to assign a sum of 10,000 dollars ≈ ассигновать сумму в 10 тыс. долларов
6) юр. передавать (права, акции и т. п. в отличие от недвижимости) другому лицу
7) приписывать (произведение какому-л. автору, эпохе и т. п.) ;
приписывать, объяснять (действия, причины и т. п.) This song is sometimes assigned to Schubert. ≈ Эту песню иногда приписывают Шуберту. to assign a painting to a certain century ≈ определять принадлежность картины к определенной эпохе They assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea. ≈ В качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадежность дорог. Syn: ascribe, attribute
2. сущ.;
юр. правопреемник Syn: assignee
2)(юридическое) правопреемник;
цессионарий - heirs and *s наследники и правопреемники назначать (срок) - to * a day for the trial назначить день (для) судебного разбирательства определять, устанавливать (границу, предел) предназначать, отводить - these rooms have been *ed to us эти комнаты отведены нам - to * smb. his share определить чью-либо долю давать, поручать (задание, работу) ;
вменять в обязанность - to * lessons задавать уроки - to * to stand guard( военное) посылать в караул - to * a mission (военное) поставить задачу - two pupils were *ed to sweep the classroom двум ученикам было поручено подмести класс - * your best man to do the job на это задание выдели самого надежного работника - this is the task you are *ed вот заданная вам работа назначать на должность (особенно штатную) ассигновать - to * a sum ассигновать сумму приписывать - to * a quotation erroneously to Shakespeare ошибочно приписывать цитату Шекспиру - jealousy was *ed as the motive for the crime считали, что причиной преступления является ревность( юридическое) передавать, переступать( права) ;
цедировать (техническое) сообщать (скорость, движение) назначать (допуски) (компьютерное) присваиватьassign ассигновать ~ вменять в вину ~ вменять в обязанность ~ возлагать ~ возлагать обязанности ~ давать (задание) ~ давать ~ закреплять( за кем-л.), передавать (имущество) ~ назначать, определять на должность ~ назначать, определять (срок, границы) ~ вчт. назначать ~ назначать (на должность) ~ назначать на должность ~ определять ~ отводить ~ отмечать ~ отчуждать ~ передавать ~ переуступать ~ поручать (задание, работу) ~ поручать ~ юр. правопреемник ~ правопреемник ~ предназначать;
ассигновать ~ предназначать ~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту ~ вчт. присваивать ~ распределять ~ указывать ~ устанавливать (срок) ~ устанавливать срок ~ цедировать ~ цессионарий~ to приписывать~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту -
77 candle
ˈkændl
1. сущ.
1) свеча to dip candles ≈ потушить свечи to light a candle ≈ зажечь свечи to blow out, extinguish, snuff out a candle ≈ задуть свечи the candle was burning ≈ свеча горела the candle was sputtering ≈ свеча горела, потрескивая wax candle ≈ восковые свечи the flame of a candle ≈ пламя свечи
2) физ. международная свеча (единица силы света) Syn: candela
3) газовая горелка ∙ to hold a candle to the devil ≈ свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному
2. гл. просвечивать, проверять на свет( что-л.) It was an old post-office where clerks candled the letters. ≈ Это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет. свеча, свечка - wax * восковая свеча - * grease свечное сало( физическое) международная свеча газовая горелка( военное) дымовая свеча (военное) пиротехническая свеча (военное) светящаяся авиационная бомба( военное) осветительная мина > cannot /is not fit to/ hold a * не выдерживает сравнения с;
в подметки не годится > to hold a * to smb. помогать кому-л.;
играть подчиненную роль > to hold a * to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать дурному /злу/, содействовать преступлению > to burn the * at both ends прожигать жизнь;
беззрассудно расстрачивать силы /здоровье/ > the game is not worth the * игра не стоит свеч( специальное) миражировать, проверять просвечиванием (яйца и т. п.) candle газовая горелка ~ международная свеча (единица силы света) ~ проверять свежесть яиц на свет ~ свеча not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) to hold a ~ to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) rush ~ = rushlight rush ~ = rushlight rushlight: rushlight свеча с фитилем из сердцевины ситника ~ слабый свет;
слабый проблеск( разума и т. п.) -
78 defalcate
ˈdi:fælkeɪt гл.
1) уменьшить(ся), ослабить интенсивность( света, излучения, тепла и т.д.)
2) а) ввести в растраты, ввести в большие траты б) произвести растрату;
присвоить чужую собственность Head clerks have defalcated. ≈ У старших клерков обнаружилась большая растрата. v присваивать( чужое имущество), совершать растрату defalcate нарушить долг ~ обмануть доверие ~ произвести растрату;
присвоить чужие деньги ~ растрачивать ~ расхищать ~ совершать растратуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defalcate
-
79 monthly
ˈmʌnθlɪ
1. прил.
1) (еже) месячный monthly payment ≈ ежемесячная выплата monthly wage ≈ месячное жалованье
2) физиол. менструальный
2. нареч. ежемесячно;
раз в месяц Clerks receive their salaries monthly. ≈ Клерки получают зарплату раз в месяц.
3. сущ.
1) ежемесячный журнал, ежемесячное периодическое издание
2) мн. менструации, месячные ежемесячное периодическое издание, ежемесячник pl менструации, месячные ежемесячный - * report ежемесячный доклад /отчет, -ая сводка/ - * installment ежемесячный взнос;
ежемесячный отдельный выпуск( книги, публикуемой частями, сериала и т. п.) - * inspection (автомобильное) ежемесячный техосмотр месячный - average * wage среднее месячное жалованье ежемесячно, каждый месяц;
раз в месяц fix ~ устанавливать ежемесячно monthly ежемесячник ~ ежемесячно;
раз в месяц ~ ежемесячно ~ ежемесячное периодическое издание ~ ежемесячный ~ ежемесячный журнал ~ pl менструации ~ (еже) месячный;
monthly wage месячное жалованье ~ (еже) месячный ~ месячный ~ (еже) месячный;
monthly wage месячное жалованье -
80 redundance
rɪˈdʌndəns сущ. = redundancy чрезмерность, избыточность;
излишество;
дублирование избыток, излишек;
нечто лишнее, ненужный придаток - speech full of redundancies речь, изобилующая повторениями плеоназм, избыточность выражения (экономика) излишек рабочей силы (часто употр. как эвфемизм для безработицы, особ. частичной) - * among clerks безработица среди канцелярских работников сокращение штатов;
увольнение рабочих или служащих - more redundancies in the docks новые увольнения в доках пособие по безработице (тж. * pay) - * fund фонд для выплаты пособий по безработице (специальное) резервирование;
дублирование - standby * аварийное резервирование( физическое) статическая неопределимость redundance, redundancy излишек рабочей силы ~, redundancy многословие ~, redundancy сокращение рабочих или служащих, сокращение штатов ~, redundancy чрезмерность;
избыток redundance, redundancy излишек рабочей силы ~, redundancy многословие ~, redundancy сокращение рабочих или служащих, сокращение штатов ~, redundancy чрезмерность;
избыток redundancy: redundancy дублирование ~ избыток ~ вчт. избыточность ~ избыточность ~ избыточность рабочей силы ~ излишек ~ излишек рабочей силы ~ излишнее количество ~ отсутствие отношения к делу ~ резерв ~ резервирование ~ сокращение штатов, увольнение рабочих (служащих) ~ сокращение штатов ~ увольнение рабочих ~ чрезмерностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > redundance
См. также в других словарях:
Clerks II — Theatrical release poster Directed by Kevin Smith Produced by S … Wikipedia
Clerks 2 — Données clés Titre québécois Commis en folie II Titre original Clerks II Réalisation Kevin Smith Scénario Kevin Smith Acteurs principaux Brian O Halloran … Wikipédia en Français
Clerks — Clerks. Título Clerks (España) Cajeros (Argentina) Ficha técnica Dirección Kevin Smith Producción Scott Mosier Kevin Smith … Wikipedia Español
Clerks — Clerks, les employés modèles Clerks, les employés modèles Titre original Clerks Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Brian O Halloran Jeff Anderson Marilyn Ghigliotti Lisa Spoonhauer Jason Mewes Kevin Smith Scénario Kevin Smith Photographie … Wikipédia en Français
Clerks. — Clerks, les employés modèles Clerks, les employés modèles Titre original Clerks Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Brian O Halloran Jeff Anderson Marilyn Ghigliotti Lisa Spoonhauer Jason Mewes Kevin Smith Scénario Kevin Smith Photographie … Wikipédia en Français
Clerks II — Clerks 2 Clerks 2 (Clerks II) est un film américain réalisé par Kevin Smith, sorti en 2006. C est la suite de Clerks, les employés modèles sorti en 1994. Il met en scène des personnages du View Askewniverse. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique… … Wikipédia en Français
Clerks II — Título Clerks II Ficha técnica Dirección Kevin Smith Dirección artística Marc Fisichella Producción … Wikipedia Español
Clerks — ist der Name folgender Filme des US amerikanischen Regisseurs Kevin Smith: Clerks – Die Ladenhüter (1994) Clerks II (2006) Außerdem der Name der auf den Filmen aufbauenden Zeichentrickserie Clerks: Uncensored (2000), sowie Clerks: The Lost Scene… … Deutsch Wikipedia
Clerks — (Cajeros) (1994) es la ópera prima de Kevin Smith. Tras su buena acogida en el festival de Sundance, esta película ha sido considerada una joya del cine independiente norteamericano. Su trama es bien sencilla: un día cualquiera en la vida de un… … Enciclopedia Universal
Clerks — This article is about the film. For other uses, see Clerk (disambiguation). Clerks. Theatrical release poster … Wikipedia
Clerks. — Filmdaten Deutscher Titel: Clerks – Die Ladenhüter Originaltitel: Clerks Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia