-
1 Standort
1) milit. Stao, Std.O.2) electr. St.3) aerodyn. St. O. -
2 Standort
m место стоянки; местонахождение; место размещения; Mil. гарнизон; Bio. место обитания/произрастания -
3 Standort- und Zielanflugzeiger
milit. (Position and Homing Indicator) PHIУниверсальный русско-немецкий словарь > Standort- und Zielanflugzeiger
-
4 местоположение
-
5 условия местопроизрастания
Standort mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > условия местопроизрастания
-
6 местонахождение
Standort m, Sitz mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > местонахождение
-
7 съёмочная позиция камеры
Standort m.Standpunkt m.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > съёмочная позиция камеры
-
8 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m -
9 место расположения
n1) gener. Standort (воинской части), Standplatz (воинской части)2) Av. Standort (St.O.)3) milit. Aufstellungsort, Lageraum, Ortsunterkunft4) eng. Lageplatz5) electr. Standort6) ecol. Altstandort -
10 гарнизон
гарнизо́н<-a>м Besatzung f, Garnison f, Standort mполко́вник гарнизо́на Oberst m der Garnison* * *n2) milit. Besatzung (напр. отдельного оборонительного сооружения), Garnisonsort, Kampfbesatzung (оборонительного сооружения), Ortsbesatzung -
11 место стоянки
n1) gener. Abstellplatz (машины), Halte, Haltestelle, Standort (автомашин), Standplatz (автомашин), Station2) Av. Abstellplatte3) navy. Liegeplatz (судна)4) milit. Aufenthaltsort, Halteplatz (транспорта), Park- und Abstellplatz (транспорта), Parkplatz (транспорта), Parkstelle (транспорта)5) eng. Halteplatz, Haltepunkt, Parkplatz (автотранспорта), Parkstelle (автотранспорта), Rastplatz6) law. Abstellplatz (автомашины, транспортного средства)7) auto. Standplatz, Stellfläche (автомобилей), Parkfläche, Stand, Stehplatz8) f.trade. Standort (автомашины)9) nav. Anhaltepunkt, Landeplatz (судов), Liegeort (корабля, судна), Liegeplatz (корабля, судна) -
12 место установки
n1) Av. Einbauplatz (напр. прибора)2) fr. Emplacement4) eng. (оборудования) Einbaulage (ZB: Boden, Wand, Decke), Standort (оборудования), Baustelle5) construct. Einbauort (оборудования), Aufstellraum7) electr. Einbaustelle8) atom. Aufstellungsort (напр. оборудования), Einbauort9) nav. Aufstellungsort (напр. компаса)10) shipb. Einbaubereich -
13 местонахождение
n1) gener. Fundstätte, Position (в навигации), Standort, Standpunkt (наблюдателя), Ständpunkt2) geol. Fundort (полезного ископаемого), Fundpunkt (полезного ископаемого), Fundstatt (полезного ископаемого), Fundstelle (полезного ископаемого), Lage3) navy. Besteck4) book. Verbleib5) math. Ort6) law. Belegenheit (eines Leistungsgegenstandes), Fundort, Geschäftssitz, Lagerort, Lagerstätte, Vorkommen (íàïð. von Bodenschätzen), Wohnaufenthaltsort, Ansässigkeit (фирмы)7) astr. Standort (напр. корабля)8) IT. Koordinaten (в пространстве)9) patents. Niederlassung, Sitz (напр. административного центра фирмы) -
14 размещать
v1) gener. disponieren (тж. воен.), einordnen, installieren, stationieren (войска, технику и т. п.), stationieren (кого-л. где-л.), verstauen (где-л.), verteilen (заказы), verorten, anbringen, arrangieren, unterbringen, rangieren (по порядку)2) comput. bereitstellen3) med. dislozieren4) eng. stauen (груз в трюме), zuordnen, zuteilen, zuweisen5) construct. aufstellen6) econ. anlegen (напр. ценные бумаги), stauen (в трюме), streuen (напр. собственность), vergeben (заказы, кредиты)7) fin. ansiedeln, auflegen (напр. заём), ausschreiben, einen Standort festlegen, einen Standort wählen, placieren (напр. капитал), zeichnen8) IT. positionieren, festlegen, feststellen9) ad. schalten, einschalten (Werbung, Anzeige, Inserat)11) f.trade. auflegen (çà¸ì), placieren (капитал, ценные бумаги), anlegen (ценные бумаги), anordnen, unterbringen (заказ, заём), verbreiten (çà¸ì)12) nav. disponieren (части, силы)13) shipb. platzieren -
15 счислимое место
adj1) gener. gegißtes Besteck (корабля)2) Av. Loggeort3) milit. Koppelbesteck (корабля), angenommener Ort4) eng. Koppelort, gegißter Standort, gekoppelter Standort6) oceanogr. gegisstes Besteck, geschätztes Besteck (корабля)7) nav. Koppelergebnis, Loggeort (корабля)8) shipb. geschätztes Besteck -
16 территория
n1) gener. Bereich, Bodden, Böden, Distrikt, Fläche, Gebiet, (ограниченная) Gelände, Gelände, Standort (z. B. Am Standort des Kraftwerks N. waren zwei Krane im Einsatz), Terrain, Territorialfläche (в знач. "площадь к.-л. гос-ва, области"), Territorium2) Av. Fläche (напр. лётного поля), Land3) book. Areal4) law. Gebäude, Hoheitsgebiet, Raum, Territorium Gebiet5) econ. Boden -
17 место
(с)Platz (m); Ort (m); Stelle (f); Standort (m); Position (f);место отрыва (струи, потока) — Ablösungsstelle (f);
место истечения — Ausflussstelle (f);
место строительства — Bauplatz (m);
место обрушения — Einbruchsstelle (f);
место водозабора — Entnahmestelle (f); Wasserzapfstelle (f); Wasserentnahmestelle (f);
место каптажа — Fassungsort (m);
место сжатия — Kontraktionsstelle (f);
место сжатия струи — Kontraktionsstelle (f) des Wasserstrales;
место пересечения — Kreuzungsstele (f);
место стоянки (судов) — Liegeplatz (m);
место проведения замеров — Messort (m); Messstelle (f);
место впадения — (M)ündungsstelle (f); Einmündungsstelle (f);
место выклинивания подпора — Punkt (m) der Stauwirkung; Ort (m) der Stauwirkung (f);
место выхода родника, источника — Quellort (m);
место фильтрации — Sickerstelle (f);
место осадки — Sitz (m) der Setzung;
оползневое место — Abrutschstelle (f); Rutschstelle (f); Erdrutschstelle (f);
место подпора — Staupunkt (m);
место погружения — Tauchungspunkt (m);
место переката — Übergangsstelle (f);
место протечек — undichte Stelle (f); Leckstelle (f);
место потерь — Verluststelle (f);
место промеров — Vermessungsgebiet (n);
место сборки — Montagestelle (f);
место укладки — Einbaustelle (f);
место стыка — Stoßstelle (f);
место слияния — Zusammenflussstelle (f);
рабочее место — Arbeitsstelle (f); Arbeitsplatz (m);
-
18 помещать бумаги по местонахождению общества
vfin. Wertpapiere am Standort der Gesellschaft anlegen, Wertpapiere am Standort der Gesellschaft verteilenУниверсальный русско-немецкий словарь > помещать бумаги по местонахождению общества
-
19 загрязненный участок
загрязненный участок
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
polluted site
Any place that has been made unclean or unsafe by the discharge of high concentrations of hazardous or detrimental substances into its water, soil or atmosphere. (Source: DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > загрязненный участок
-
20 зарегистрированный объект охраны окружающей среды
зарегистрированный объект охраны окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
registered site
Area which is officially registered because of its unique features; a description is provided concerning its location, size, latitude, longitude, orientation, elevation, boundaries, wildlife, hydrological and soil characteristics, etc. (Source: IUCNa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зарегистрированный объект охраны окружающей среды
См. также в других словарях:
Standort — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage • Stellung Bsp.: • Das Haus hatte eine wunderbare Lage auf einem Hügel. • Direkt außerhalb von Vall, Colorado, gelegen bietet Anderson Camps einen großartigen Standort, an dem man Outdoor… … Deutsch Wörterbuch
Standort — Standort, der Inbegriff der Verhältnisse, wie Lage, Bodenbeschaffenheit, Klima etc., von denen das Wachstum einer bestimmten Kulturpflanze abhängt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Standort — ⇒ Biotop … Deutsch wörterbuch der biologie
Standort — 1. ↑Position, 2. ↑Habitat, 3. Kaserne … Das große Fremdwörterbuch
Standort — Aufstellungsort; Sitz; Fleck (umgangssprachlich); Stelle; Lage; Position; Location (umgangssprachlich); Ort; Punkt; Zweigbetrieb; … Universal-Lexikon
Standort — Der Standort im geografischen Sinn ist die eigene Position auf der Erde oder in einem geeigneten geometrischen Bezugssystem. Semantisch gleichbedeutend sind auch Bezeichnungen wie Standpunkt, eigene Position oder Topozentrum (von griech. Topos),… … Deutsch Wikipedia
Standort — a) Lage, Lokation, Ort, Platz, Position, Punkt, Sitz, Stand[punkt], Stelle, Stellung. b) Anschauung, Ansicht, Auffassung, Einstellung, Haltung, Meinung, Position, Standpunkt, Überzeugung. * * * Standort,der:1.〈Platz,andemsichjmd.od.etw.zeitweiligb… … Das Wörterbuch der Synonyme
Standort — Stand: Die Substantive mhd. stant »Stehen, Ort des Stehens« (14. Jh.), ahd. firstand »Verstand«, ur stand »Auferstehung«, aengl. stand »Aufenthalt, Verzug«, niederl. stand »Stand, Standort« sind Bildungen zu dem gemeingerm. starken Verb mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Standort — 1. Allgemeine Geographie: Vom Menschen für bestimmte Nutzungen ausgewählter Platz bzw. Raumstelle, an denen unterschiedliche wirtschaftliche, soziale und/oder politische Gruppen im Raum agieren. 2. Wirtschaftsgeographie: a) Äußerer St.:… … Lexikon der Economics
Standort — buvimo vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. location; location area vok. Lagefläche, f; Standort, m rus. местоположение, n; область расположения, f; размещение, n pranc. emplacement, m; zone de localisation, f … Automatikos terminų žodynas
Standort — vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. location; place; site vok. Ort, m; Platz, m; Standort, m; Stelle, f rus. место, n; местоположение, n; позиция, f pranc. emplacement, m; endroit, m; lieu, m; place, f … Automatikos terminų žodynas