-
61 Souterrain
n подвал м.; подвальный этаж м.; полуподвал м.; полуподвальный этаж м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Souterrain
-
62 Behälterboden
m надвальцовый этаж м. (мельницы); распределительный этаж м. (мельницы)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Behälterboden
-
63 Erdgeschoß
n нижний этаж м. (на уровне земли); первый этаж м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Erdgeschoß
-
64 Installationsgeschoß
n промежуточный этаж м. для промышленных проводок и коммуникаций; технический этаж м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Installationsgeschoß
-
65 Vollgeschoß
n нормальный этаж м.; полный этаж м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Vollgeschoß
-
66 Entleerungverkehr
mрежим работы на выход (перевозка пассажиров осуществляется с отдельных посадочных площадок на определённый этаж, например, на вестибюльный этаж, откуда они могут покинуть здание) -
67 Erdgeschoß
nвестибюльный этаж; первый этаж -
68 Etage
-
69 Etage
этаж
Часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
ярус
Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Etage
-
70 Geschoß
этаж
Часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
ярус
Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Geschoß
-
71 Stockwerk
этаж
Часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
ярус
Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stockwerk
-
72 abbrennen
1. * vt1) сжигать; спалить2) опаливать, выжигатьeinen Acker abbrennen — выжечь сорняки на поле3) тех. отжигать, прокаливать5) кул. обжаривать, подрумянивать6) уст. выстрелить ( из ружья)2. * vi (s)das Haus brannte bis auf das Erdgeschoß ab — от дома после пожара уцелел только первый этаж2) догореть••er ist gegen alles abgebrannt — у него нет ни стыда ни совести, его ничем не проймёшь -
73 Attika
-
74 aufsetzen
1. vt1) надевать; насаживать; ставить (на что-л.)(sich D) den Hut ( die Brille) aufsetzen — надевать шляпу ( очки)Flicken aufsetzen — ставить заплаты, лататьdie Knöpfe aufsetzen — пришивать пуговицыLichter ( Spitzlichter) aufsetzen — жив., фото создавать ( набрасывать) бликиein Stockwerk aufsetzen — надстраивать этажder Hirsch hat ein neues Geweih aufgesetzt — охот. у оленя выросли новые рогаeine strenge( ernste) Miene aufsetzen — принять строгий ( серьёзный) вид, сделать строгое ( серьёзное) лицоich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen — от боли я не могу ступать ногой ( наступить на ногу)man setzte den Kranken auf — больному помогли сесть ( в постели)6) складывать, составлятьHolz aufsetzen — складывать дрова штабелем7) составлять, сочинять9) уст. причёсывать, делать причёску••2. vi1) приземляться, касаться земли (при посадке, прыжке)3)die Hirsche haben aufgesetzt — охот. у оленей выросли новые рога4) заглатывать воздух ( о лошади)3. (sich)садиться, приподниматься (в постели и т. п.) -
75 Bausohle
-
76 bewohnen
vtdie Delegation bewohnt im Hotel eine ganze Etage — делегация занимает в отеле целый этаж -
77 Boden
m -s, = и Bödender Boden brennt ihm unter den Füßen ( unter den Sohlen), der Boden ist für ihn zu heiß geworden — разг. у него земля горит под ногамиder Boden schwankte ( wankte) unter seinen Füßen ( ihm unter den Füßen) — у него закружилась голова, у него всё поплыло перед глазами; перен. почва ускользала у него из-под ногvom Schiff aus festen Boden betreten — ступить с корабля на землю ( на сушу)den Boden ebnen — подготавливать почву (для чего-л.); устранить препятствия (на пути к чему-л.)einer Sache (D) den Boden entziehen — лишать что-л. основы ( почвы)(festen) Boden gewinnen — стать на твёрдую почву, укрепитьсяguten Boden finden — пасть на благоприятную почвуeinen günstigen Boden finden — находить благоприятную почву для чего-л.einen gemeinsamen Boden finden — найти общую ( приемлемую для обеих сторон) основу (для переговоров и т. п.)Boden unter den Füßen gewinnen — обрести почву под ногамиden Boden (unter den Füßen) verlieren — терять почву под ногамиj-m den Boden unter den Füßen wegziehen — выбить у кого-л. почву из-под ногdem Boden gleichmachen — сровнять с землёй, снести с лица землиauf festem Boden stehen — иметь ( чувствовать) твёрдую почву под ногами (тж. перен.); придерживаться твёрдых взглядовsich auf den Boden der Wirklichkeit stellen — встать на почву реальной действительностиauf dem Boden der Tatsachen stehen — опираться на факты, основываться на фактахauf dem Boden der Verfassung stehen — существовать в соответствии с конституцией, признаваться закономwie aus dem Boden gewachsen — как из-под земли, внезапноaus dem Boden schießen — расти, пробиваться из земли; вырастать из-под землиetw. aus dem Boden stampfen — создавать что-л. на голом месте, создавать что-л. из ничего ( как бы волшебством)er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken — он готов был провалиться сквозь землю от стыдаdie Stadt wurde in Grund und Boden geschossen — обстрелом город был снесён с лица землиunter dem Boden liegen — разг. покоиться в могилеj-n unter den Boden bringen — фам. угробить кого-л.j-n zu Boden drücken — пригнуть ( придавить) кого-л. к земле; раздавить, уничтожить кого-л.zu Boden fallen — падать на землю ( с высоты); рухнуть, обрушитьсяj-n zu Boden reden — разг. заговорить кого-л. до смертиj-n zu Boden schlagen( werfen) — повалить на землю, сбить с ног кого-л.; повергнуть в прах кого-л.die Augen ( den Blick) zu Boden schlagen — потупить глаза ( взор)etw. zu Boden treten — растоптать, попрать что-л.zu Boden mit ihm! — долой его!ausgewaschener Boden — гидр. вымытый грунтdurchlässiger Boden — гидр. (водо)проницаемый ( фильтрующий) грунтeingewaschener Boden — гидр. вмытый, кольматирующий грунтgewachsener Boden — гидр. нетронутый грунтwasserhaltiger Boden — гидр. водосодержащий ( водоносный) грунт3) земля, земельное владение, земельный участок; территорияauf fremdem Boden — на чужой землеauf feindlichem Boden — во вражеской стране; на территории противника; перен. во враждебном окруженииder Boxer mußte zu Boden gehen — боксёр оказался в нокдауне5) в разн. знач. дно, днищеdas schlägt dem Faß den Boden aus! — разг. это уж слишком!, это переходит все границы!7) тех. основание9) площадка (для танцев, фехтования), зал для танцев ( для фехтования)10) чердак -
78 Dachgeschoß
-
79 Emporgeschoß
-
80 Erdg.
= Erdgeschoß
См. также в других словарях:
этаж — а, м. étage m. 1. Часть здания, включающая всю совокупность помещений, расположенных на одном уровне. БАС 1. С 30 гг. 18 в. в знач.: ярус дома, эпизодически ярус в театре, на корабле. В общее употр. входит с 60 х гг. 18 в. Бирж. 147. Верхний этаж … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЭТАЖ — (фр.). Ярус в домах, зданиях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭТАЖ франц. etage, пров. etadge, ит. etaggio, жилище, средневек. лат. estagium, stagium, от лат. static, положение, от stare … Словарь иностранных слов русского языка
этаж — жилье, бейсмент, бельэтаж, империал, аттик, подклет, ярус Словарь русских синонимов. этаж жильё, ярус (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Этаж — Этаж, или уровень (в некоторых случаях) (по французски étage) уровень здания над (или под) уровнем земли. Этаж пространство, объем здания между полом и потолком, где располагаются помещения. Пол следующего и потолок предыдущего этажа… … Википедия
Этаж — в горном делe (a. level; н. Sohle; ф. etage, niveau, horizon; и, nivel, piso, planta) часть шахтного поля, ограниченная по падению (этажными) вентиляционным и откаточным штреками, по простиранию границами шахтного поля. Pазделение… … Геологическая энциклопедия
ЭТАЖ — ЭТАЖ, этажа (этажа устар.), муж. (франц. étage). 1. Продольная часть дома, ряд помещений на одной высоте. Дом в десять этажей. «Наша улица улиц столичных краса, в ней дома всё в четыре этажа.» Некрасов. 2. перен. То же, что круг в 7 знач.… … Толковый словарь Ушакова
ЭТАЖ — ЭТАЖ, а, м. Часть здания Ч ряд помещений, расположенных на одном уровне. Дом в два этажа. Верхний э. Подвальный э. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЭТАЖ — муж., франц. ряд, по уровню, один над другим; прясло (в моск. гостинном дворе), ярус, связь. Дом в два этажа, двупрясельный. В Париже все дома в 6 и 7 этажей, семиярусные. Светелка в верхнем, в третьем этаже. Считают и потолками: дом в три, в… … Толковый словарь Даля
Этаж — часть дома между отметкой перекрытия (пола по грунту) и верхом перекрытия над данным помещением (полом следующего этажа)... Источник: Решение Совета депутатов городского поселения Зарайск Зарайского муниципального района МО от 23.12.2008 N 3/26 О … Официальная терминология
этаж — этаж, род. этажа и устарелое этажа, предл. о (на) этаже и устарелое этаже … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
этаж — Часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN storeystory DE EtageGeschoßStockwerk FR… … Справочник технического переводчика