-
1 раздавливать
несовер. - раздавливать;
совер. - раздавить( что-л.)
1) (давить) crush;
squash( о чем-л. мягком)
2) перен. crush;
overwhelm( о противнике тж.)
3) (переехав, убить или искалечить) run/knock down ∙ раздавить бутылочкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > раздавливать
-
2 раздавливать
-
3 раздавливать профиль
Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздавливать профиль
-
4 squash projection
Большой англо-русский и русско-английский словарь > squash projection
-
5 squash projection
-
6 crush
раздавливать; сокрушить; подавлять; подавить; сминать; давить; измельчать; дробить; уничтожать; разрушать -
7 crunch
раздавливатьскрипетьхрустеть -
8 bruise
раздавливать; дробить; толочь -
9 mash
I1. noun1) сусло2) пойло из отрубей3) (картофельное) пюре4) мешанина5) spec. пульпа6) tech. затор2. verb1) заваривать (солод) кипятком2) раздавливать, разминатьIIcollocation1. noun1) увлечение2) объект увлеченияmash note любовная записка, письмо с объяснением в любви2. verbувлекать, завлекать* * *1 (0) пюре2 (n) запарка; затор; каша; кашица; мешанка; мягкая бесформенная масса; смесь; сусло3 (v) заваривать кипятком* * *1) пивовар. сусло 2) пойло из отрубей, запарка* * *[ mæʃ] n. сусло; картофельное пюре, пюре; месиво, мешанина, пойло, пойло из отрубей; пульпа, затор; увлечение, объект увлечения v. заваривать солод кипятком, разминать, раздавливать, увлекать, завлекать* * *завлекатьмешанинаперемешиватьпюрераздавливатьразминатьрастолочьсуп-пюресуслотолочьувлечение* * *I 1. сущ. 1) пивовар. сусло 2) пойло из отрубей 3) а) месиво, мягкая масса б) путаница в) сленг (картофельное) пюре 2. гл. 1) пивовар. заваривать (солод) кипятком (для производства сусла) 2) а) давить, разминать; раздавливать, расплющивать (тж. mash up) б) месить, тяжело ступать 3) редк. давать пойло II 1. сущ.; сленг 1) увлечение 2) объект увлечения 2. гл.; сленг завлекать III сущ. молот для дробления камней -
10 squash
I1. noun1) раздавленная масса, 'каша'2) фруктовый напиток; lemon (orange) squash лимонад (апельсиновый напиток)3) толпа; давка; сутолока4) игра в мяч (вроде тенниса; тж. squash rackets)2. verb1) раздавливать, расплющивать, сжимать2) толпиться3) проталкиваться; втискиваться4) collocation заставить замолчать, обрезать5) collocation подавитьIInoun bot.кабачок; тыква* * *1 (0) сквош2 (a) американский сквош3 (n) кашица; мезга; размягченная масса; теснота; толкучка; фруктовый сок4 (v) расплющивать; расплющить* * *размягченная масса, кашица* * *[skwɑʃ /skwɒʃ] n. размягченная масса, каша; кабачок; толчея, сутолока v. раздавливать, сжимать, уничтожать, проталкиваться, втискиваться, толпиться, шлепаться* * *втискиватьвтискиватьсядавкаобрезатьпроталкиватьпроталкиватьсяраздавливатьрасплющиватьрасплющитьсжиматьсквошсутолокатолпатолпитьсятыква* * *I 1. сущ. 1) а) размягченная масса б) что-л. мягкое, податливое 2) перен. толпа 3) брит. вид фруктового напитка, типа сока из цитрусовых с газированной водой 2. гл. 1) а) раздавливать, расплющивать; сжимать, сдавливать (тж. squash up) б) выжимать сок в) сплющиваться 2) втискивать 3) а) толпиться б) проталкиваться II сущ.; бот. кабачок -
11 squash
̈ɪskwɔʃ I
1. сущ.
1) а) размягченная масса, кашица б) что-л. мягкое, податливое
2) перен. толпа;
давка;
толкучка, толчея Syn: throng, croud
3) вид фруктового напитка
4) а) мягкий резиновый мяч б) игра в мяч с ракеткой;
тж. squash rackets
2. гл.
1) а) раздавливать, расплющивать, сдавливать (тж. squash up) The fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it. ≈ Все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя было есть. б) сжимать;
выжимать сок
2) втискивать, заталкивать I can't squash any more clothes in (the case), there's no more room. ≈ Я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места.
3) а) толпиться Syn: crowd, throng б) проталкиваться;
втискиваться
4) разг. заставить замолчать, обрезать;
подавить II сущ.;
бот. кабачок;
тыква Syn: pumpkin, gourd мезга, размягченная масса, кашица - to go to * превратиться в кашу фруктовый сок( обыкн. с газированной водой) - orange * оранжад толкучка, теснота, толчея мягкий резиновый мяч сквош (род упрощенного тенниса (американизм) (спортивное) американский сквош толпа, давка что-л. мягкое, податливое плюханье (в воду и т. п.) хлюпанье, чавканье (грязи и т. п.) > to go to * превратиться в ничтожество;
разориться плюх, шлеп - to go * плюхаться;
сесть в лужу расплющивать, раздавливать;
разминать - to * a fly раздавить муху - to * one's finger in a doorjamb прищемить палец дверью выжимать сок - to * a lemon выжать лимон;
приготовить лимонный сок превращаться в кашу, месиво;
расплющиваться - the fruit will * if it is badly packed если фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу ( разговорное) подавлять, уничтожать - to * a rebellion подавить /задушить/ восстание - to * a rumour пресечь слух( разговорное) обрезать, заставить замолчать - to * smb. with a crushing retort уничтожающим ответом заставить кого-л. замолчать заталкивать, запихивать - to * smb. into a corner оттеснить /загнать/ кого-л. в угол - I think we can * a few more into the van я думаю, мы сможем втиснуть еще несколько человек в фургон - we were *ed in the compartment like sardines in a tin в купе мы были набиты как сельди в бочке протискиваться, пробиваться. проталкиваться - to * through the gate протиснуться в ворота втискиваться - three people *ed into one seat на одно место втиснулись три человека тесниться (часто * up) - you'll have to * up to make room for the others вам придется потесниться, чтобы дать место другим - there were four of us *ed up against each other on the back seat мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу толпиться хлюпать, шлепать идти с хлюпаньем, шлепать плюхаться, шлепаться преим. (американизм) (ботаника) тыква большая столовая( Cucurbita maxima) преим. (американизм) тыква;
кабачок;
патиссон;
баклажан - * pie тыквенный пирог( устаревшее) ондатра( устаревшее) выхухоль guinea ~ бот. баклажан ~ фруктовый напиток;
lemon (orange) squash лимонад (апельсиновый напиток) lemon ~ содовая (вода) с лимонным соком marrow ~ бот. кабачок squash разг. заставить замолчать, обрезать ~ игра в мяч (вроде тенниса;
тж. squash rackets) ~ бот. кабачок;
тыква ~ разг. подавить ~ проталкиваться;
втискиваться ~ раздавленная масса, "каша" ~ раздавливать, расплющивать, сжимать ~ толпа;
давка;
сутолока ~ толпиться ~ фруктовый напиток;
lemon (orange) squash лимонад (апельсиновый напиток) -
12 mash
̈ɪmæʃ I
1. сущ.
1) пив. сусло
2) пойло из отрубей, запарка
3) а) месиво, мягкая масса The streets are one mash of snow. ≈ На улицах сплошная слякоть. One of his great toes was crushed into a mash. ≈ Его большой палец превратился в раздробленную массу. б) путаница, мешанина, каша His will is an extraordinary mash of grammar. ≈ Его завещание ≈ это поразительная каша из слов и предложений. в) сл. (картофельное) пюре
4) спец. пульпа
5) тех. затор
2. гл.
1) пив. заваривать (солод) кипятком (для производства сусла)
2) а) давить, разминать;
раздавливать, расплющивать (тж. mash up) Two cars were mashed up in a bad crash on the main road. ≈ Две машины буквально раздавило в результате автокатастрофы. Syn: crush
2., pound III
2., bang up
1), bash up
1), batter up, smash up б) месить, тяжело ступать With drooping heads and tremulous tails, they mashed their way through the thick mud. (Dickens) ≈ С опущенными мордами и дрожащими хвостами они тащились по густой грязи.
3) редк. давать пойло II
1. сущ.;
сл.
1) увлечение I certainly seemed to have a mash on her. (O. Henry) ≈ Я, по-видимому, действительно увлекся ею.
2) объект увлечения She's a hot-headed little virago, your mash. (Kipling) ≈ Она просто раздражительная старая мегера, твоя зазноба.
2. гл.;
сл. завлекать, увлекать He is fond of mashing on to young and pretty women. ≈ Ему очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин. Syn: lure
2., entice III сущ. молот для дробления камней Syn: mash-hammer сусло (сельскохозяйственное) мешанка, запарка (картофельное) пюре мягкая бесформенная масса;
кашица - a * of snow слякоть мешанина, смесь, каша - to make a * of smth. перепутать что-л., сделать из чего-л. кашу( специальное) пульпа (техническое) затор заваривать (солод) кипятком (диалектизм) заваривать (чай) разминать;
плющить, обжимать - to * potatoes делать картофельное пюре - he had his arm *ed ему отдавило руку перемешивать( разговорное) увлечение - to have a * on smb. увлечься кем-л., влюбиться /втюриться/ в кого-л. - to make a * on smb. увлечь /завлечь/ кого-л.;
одержать победу над кем-л., покорить чье-л. сердце, влюбить в себя кого-л. объект увлечения - she is his * она его зазноба /любовь/ (устаревшее) щеголь( разговорное) увлекать, завлекать - to be *ed on smb. увлечься кем-л.;
влюбиться в кого-л. молот для дробления камней дробить, разбивать( камни) mash заваривать (солод) кипятком ~ тех. затор ~ мешанина ~ разг. объект увлечения;
mash note любовная записка, письмо с объяснением в любви ~ пойло из отрубей ~ спец. пульпа ~ (картофельное) пюре ~ раздавливать, разминать ~ сусло ~ увлекать, завлекать ~ разг. увлечение ~ разг. объект увлечения;
mash note любовная записка, письмо с объяснением в любви -
13 crush
[krʌʃ]1) Общая лексика: большое общество, втискивать, втиснуть, выжать, выжимать (виноград), громить, давить, давка, дробить, дробление, задавливать, истолочь, крошить, мять, мяться, отдавливать, отряд (войск), подавить, подавлять, протискиваться, пылкая любовь (have a crush on somebody - сильно увлечься кем-либо), разбивать, разбить, раздавить, раздавливание, раздавливать, раздробить, размельчать, размельчение, размельчить, размозжить, размолоть, раут, силой пробиваться (через что-л.), смятие, смять, смяться, собрание, сокрушать, сокрушительный удар, сокрушить, толкотня, толочь, толчея, увлечение, уничтожать, уничтожить, фруктовый сок, шумное собрание, приём (гостей), разить, романтическая привязанность2) Разговорное выражение: большое сборище, сильное увлечение, толпа3) Ботаника: измельчать (лат. contundere)4) Военный термин: разгром, разгромить5) Техника: давить; раздавливание, измалывать, измельчать, измельчение, измять, ломать, обрушать, обрушение, раздавить; раздавливание, раздрабливать, раздроблять, размалывать, утяжина, давить (напр. сахарный тростник), сминать (раздавливать)6) Металлургия: земляная раковина (вызванная обвалом формы)7) Психология: сильное кратковременное увлечение8) Сленг: шайка, влюбленность (to have a crush on somebody), банда, совершить побег из тюрьмы, страстная влюблённость, студенческая вечеринка9) Рыбоводство: разбиваться10) Бурение: дробиться, крошиться, обрушаться11) Нефтегазовая техника разрушать12) Полимеры: разрушение13) Автоматика: выступание (при измерении вкладыша подшипника скольжения)14) Макаров: истирать, намельчить, отдавить, продукт дробления, раздробление, станок (для ковки лошадей), давить (напр. виноград), давить (напр., виноград), (through) протискиваться, дробить (что-л. крупно), измельчать (что-л. крупно), осадить (кого-л.)15) Табуированная лексика: вагина, влагалище, объект ухаживаний16) Цемент: раскрошить -
14 squash
[skwɒʃ]1) Общая лексика: американский сквош, баклажан, втискиваться, втиснуться, выхухоль, давка, заставить замолчать, игра в мяч (вроде тенниса), кабачок, каша, кашица, лимонад (апельсиновый напиток), мезга, размягчённая масса, мять, ондатра, патиссон, плюх, проталкиваться, протолкнуться, пюре (фруктовое), раздавить, раздавленная масса, раздавливать, разминать, размягчённая масса, расплющивать, расплющить, сдавливать, сжать, сжимать, столпиться, сутолока, толкучка, толпа, толпиться, толчея, тыква, фруктовая мякоть, фруктовый напиток, фруктовый сок, шлёп, тесниться (часто squash up)2) Биология: тыква крупноплодная столовая (Cucurbita maxima)3) Авиация: мезга, мякоть, тыква гигантская, тыква крупноплодная4) Разговорное выражение: заставлять замолчать, обрезать, подавить, подавлять5) Американизм: тыква крупноплодная (Cucurbita maxima), тыква (Cucurbita)6) Ботаника: тыква большая столовая (Cucurbita maxima)8) Техника: сжатие, сминать (раздавливать)9) Полиграфия: давить, растискивать, ореол (дефект печати), давление при печатании10) Сленг: лицо (особенно некрасивое, обезображенное гримасой)11) Воздухоплавание: скользить на крыло12) Путешествия: сквош -
15 squeeze
[skwiːz]1) Общая лексика: впихивать, впихнуть, втискивать, втиснуть, выдавить, выдавленный сок, выдавливать, выжать, выжаться, выжимать, выжиматься, выколачивать (out of; налоги), вымогательство, вымогать, вынуждать, давить, давка, давление, делать оттиск (монеты и т. п.), жать, зажать, зажимать, затруднение, защемлять, обременить, обременять (налогами и т. п.), оттиск (монеты и т. п.), пожатие, получать оттиск, получать факсимиле, принудительно ликвидировать сделку, протискиваться, протиснуться, сдавить, сдавливание, сдавливать, сделать оттиск, сжатие, сжимать, стискивать, стиснуть, теснота, тискать, факсимиле, шантаж, тесниться (обыкн. squeeze up), взвинчивание цен, вынудить, купить по повышенным ценам, стиснуть в объятиях, (to) ужать2) Компьютерная техника: сжать3) Геология: пережим4) Медицина: сжимание5) Разговорное выражение: затруднительное положение, принуждение, тяжёлое положение6) Жаргон: подружка7) Военный термин: нажатие, нажим, нажимать, оказывать нажим8) Техника: выжимание породы (в выработку), нагнетание цемента под высоким давлением, нагнетать цементный раствор под высоким давлением (в скважину), обжатие, обжим, отжимать, поддувание почвы, прессовать, раздавить; сжатие, раздавливать, формовать9) Карточный термин: сквиз (в бридже), вынуждение (прием розыгрыша в бридже. (Сквиз = Вынуждение = Проброс (значительно реже, но тоже употребимо)))10) Железнодорожный термин: сила сдавливания11) Юридический термин: шантажировать12) Экономика: тяжелое положение13) Бухгалтерия: ограничение (кредита), стеснение, стеснять, узкое место14) Автомобильный термин: разность между наружным диаметром вкладыша подшипника и диаметром отверстия, образованного корпусом и крышкой подшипника, сила сдавливания половин вкладыша15) Биржевой термин: вынудить (играющего на понижение) купить по повышенным ценам16) Горное дело: осадка кровли, раздавливание целика, раздавливать (целик), раздробление целика17) Дипломатический термин: ( out) вытеснять (конкурентов из отрасли)18) Лесоводство: раздавливание20) Текстиль: отжимать (жидкость), узкая одежда21) Сленг: сборище, тусовка, слепок (an impression of an object made for criminal purposes), любовник(ца), неудобное положение, оказывать давление (на кого-л.), спиртное, скупец22) Нефть: выпрессовывать, задавливание, закачивать под давлением, закачка под давлением (кислоты, цемента), закупоривающий материал, нагнетать цементный раствор (в скважину) под высоким давлением, обжимать, прокачка под давлением (цементного раствора или кислоты)23) Банковское дело: вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам, ограничение кредита, ограничивать24) Деловая лексика: ограничивать кредиты25) Бурение: задавить26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нагнетание цементного раствора в скважину под высоким давлением (squ)27) Нефтегазовая техника задавливать под давлением, нагнетать, нагнетать под давлением, продавливать, тампонировать28) Сетевые технологии: сдвигать, упаковывать29) Полимеры: отжим30) Макаров: впихиваться, втискиваться, выжатый сок, выжимки, гибочный станок, заставлять, комиссионные, объятие, отдавить, отдавливать, притеснять, пропихивать, тесниться, эксплуатировать, сдавливание (выдавливание), сдавливать (выдавливать), жать (давить), высокая стоимость займов (на покупку домов и т.п.), поддувание почвы (пласта), зажимать (стискивать)31) Табуированная лексика: женская талия, любовник, любовница32) Энергосистемы: трудное положение33) Нефть и газ: задавливать34) Подводное плавание: баротравма -
16 crunch
1. noun1) хруст2) скрип; треск2. verb1) грызть; хрустеть2) скрипеть под ногами; трещать* * *1 (0) скрип2 (n) кризисная ситуация; ограничение кредита; перелом; решающий момент; треск; хруст3 (v) грызть с хрустом; раздавливать; скрипеть; хрустеть* * *хруст, треск, скрип* * *[ krʌntʃ] n. хруст, скрип, треск v. грызть, хрустеть, скрипеть* * *раздавливатьскрипетьхрустеть* * *1. сущ. 1) хруст 2) а) решающий момент б) кризисная ситуация в) разг. основная проблема, вызывающая кризисную ситуацию; камень преткновения 2. гл. 1) грызть с хрустом 2) скрипеть, хрустеть -
17 pulpify
• 1) измельчать; 2) превращать в пульпу• 1) измельчать; 2) превращать в пульпу; 3) варить; 4) раздавливать в мязгу• варить -
18 break
- рассечка (цепи)
- разрывать
- размыкание
- раздавливать
- прослоек
- прорыв
- прервать
- перерыв (в передаче)
- перерыв
- обрыв (проводной линии)
- малый сброс (геол.)
- излом
- зазор между контактами
- долом
- вступление (сейсмической волны)
- вскрытие (ключа или шифра)
- абзац
абзац
Самая мелкая структурно-композиционная единица текста, обозначаемая в наборе абзацным отступом, полноформатной начальной строкой и втяжкой всех последующих строк или неполной концевой строкой.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
вступление (сейсмической волны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
долом
Часть усталост. излома образца или изделия, возник. в заверш. стадии разруш. из-за недостатка прочн. сеч. по трещине (живого сеч.). При испыт. с перем. нагрузками (мягкое нагруж.) зона долома обычно занимает меньшую часть попер. сеч. образца, чем при испыт. с зад. деформациями (жесткое нагруж.).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
зазор между контактами
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
излом
Поверхность, образующаяся в месте разрушения образца или конструктивного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
малый сброс (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обрыв (проводной линии)
разрыв (цепи)
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
перерыв
Время передачи рекламного блока или процесс фактической вставки программы (МСЭ-Т J.181).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
перерыв (в передаче)
пауза
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
прервать
Команда осуществляет прерывание программы.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
прорыв
выход к воротам
Возможность начать атаку на ворота, когда расположение игроков противника при потере шайбы становится стихийным.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
break
Chance to start a rush when the opposing players losing the puck are caught out of position.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
прослоек
пропласток
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
раздавливать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размыкание
прерывание
выключение
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
разрывать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > break
-
19 champ
tʃæmp I
1. сущ. чавканье, причмокивание Syn: champing
2. гл.
1) перех. чавкать;
громко жевать;
хрупать A small boy stood scamping gum. ≈ Маленький мальчик стоял, громко причмокивая жвачкой. Syn: munch, smack one's lips, mouth
2., chomp
2) перех. грызть удила Syn: grind
3) неперех. быть в нетерпении;
стремиться начать (делать что-л.)
4) шотл.;
перех. раздавливать, разминать, толочь( толкушкой, пестиком) ;
растаптывать, давить (под ногами) Syn: mash, pound III
2. II сокр. от champion победитель чавканье чавкать;
хрупать, громко жевать грызть (удила) ;
- the horses were *ing their bits лошади грызли удила быть в нетерпении;
- the boys were *ing to start ребята рвались в поход;
- he was *ing with rage он рвал и метал (шотландское) давить, мять( устаревшее) поле;
- * of battle место поединка, турнира;
поле боя поле, фон( вышивки, рисунка) (разговорное) чемпион champ грызть удила ~ чавканье ~ чавкать;
жевать -
20 craunch
хруст, скрип, треск( разговорное) решающий момент;
перелом;
кризисная ситуация - to come to the * приближаться к развязке - when the * came когда наступил решающий момент - in the * в кризисной ситуации (финансовое) ограничение кредита грызть с хрустом - the dog was *ing a bone собака грызла кость - to * biscuit грызть сухое печенье хрустеть раздавливать - our feet *ed the gravel у нас под ногами хрустел гравий скрипеть, хрустеть - the snow *ed under the whells снег скрипел под колесами
См. также в других словарях:
раздавливать — растаптывать, сплющивать, размозжать, давить, побеждать, задавливать, расплющивать, изминать, превращать в лепешку, переезжать, оставлять мокрое место Словарь русских синонимов. раздавливать см. давить 2 Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
раздавливать — РАЗДАВЛИВАТЬ/РАЗДАВИТЬ РАЗДАВЛИВАТЬ/РАЗДАВИТЬ, расплющивать/расплющить, сплющивать/сплющить, разг., сов. расплюснуть, разг., сов. сплюснуть РАЗДАВЛИВАТЬСЯ/РАЗДАВИТЬСЯ, расплющиваться/расплющиться, сплющиваться/сплющиться, разг., сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАЗДАВЛИВАТЬ — РАЗДАВЛИВАТЬ, раздавливаю, раздавливаешь. несовер. к раздавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗДАВЛИВАТЬ — или раздавлять, разбавить что чем, раздробить или расплющить давком, размозжить давленьем. Раздавить орех, расщепить, разгрызть. Раздавить и процедить ягоду. Сел на шляпу, на табакерку, и раздавил ее. Кошку чуть в дверях не раздавили. Я его в… … Толковый словарь Даля
раздавливать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN break … Справочник технического переводчика
Раздавливать — несов. перех. 1. Надавливая или сжимая, расплющивать, сминать. 2. Надавливая, умерщвлять. отт. Сбивая с ног, подминая под себя, калечить, убивать. отт. перен. Подавлять, уничтожать морально. 3. перен. Наносить решительное поражение, подвергать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздавливать — разд авливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
раздавливать — Изменение формы … Словарь синонимов русского языка
раздавливать — см. раздавить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
раздавливать — 1.4.7.1., ССМ 3 3.4.1., ОСМ 6 … Экспериментальный синтаксический словарь
раздавливать — ДАВИТЬ и РАЗДАВЛИВАТЬ, несов. (сов. раздавить), что. Портить (испортить) что л., нарушая его целостность; расплющивать (расплющить) своей тяжестью, с силой ломая; Син.: мять [impf. coll. to crush, press with great force so as to break, damage, or … Большой толковый словарь русских глаголов