-
1 Eigentum des Fiskus
казённая собственность, фискальная собственностьDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Eigentum des Fiskus
-
2 Allerweltslächeln
-
3 Amtswohnung
-
4 Boden
m -s, = и Bödender Boden brennt ihm unter den Füßen ( unter den Sohlen), der Boden ist für ihn zu heiß geworden — разг. у него земля горит под ногамиder Boden schwankte ( wankte) unter seinen Füßen ( ihm unter den Füßen) — у него закружилась голова, у него всё поплыло перед глазами; перен. почва ускользала у него из-под ногvom Schiff aus festen Boden betreten — ступить с корабля на землю ( на сушу)den Boden ebnen — подготавливать почву (для чего-л.); устранить препятствия (на пути к чему-л.)einer Sache (D) den Boden entziehen — лишать что-л. основы ( почвы)(festen) Boden gewinnen — стать на твёрдую почву, укрепитьсяguten Boden finden — пасть на благоприятную почвуeinen günstigen Boden finden — находить благоприятную почву для чего-л.einen gemeinsamen Boden finden — найти общую ( приемлемую для обеих сторон) основу (для переговоров и т. п.)Boden unter den Füßen gewinnen — обрести почву под ногамиden Boden (unter den Füßen) verlieren — терять почву под ногамиj-m den Boden unter den Füßen wegziehen — выбить у кого-л. почву из-под ногdem Boden gleichmachen — сровнять с землёй, снести с лица землиauf festem Boden stehen — иметь ( чувствовать) твёрдую почву под ногами (тж. перен.); придерживаться твёрдых взглядовsich auf den Boden der Wirklichkeit stellen — встать на почву реальной действительностиauf dem Boden der Tatsachen stehen — опираться на факты, основываться на фактахauf dem Boden der Verfassung stehen — существовать в соответствии с конституцией, признаваться закономwie aus dem Boden gewachsen — как из-под земли, внезапноaus dem Boden schießen — расти, пробиваться из земли; вырастать из-под землиetw. aus dem Boden stampfen — создавать что-л. на голом месте, создавать что-л. из ничего ( как бы волшебством)er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken — он готов был провалиться сквозь землю от стыдаdie Stadt wurde in Grund und Boden geschossen — обстрелом город был снесён с лица землиunter dem Boden liegen — разг. покоиться в могилеj-n unter den Boden bringen — фам. угробить кого-л.j-n zu Boden drücken — пригнуть ( придавить) кого-л. к земле; раздавить, уничтожить кого-л.zu Boden fallen — падать на землю ( с высоты); рухнуть, обрушитьсяj-n zu Boden reden — разг. заговорить кого-л. до смертиj-n zu Boden schlagen( werfen) — повалить на землю, сбить с ног кого-л.; повергнуть в прах кого-л.die Augen ( den Blick) zu Boden schlagen — потупить глаза ( взор)etw. zu Boden treten — растоптать, попрать что-л.zu Boden mit ihm! — долой его!ausgewaschener Boden — гидр. вымытый грунтdurchlässiger Boden — гидр. (водо)проницаемый ( фильтрующий) грунтeingewaschener Boden — гидр. вмытый, кольматирующий грунтgewachsener Boden — гидр. нетронутый грунтwasserhaltiger Boden — гидр. водосодержащий ( водоносный) грунт3) земля, земельное владение, земельный участок; территорияauf fremdem Boden — на чужой землеauf feindlichem Boden — во вражеской стране; на территории противника; перен. во враждебном окруженииder Boxer mußte zu Boden gehen — боксёр оказался в нокдауне5) в разн. знач. дно, днищеdas schlägt dem Faß den Boden aus! — разг. это уж слишком!, это переходит все границы!7) тех. основание9) площадка (для танцев, фехтования), зал для танцев ( для фехтования)10) чердак -
5 Bodenstück
-
6 Dienstgegenstand
-
7 Schloß
I n Schlosses, Schlösser1) замокein Schloß vorhängen — повесить замокj-m ein Schloß vor den Mund legen ( hängen) — разг. заставить кого-л. замолчатьer hat ein Schloß vor dem Munde — разг. он неразговорчив ( молчалив)hinter Schloß und Riegel — под замком; взаперти; за решёткой, под арестом, в тюрьмеhinter Schloß und Riegel bringen( setzen) — посадить ( засадить) в тюрьму ( за решётку)hinter Schloß und Riegel kommen — попасть ( угодить) в тюрьму ( за решётку)hinter Schloß und Riegel sitzen — сидеть в тюрьме ( за решёткой)unter Schloß und Riegel legen — надёжно упрятать, накрепко заперетьdie Tür fiel ins Schloß — дверь захлопнуласьdie Tür ins Schloß werfen — захлопнуть дверьII n Schlosses, Schlösserзамок, дворец••Schlösser in die Luft bauen — строить воздушные замки, парить в облаках -
8 Dienstgegenstand
-
9 Eigentum des Fiskus
сущ.бизн. казённая собственность, фискальная собственность -
10 Staatsbesitz
сущ.1) общ. государственное имущество, государственное владение2) юр. казённая вещь (уст, разг) -
11 Staatswohnung
сущ.юр. казённая квартира уст. -
12 fiskalische Sache
прил.юр. казённая вещь (уст, разг) -
13 fiskalisches Monopol
прил.экон. казённая монополия, фискальная монополияУниверсальный немецко-русский словарь > fiskalisches Monopol
-
14 staatliches Eigentum
Универсальный немецко-русский словарь > staatliches Eigentum
-
15 fiskalisches Monopol
фискальная монополия, казённая монополияDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > fiskalisches Monopol
-
16 Abgabenrückstand
-
17 Allerweltslächeln
сущ.общ. казённая улыбка -
18 Schwanzstück
сущ.1) общ. хвостовая часть (рыбы), огузок, хвостовая часть (напр. у торпеды)2) воен. казённая часть орудия, хвостовая часть (напр. торпеды), хобот (лафета)6) пищ. верхняя часть подбедёрка, прихвостовой кусок (рыбы)7) мяс. кострец8) ВМФ. хвостовая часть (торпеды)9) судостр. наделка, наделка на руль, хвост -
19 Steuerrückstand
сущ.1) общ. налоговая недоимка, задолженность по налогам2) юр. задолженность по уплате налогов, казённая недоимка уст. -
20 Allerweltsbürger
Allerweltsbürger m космополи́тAllerweltsdiener m лаке́й, лаке́йская душа́Allerweltsding n о́бщее ме́сто, бана́льностьAllerweltsfreund m друг-прия́тель со все́миAllerweltsgeschmack m вкус обыва́теляAllerweltsgesicht n ниче́м не примеча́тельное лицо́Allerweltsjunge m ма́стер на все ру́киAllerweltsbürger тё́ртый кала́ч, стре́ляный воробе́й, па́рень не про́махAllerweltskerl m ма́стер на все ру́киAllerweltskrämer m торго́вец вся́кой вся́чинойAllerweltslächeln n казё́нная улы́бкаAllerweltsbürger зауря́дный челове́к; дю́жинный челове́кAllerweltsnarr m посме́шище, шут для всехAllerweltsonkel m добря́к, до́брый дя́дюшкаAllerweltssprache f речь, не выходя́щая за преде́лы общепри́нятых усло́вностейAllerweltstante f до́брая тё́тушкаAllerweltsweisheit f прописна́я и́стинаAllerweltswohnung f сре́дняя обыва́тельская кварти́ра, ниче́м не примеча́тельная кварти́раAllerweltswort n ничего́ не говоря́щие слова́; форма́льная отгово́рка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Казённая палата — Казённая палата губернское учреждение министерства финансов Российской империи. Название происходит от древнего смысла учреждения: места для хранения казны, также называвшегося казённым двором. В Российской империи казённые палаты были… … Википедия
Казённая часть — Казённик с затвором 122 мм гаубицы образца 1910/30 годов Казённик задняя (казённая) часть артиллерийского (миномётного) ствола, в которой расположен затвор. Через затвор казённик воспринимает давление пороховых газов при выстреле. Вместе с… … Википедия
Казённая слобода — Располагалась в северо восточной части , в районе улицы , Большого и Малого Казённых переулков. Возникла в XVI в. Находилась в ведении Казённого приказа (отсюда название), население дворцовые ремесленники. В начале XVIII в. слободской… … Москва (энциклопедия)
Казённая часть — КАЗЁННЫЙ, ая, ое; нен, нна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
казённая палата — губернский орган Министерства финансов в Российской империи в 1775 1917. Ведала сбором налогов, государственными имуществами, винными откупами и другими финансовыми делами. В подчинении казенной палаты находились губернские и уездные казначейства … Энциклопедический словарь
Казённая Заимка — Посёлок Казённая Заимка Страна РоссияРоссия … Википедия
Казённая (приток Нени) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казённая (значения). Казённая Характеристика Длина 10 км Бассейн Бия Водоток Устье Неня · Местоположение 64 км по левому берегу … Википедия
Казённая продажа питей — Винная монополия (казённая продажа питей) исключительное право государства или отдельных лиц (откуп) на производство и сбыт спиртных напитков. Первая российская алкогольная монополия была учреждена в 1474 году Иваном III и действовала до 1533… … Википедия
Казённая квартира — Устар. Тюрьма. Не поплатиться бы спиной тогда, не угодить бы на казённую квартиру, за решётку (Мельников Печерский. На горах) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пермская губернская казённая палата — учреждение министерства финансов Российской империи, учрежденный в Перми с образованием наместничества в 1781 году. Казённые палаты ведали государственными имуществом, винными откупами, сбором налогов и первоначально и строительной частью.… … Википедия
Симферопольская мужская казённая гимназия — Основана 1812 Закрыта 1920 … Википедия