-
1 (голл. kraal от португ. curral - загон для скота), тип поселения у скотоводческих народов Южной и Восточной Африки - кольцевой планировки, обычно укреплённое изгородью, в центре - загон для скота.
Общая лексика: кра (также у кольских саамов)Универсальный англо-русский словарь > (голл. kraal от португ. curral - загон для скота), тип поселения у скотоводческих народов Южной и Восточной Африки - кольцевой планировки, обычно укреплённое изгородью, в центре - загон для скота.
-
2 весы для скота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > весы для скота
-
3 загон для скота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > загон для скота
-
4 корм для скота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > корм для скота
-
5 аппарат для оглушения
( скота перед убоем) stunnerАнгло-русский словарь технических терминов > аппарат для оглушения
-
6 предубойный загон
( для скота на мясокомбинате) holding deckАнгло-русский словарь технических терминов > предубойный загон
-
7 cattle
1. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. крупный рогатый скот; коровы и быкиcattle management — уход за скотом, содержание скота
cattle shed — навес для скота, крытый скотный двор
2. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. редк. мелкий рогатый скот; лошади, овцы, свиньи3. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. скоты, гады; сволочь, дрянь4. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. паразиты; гады5. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. мор. живой грузСинонимический ряд:1. cows (noun) animals; beef cattle; beef on the hoof; calves; cows; dairy cattle; herd; steers2. livestock (noun) livestock; sheep; stock -
8 stock
1. сущ.1)а) торг. запас, резерв (совокупность сырья, товаров и др., хранимая для покрытия будущих потребностей; также в переносном смысле о наборе стандартных фраз, методологических приемов и т. п.); фонд; инвентарь, имуществоto keep in stock — держать на складе, хранить на складе; иметь в запасе
to have smth. in stock, to hold smth. in stock— иметь что-л. в запасе; хранить что-л. на складе
to carry stock — хранить запасы, иметь в запасе
to be short of stock, to be out of stock — не иметь запаса; не иметь на складе, не иметь в наличии (о сырье, товарах, ценных бумагах и т. д.)
Syn:See:rebuild stocks, make-to-stock, short of stock, long of stock, buffer stock, understock, overstock, ex-stock, in-stock, out of stock, take stock, deterioration of stock insuranceб) торг. ассортимент (продуктов, товаров, напр., в торговой точке)varied stock — богатый ассортимент (товаров и т. п.)
2) с.-х. скот; поголовье (не обязательно скота, а напр., птиц, рыб и т. д.)See:3) трансп. парк, подвижной состав (совокупность определенных транспортных средств, напр., грузовиков, легковых автомобилей, автобусов, железнодорожных вагонов и т. д.)stock of cars — автомобильный парк, парк автомобилей
Syn:4) с.-х. посадочный материал, саженцы (молодые деревья, кустарники и другие многолетние растения, выращенные в специальных питомниках и предназначенные для последующей продажи и посадки в озеленяемых районах, частных хозяйствах и т. д.)Syn:5)а) эк. акционерный капитал (капитал, привлеченный путем выпуска и размещения акций)See:б) эк., преим. мн. акции; пакет акций; фонды (часть суммарного акционерного капитала, принадлежащая определенному лицу или группе лиц)Syn:See:active stock, alpha stocks, alphabet stock, assented stock, assessable stock, auction rate preferred stock, authorized capital stock, authorized common stock, authorized stock, average stock 1), barometer stock, bearer stock, bellwether stock, beta stocks, blue chip stock, Bo Derek stock, bonus stock, callable preferred stock, callable stock, classified common stock, classified stock, closely held stock, common capital stock, common stock, constant growth stock, constant-growth stock, controlling stock, conversion stock, convertible adjustable preferred stock, convertible preference stock, convertible preferred stock, corporate stock, cumulative preferred stock, debenture stock, deferred stock, designer stock, dirty stock, distribution stock, donated stock, dud stock, Dutch auction preferred stock, equity stock, first preferred stock, floating rate preferred stock, floating-rate preferred stock, foreign stock 1), founders' stock, free stock, full stock, fully paid stock, gilt-edged stock, glamor stock, glamour stock, go-go stock, gold stock 2), growth stock, guarantee stock, guaranteed stock, half stock, half-stock, high beta stock, high-beta stock, high-grade stock 1), high-tech stock, hot stock, inactive stock, income stock, inscribed stock, interest-sensitive stock, irredeemable stock 2), issued capital stock, issued stock, junior stock, letter stock, leveraged stock, limited life preferred stock, low beta stock, low-beta stock, low-grade stock, management stock, margin stock, market auction preferred stock, money market preferred stock, monthly income preferred stock, no par value stock, no-load stock, non-assented stock, non-assessable stock, nonconstant growth stock, non-convertible preferred stock, noncumulative preferred stock, nonpar stock, non-par stock, non-par value stock, non-participating preferred stock, non-participating stock, non-par-value capital stock, non-par-value stock, non-voting stock, no-par stock, no-par-value capital stock, no-par-value stock, one decision stock, ordinary stock, orphan stock, out-of-favour stock, over-the-counter margin stock, overvalued stock, paid-up stock, paired stock, par value stock, participating preference stock, participating preferred stock, participating stock, part-paid stock, par-value stock, penny stock, performance stock, perpetual preferred stock, phantom stock, preference stock, preferred capital stock, preferred common stock, preferred equity redemption cumulative stock, preferred ordinary stock, preferred stock, prior preference stock, prior preferred stock, private stock, privately held stock, public stock 1), publicly held stock, quality stock, quarter stock, quarterly income preferred stock, reacquired stock, recovery stock, redeemable preferred stock, redeemable stock, registered stock, restricted stock, seasonal stock 1), second preference stock, second preferred stock, secondary stock, second-tier stock, senior preferred stock, senior stock, shadow stock, stapled stock, stopped stock, story stock, street name stock, street-name stock, stub stock, subscribed stock, supernormal growth stock, target stock, tracking stock, treasury stock, undated stock, under valued stock, underlying stock, undervalued stock, under-valued stock, unregistered stock, utility stock, value stock, variable rate preferred stock, variable-rate preferred stock, voting stock, wallflower stock, watered stock, whisper stock, widow-and-orphan stock, yo-yo stock, zero growth stock, zero-growth stock, stock broker, stockbroker, stock owner, stockholder 1), share capital 1) ordinary share, preference share, stake 1. 3)в) эк., преим. брит. облигации; (долговые) фонды; (долговые) ценные бумаги (обобщающее понятие, относящееся к ценным бумагам, свидетельствующим о предоставлении в долг определенной суммы другому лицу и обычно дающим право на получение фиксированного процента и на востребование предоставленной в долг суммы; обычно речь идет о государственных облигациях; термин также может означать и сам капитал, сформированный путем выпуска таких ценных бумаг или вложенный в такие ценные бумаги)See:convertible unsecured loan stock, Exchequer Stock, government stock, irredeemable stock 1), loan stock, local authority stock, long-dated stock, municipal stock, public stock 2), treasure stock, Treasury stock, unsecured loan stock, debt security, gilt-edged security, bondг) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается доля ее держателя, измеряемая определенной суммой, включающий различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, and interest6) пром. сырье, исходный продукт (основа для производства чего-л.)See:7)а) общ. корень, источник происхождения; прародительBut we must remember the stock of all mankind has come from the blue-black African. — Но мы должны помнить, что прародителем всего рода человеческого был иссиня-черный африканец.
б) общ. род, семья; происхождение; родословная, генеалогияhe is of American stock, born near Terre Haute, Indiana — он американского происхождения, родился около Терре-Хота, штат Индиана
See:в) общ. род, порода ( животных); племя, раса8) с.-х. подвой (ствол или побег растения, на который прививают часть другого растения — привоя)Syn:understock 2)See:5)9) СМИ пленка10)а) общ. репутация, имяб) общ. вера, доверие (кому-л. или чему-л.)2. гл.the jury put little stock in the evidence of the witness — показаниям свидетеля присяжные не поверили
1) эк. снабжать, поставлять, обеспечиватьIt was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines. — Было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы.
Some of the money also may be used to stock the lake with additional fish. — Часть этих денег также может быть использована, чтобы пополнить поголовье рыбы в озере.
All of these discouraging experiences helped to mature him and stock his mind with information, but they did not make him rich. — Весь этот печальный опыт помог ему повзрослеть и обогатить разум новой информацией, но не сделал его богатым.
2)а) общ. создавать запасы; запасать(ся), накапливать (приобретать и хранить товары, которые могут понадобиться в будущем)Syn:б) эк. иметь в наличии [в продаже, иметь в запасе\]; хранить на складеSee:stocked 1)3) с.-х. выгонять (скот) на пастбище, пасти (скот)3. прил.However, on most south Texas ranches, it would be acceptable to stock cattle at the rate of one animal unit for each 25-30 acres. — Однако, на большинстве ранчо южного Техаса, допустимо пасти скот в расчете одна условная единица скота на каждые 25-30 акров.
1) общ. имеющийся в наличии [наготове, в запасе\] (о товаре, имеющемся на руках у данного лица и готовом к продаже, отпуску в производство или другому использованию)See:2) общ. заезженный, избитый, дежурный (о фразах, шутках и т. п.); стандартный, типовойstock phrase — клише, избитая фраза*; дежурная фраза*
stock argument — стандартный [обычный\] аргумент (традиционно приводимый в пользу или против чего-л.)
Syn:standard 1)See:3) с.-х. племенной, породистый (о чистопородном или высококровном помесном животном, используемом для размножения)4)а) с.-х. скотоводческий; животноводческий (занимающийся разведением домашнего скота, связанный с разведением животных)б) с.-х. ( предназначенный для скота)stock truck — скотовоз, грузовик для (перевозки) скота
5) бирж. фондовый; биржевой (относящийся к ценным бумагам, связанный с операциями с ценными бумагами; связанный с фондовой биржей)See:6) эк. акционерный (о компаниях, капитал которых сформирован за счет выпуска акций; о самой форме собственности, связанной с такими компаниями, также о самом капитале, сформированном таким образом и т. п.)Syn:See:7) эк. складской (связанный с проверкой количества и состояния запасов, управлением уровнем запасов, контролем отпуска сырья или товаров со склада и т. п.)See:
* * *
1) акция, свидетельство на участие в капитале акционерного общества; ценные бумаги, реально переходящие из рук в руки; сертификаты акций и облигаций (Великобритания); акционерный капитал корпорации (США): обыкновенные и привилегированные акции; см. capital stock; 2) = rolling stock; 3) товарные запасы.* * *• 1) /vt/ снабжать; 2) /vt/ запасать; 3) /in passive/ снабженный• 1) ценные бумаги; 2) основной капитал* * *. Акционерный капитал корпорации, представленный в виде акций, т.е. ценных бумаг, дающих право их владельцам на часть активов и прибыли корпорации . акция; сертификат оплаченной акции; материально-производственные запасы; ценная бумага; сток Инвестиционная деятельность .* * *1. ценные бумаги (в Великобритании) с фиксированным процентом, выпускаемые правительством, местными органами власти или компанией одинаковым фиксированным номиналом2. распространенное в США название обыкновенных акций-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага без установленного срока обращения, которая свидетельствует о внесении известного пая в уставный фонд корпорации, определяет возможность управления ею, дает право на получение части прибыли в виде дивиденда см. - share -
9 lair
1. noun1) логовище, берлога; at lair в берлоге2) загон для скота (по дороге на рынок, на бойню)3) scot. могила2. verbлежать в берлоге; уходить в берлогу* * *1 (n) берлога; загон для скота; логовище; логово; ложе; могила; нора; приемный загон; притон2 (v) лежать в берлоге* * *а) берлога, логовище б) загон для скота* * *[ler /leə] n. берлога, логово, загон для скота; могила, пристанище* * *берлогаберлогуложе* * *1. сущ. 1) а) берлога б) загон для скота 2) шотланд. могила 2. гл. 1) а) лежать в берлоге б) уходить в берлогу; перен. уходить в спячку 2) шотл. валяться в грязи, барахтаться в грязи -
10 pinfold
-
11 corral
1. noun1) загон (для скота)2) лагерь, окруженный обозными повозками (для заслона)2. verb1) загонять в загон2) окружать лагерь повозками3) collocation присваивать* * *1 (n) загон для отлова диких зверей; загон для скота2 (v) завладевать; завладеть; загнать в загон; загонять в загон; присваивать; присвоить; угнать; угонять* * *1) загон, ферма 2) ограждение из обозных повозок* * *[cor·ral || kɒ'rɑːl] n. загон для скота, лагерь v. загонять в загон, окружать лагерь повозками, присваивать* * *загонотряд* * *1. сущ. 1) загон, ферма (для скота) 2) ограждение из обозных повозок (в целях безопасности) 2. гл. 1) загонять в загон, заводить в стойло 2) формировать заграждение из повозок -
12 cattle
ˈkætl сущ.
1) крупный рогатый скот to breed;
raise cattle амер., rear cattle брит. ≈ разводить крупный рогатый скот to drive cattle ≈ гнать скот to round up cattle ≈ сгонять скот (куда-л.) to graze cattle ≈ пасти скот to brand cattle ≈ ставить клеймо на животных, клеймить животных dairy cattle ≈ молочный скот twenty head of cattle ≈ двадцать голов рогатого скота a herd of cattle ≈ стадо коров Young cattle are calves. ≈ Молодые коровы называются телята. Female cattle are cows. ≈ Женские особи называются коровы. Male cattles are bulls. ≈ Мужские особи называются быки.
2) презр. быдло, скоты крупный рогатый скот;
коровы и быки;
- ten thousand * десять тысяч голов рогатого скота;
- ten head of * десять голов рогатого скота;
- small * мелкий рогатый скот;
- pedigree * племенной рогатый скот;
- * stock поголовье скота;
- * management уход за скотом, содержание скота;
- * house коровник;
- * shed навес для скота, крытый скотный двор;
- * dealer торговец скотом;
- * farm животноводческая ферма, животноводческое хозяйство;
- * farmer скотовод, владелец животноводческой фермы( редкое) мелкий рогатый скот;
лошади, овцы, свиньи скоты, гады;
сволочь, дрянь( о людях) паразиты;
гады (о насекомых, змеях) (библеизм) скоты;
- * and creeping thing and beast of the earth скоты и гады и звери земные (морское) живой груз cattle крупный рогатый скот ~ презр. скоты (о людях) granger's ~ мясо-молочный скот store ~ скот, предназначенный для откорма -
13 fodder
-
14 stover
nounгрубые корма для скота* * ** * *n. грубые корма для скота* * *грубые корма для скота (резаная солома, сено и т.п.) -
15 litter
ˈlɪtə
1. сущ.
1) а) разбросанные вещи, беспорядок б) сор, мусор roadside litter ≈ мусор на обочинах дороги, придорожный мусор
2) подстилка( из соломы, сена и т.п. для скота)
3) специальные средства, используемые в качестве туалета для животных Please change the cat litter. ≈ Поменяй, пожалуйста, кошкин туалет.
4) приплод, помет( животного) litter of four kittens ≈ приплод из четырех котят
5) носилки, паланкин Syn: stretcher, palankeen
2. гл.
1) подстилать, настилать солому и т. п.( обыкн. litter down) Are the horses littered down for the night? ≈ Всем лошадям сделали подстилки на ночь?
2) приносить помет, приплод;
производить детенышей
3) а) разбрасывать в беспорядке( вещи и т. п.) (тж. litter up/about/around) I can't possibly clean this room with all your clothes littered about! ≈ У меня нет никакой возможности прибраться у тебя в комнате, когда по ней разбросана твоя одежда. б) сорить, мусорить The rabbit littered in its small nest. ≈ Кролик насорил в своем гнездышке. The park was littered with bottles and cans. ≈ Парк был замусорен бутылками и консервными банками. в) перен. быть в большом количестве, изобиловать The region is littered with bridges and buildings named after this great man. ≈ В этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человека. паланкин носилки (для переноски больных, раненых) - * bearer санитар-носильщик разбросанные вещи;
набросанная бумага, сор, мусор - "no *" "не сорить" (надпись) - "for *" "для мусора" (надпись на урне) беспорядок - the room was in such a * that he was ashamed to ask me in в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти соломенная и т. п. подстилка (для скота) солома и т. п. для защиты от холода( растений и т. п.) помет (свиньи, собаки) - ten little pigs at a * десять поросят в одном помете палый лист и хворост;
лесная подстилка сорить, мусорить, набрасывать, делать беспорядок - to * a desk with papers набросать бумаги на письменном столе - to * (up) one's room устроить беспорядок в комнате подстилать, делать подстилку (для лошади и т. п.;
тж. * down) метать, приносить ( детенышей) litter подстилать, настилать (солому и т. п.) (обыкн. litter down) ~ беспорядок ~ делать беспорядок ~ мусор ~ мусорить ~ носилки ~ соломенная и т. п. подстилка (для скота) ~ помет (свиньи, собаки) ~ пороситься, щениться;
производить детенышей ~ разбрасывать в беспорядке (вещи;
тж. litter up) ;
сорить ~ разбросанные вещи, бумаги;
сор, мусор;
беспорядок ~ разбросанные вещи ~ сор ~ сорить -
16 pound
̈ɪpaund I сущ.
1) единица веса - фунт а) единица, использовавшаяся ранее для измерения веса золота, серебра и т.д.;
=373,2 г б) современная мера веса, используемая в англоговорящих странах;
= 453,6 г)
2) денежная единица некоторых государств, в название которой входит слово 'фунт' а) фунт стерлингов (= 20 шиллингам) in pounds sterling б) австралийский фунт, египетский фунт и т.д. ∙ pound of flesh II
1. сущ.
1) а) загон( для скота) б) приют( для потерявшихся или бездомных животных) a dog pound ≈ приют для собак в) склад для хранения конфискованной собственности
2) а) тюрьма Syn: prison, jail б) условия тюремного заключения, условия пребывания в тюрьме
3) пруд, искусственный водоем
2. гл.
1) а) загонять( в загон) б) заключать( в тюрьму) Syn: impound
2) а) окружать, ограничивать (как в прямом, так и в переносном смысле) б) прен., разг. женить, сделать женатым, 'окрутить' I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble. ≈ Уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло наши нервы.
3) диал. перекрывать плотиной, запруживать, заполнять Syn: dam up
4) разделять на отсеки (тж. pound off) III
1. сущ.
1) а) тяжелый удар Syn: thump
1. б) глухой звук( от удара) Syn: thud
1.
2) синяк, ушиб;
контузия (результат удара) Syn: bruise
1., contusion
2. гл.
1) а) бить, колотить Who's that pounding at/on the door in the middle of the night? ≈ Кто это ломится в дверь посреди ночи? б) воен. бомбардировать, наносить удары The citizens yielded after the big guns had been pounding (away) at the town for a week. ≈ Горожане сдались после недели бомбардировок из тяжелой артиллерии.
2) перен. а) выбивать, отстукивать( особ. что-л. На печатной машинке, при помощи клавиатуры) She pound out a story on the typewriter. ≈ Она отпечатала рассказ на машинке. б) вбивать( что-л. в чье-л. сознание) ;
убеждать Syn: drive
2.
3) колотиться, сильно биться (о сердце) Syn: pulsate, throb
2.
4) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски
5) тяжело идти, бежать или скакать We could hear elephants pounding along( the forest path). ≈ Слышен вдали топот слонов. ∙ pound at pound in pound into pound on pound out pound gums pound ear фунт (единица веса;
англ. = 452,6 г;
ист. = 373,2 г) - apothecaries * аптекарский фунт фунт стерлингов (тж. * sterling) - * note банкнота в один фунт стерлингов - in *s sterling в фунтах стерлингов фунт (денежная единица Австралии (до 1966 г.), Новой Зеландии (до 1967 г.), Египта и некоторых др. стран) > one's * of flesh точное количество, причитающееся по закону( обыкн. безжалостно требуемое с должника и т. п.) > he insisted on his * of flesh он безжалостно требовал выполнения сделки > * for * по сравнению с... > a * to a penny по всей видимости;
бьюсь об заклад > *s, shillings and pence деньги > take care of the pence and the *s will take care of themselves копейка рубль бережет > in for a penny, in for a * взявшись за гуж, не говори, что не дюж! загон для ( отбившегося от стада) скота место для хранения невостребованных или невыкупленный вещей место заключения, тюрьма (диалектизм) пруд, запруда (гидрология) бьеф (тж. * lock) (специальное) нижняя секция рыбного трала магазин по продаже живых омаров загонять в загон (тж. * up) заключать в тюрьму огораживать (поле и т. п.) оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться( об охотнике) (диалектизм) запруживать воду тяжелый удар глухой звук удара (часто at, on) бить, колотить - to * out a tune on the piano барабанить /колотить/ по клавишам - to * on the door колотить в дверь - she *ed him with her fists она колотила его кулаками сильно биться, колотиться (о сердце) (техническое) стучать( о движущихся частях машины) ;
дрожать, вибрировать;
сотрясаться биться (днищем о волну или грунт) бить, греметь - the drums *ed loudly гремели /громко били/ барабаны( военное) обстреливать, бомбардировать - the guns were *ing away орудия палили вовсю( военное) наносить мощные удары толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски - to * sugar толочь сахар - to * stones дробить камни трамбовать постоянно повторять;
внушать - day after day the facts were *ed home to them изо дня в день им вдалбливали эти факты тяжело идти, бежать или скакать - he *ed along the road он тяжело /с трудом/ шагал по дороге тяжело врезаться в большую волну (о корабле) работать усиленно (тж. * away) - to * the books долбить /зубрить/ - he is *ing away on the same line as before а он все свое долбит, он продолжает гнуть свою линию мчаться, нестись с грохотом > to * the pavement (американизм) исходить все улицы в поисках работы;
просить милостыню;
совершать обход( о полисмене) ;
утюжить мостовые > to * one's ear спать green ~ "зеленый" фунт стерлингов (расчетное средство в Европейском экономическом сообществе) pound бить, колотить ~ бомбардировать (at, on) ~ загон (для скота) ~ загонять в загон ~ заключать в тюрьму ~ колотиться, сильно биться (о сердце) ~ толочь ~ тюрьма ~ тяжело скакать;
с трудом продвигаться( along) ~ тяжелый удар ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ фунт (англ.= =453,6 г) ~ фунт ~ фунт стерлингов (=20 шиллингам) ~ фунт (денежная единица Австралии до 1966 г., Египта и некоторых других стран) ;
pound of flesh точное количество, причитающееся по закону ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out колотить (по роялю) ;
to pound one's gums болтать языком;
to pound one"s ear помять ушко ~ out расплющивать, распрямлять (ударами) -
17 litter
['lɪtə]1) Общая лексика: беспорядок, делать беспорядок, засаривать, засорить, засорять, мусор, мусорить, набрасывать, набросанная бумага, насорить, настилать солому, настлать солому, носилки, опороситься, ощениться, паланкин, подостлать солому, подстилать, подстилать солому, подстилка, пороситься, произвести детёнышей, производить детёнышей, разбрасывать, разбрасывать в беспорядке (вещи), разбросанные бумаги, разбросанные вещи, разбросать в беспорядке, соломенная подстилка (для скота), сор, сорить, щениться, щениться пороситься и, делать подстилку (для лошади и т. п. тж. litter down), помёт (свиньи, собаки), стлань (Новый большой р-а словарь под общ. ред. П.Н.Макурова, М.С.Мюллера и др.. Лингвистика. Москва, 1997 г.)2) Биология: выводок3) Зоология: наполнитель (туалета д/домашних животных)4) Морской термин: подстилка в трюме для перевозки скота5) Медицина: нести на носилках, носилочный6) Американизм: несколько коротких периодов яйцекладки с перерывами7) Военный термин: выносить (раненого) на носилках, снабжать подстилкой, утиль, оставлять мусор (на месте расположения войск)8) Техника: отходы10) Экология: лесная подстилка, лесной опад, мёртвый покров, мёртвый покров в травянистых формациях, неубранный мусор, неубранный сор11) Макаров: лесной сор, палый лист и хворост, приплод, метать (детёнышей), приносить (детёнышей), подстилать (для лошади и т.п.), носилки (для переноски больных, раненых), соломенная и т.п. подстилка (для скота), солома и т.п. для защиты от холода (растений и т.п.)12) Собаководство: специальное вещество в форме гранул, используемое для заполнения собачьего или кошачьего "туалета", помёт (группа щенков, родившихся одновременно от одной матери) -
18 corral
kɔˈrɑ:l
1. сущ.
1) загон, ферма (для скота) Syn: pen II
1.
2) ограждение из обозных повозок (в целях безопасности)
2. гл.
1) загонять в загон, заводить в стойло
2) формировать заграждение из повозок
3) собирать Syn: collect, gather
4) амер., разг. завладеть( чьим-л. вниманием), присвоить( что-л.) I want to corral you for a little chat. ≈ Хочу похитить Вас для небольшого разговора. Syn: secure, seize, capture, collar загон для скота;
загон для отлова диких зверей заслон из обозных повозок (преимущественно) (американизм) загонять в загон окружать (лагерь) обозными повозками (разговорное) присваивать, завладевать;
угонять corral загон (для скота) ~ загонять в загон ~ лагерь, окруженный обозными повозками (для заслона) ~ окружать лагерь повозками ~ разг. присваивать -
19 pound
[paʊnd]1) Общая лексика: бить, бомбардировать, глухой звук удара, дубасить, загон (для скота), загон для скота (отбившегося от стада), загонять (в загон), загонять в загон, загонять в затон, заключать в тюрьму, идти тяжёлыми шагами, колотить, колотиться (о сердце), магазин по продаже живых омаров, место для хранения невостребованных или невыкупленных вещей, место заключения, огораживать (поле), продвигаться с трудом (along), работать усиленно, размельчать, растереть, растирать, сильно биться, слоняться, бродить, толочь, тюрьма, тяжело скакать, тяжело шагать, фунт (англ.=453, 6 г), фунт стерлингов, тяжёлый удар, знак \# на клавиатуре мобильного телефона (Возможно, американизм. Возможно на клавиатуре не только телефона), барабанить (о дожде), пульсировать3) Диалект: запруда, запруживать воду, пруд4) Техника: измельчать, торговый фунт, фунт-сила5) Химия: фунт (0,453 кг)6) Строительство: фунт (весовая единица)7) Британский английский: фунт (единица массы, равная 453,6 г)9) Экономика: мера веса (0, 4536 кг), фунт (денежная единица), фунт (мера веса)10) Австралийский сленг: фунт (денежная единица Австралии до 1966, Новой Зеландии до 1967)11) Автомобильный термин: фунт 0, 454 кг, фунт (0,454 кг), фунт (0.453 кг), стучать (о движущихся частях машины), (lb.) фунт (453,6 г)12) Архитектура: затон13) Гидрография: бьеф14) Горное дело: фунт (453,6 г)15) Дорожное дело: трамбовать16) Дипломатический термин: фунт стерлингов (тж. pouch sterling; денежная единица Великобритании и некоторых других стран)17) Сленг: героин на эту сумму, пять долларов, фунт марихуаны18) Вычислительная техника: 454 г.19) Специальный термин: нижняя секция рыбного трала20) Рыбоводство: ловушка21) Банковское дело: фунт (денежная единица Египта, Ирландии и ряда других стран)22) Метрология: фунт (0,453 кг)23) Бурение: вибрировать, дрожать, молоть, сотрясаться24) Полимеры: дробить, раздавливать25) Ругательство: "трахаться"26) Оружейное производство: усиленно обстреливать, фунт (453,6 г), мера веса фунт (454 грамма)28) Макаров: загон для отбившегося от стада скота, загонять скот в загон, место для хранения невостребованных вещей, место для хранения невыкупленных вещей, фунт-сила (4, 448H), оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться (об охотнике)29) Табуированная лексика: (somebody) совокупляться (с кем-л.)30) Электрохимия: (apothecary or troy) фунт аптекарский или тройский (1 фунт = 0,3732кг, в США и Англии)31) Собаководство: загон или вольер, где временно содержатся отловленные бродячие собаки32) Цемент: английский фунт (0,453 кг) -
20 corral
1) Общая лексика: загон (для скота), загон для отлова диких зверей, загон для скота, загонять, загонять в загон, заслон из обозных повозок (вокруг лагеря), лагерь, окружённый обозными повозками (для заслона), лагерь, окружённый повозками, окружать лагерь повозками, присваивать, сгонять, угонять, окружать обозными повозками (лагерь), кораль (загон для скота)2) Разговорное выражение: завладевать, присвоить3) Американизм: загонять (скот) в загон4) Сленг: взглянуть, обнаружить, найти, поймать мяч (в баскетболе)5) Макаров: загонять в корраль, корраль
См. также в других словарях:
БАРДА (корм для скота) — БАРДА картофельная, зерновая, паточная, побочный продукт спиртового производства. Свежую (92 94% воды, 6 8% сухого вещества) и силосованную барду используют для откорма главным образом крупного рогатого скота, сушеную всех сельскохозяйственных… … Энциклопедический словарь
подстилка для скота — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN litter Straw, hay or similar material used as bedding by animals. (Source: CED) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN… … Справочник технического переводчика
Барда корм для скота — так называется остаток от винокурения, употребляемый как корм для домашних животных. Б. получается в виде более или менее жидкой гущи из затора после перегонки из него спирта, причем соответственно приготовлению спирта из хлеба или картофеля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Барда, корм для скота — так называется остаток от винокурения, употребляемый как корм для домашних животных. Б. получается в виде более или менее жидкой гущи из затора после перегонки из него спирта, причем соответственно приготовлению спирта из хлеба или картофеля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скота — (слева) и Гойдель Глас плывут из Египта, на манускрипте 15 века Scotichronicon Вальтера Боэра; В его версии Скота и Гойдель (латинизирован как Gaythelos) муж и жена. Скота (Scota) в … Википедия
Вес кормовых веществ для скота — Кубическая сажень весит пудов: сена свежесложенного в стог до 45 (но через месяц после укладки 55, а через 6 месяцев 65) и свежеспресованного, смотря по прессу, от 97 (Ингерзоля) до 250 и более (Дедерика); соломы мотыльковых растений 30 40,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРЕМИКСЫ ДЛЯ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА — Компонент Состав 1 кг препарата Мономикс форте Бовимикс форте Тетамикс Минеральный специальный премикс для скота Витамин A, ME 1600000 Витамин D3, ME 325000 … Импортные ветеринарные препараты
Нагул скота — Под таким названием известен летний откорм скота на хорошей траве или отаве (см.). Он практикуется главным образом в степных губерниях, где существует еще местами достаточный простор для скотоводства (Воронежская губ., Область Войска Донского,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гурт (стадо кр. рог. скота) — Гурт (польск. hurt, от нем. Hürde ≈ плетень, загон для скота),стадо крупного рогатого скота мясного направления. В Г. подбирают животных по полу, возрасту, живому весу, упитанности. Формируют Г. во время зоотехническо ветеринарного осмотра скота… … Большая советская энциклопедия
контейнеры для конкретных грузов — Контейнеры разных типов для перевозки автомобилей, скота и другие, изготовленные согласно требованиям ИСО к контейнерам и предназначенные только или первоначально для перевозки конкретных грузов. Примечание Номера кода установлены: для скота S0,… … Справочник технического переводчика
Льготы Для Работающих В Сельской Местности — установлены в целях закрепления кадров на селе, улучшения их жизненных условий и преодоления кризисной демографической ситуации в сельской местности. Они касаются условий труда и его оплаты, рабочего времени и времени отдыха, предоставления… … Словарь бизнес-терминов