-
81 distribution
ˌdɪstrɪˈbju:ʃən сущ.
1) распределение;
раздача commodity distribution Syn: dispensation, dispensing
2) распространение
3) мат.;
линг. дистрибуция, распределение normal distribution complementary distribution
4) полигр. разбор шрифта и распределение его по кассам ∙ fair distribution ≈ распределение поровну unfair distribution ≈ несправедливое распределение wide distribution ≈ широкое распространение распределение, раздача - * of books распределение книг - prize * вручение наград /призов/ - * organs распределительные органы доставка или транспортировка товаров то, что распределяется;
определенная часть, доля - charitable *s пособия, выдаваемые благотворительными организациями распространение, размещение, расположение - restricted * ограниченное распространение (печатных изданий и т. п.) - * of population размещение населения - * of the stars расположение звезд - a rational geographical * of industry рациональное размещение примышленности - to have a wide * быть широко распространенным распределение (часто по поверхности) ;
(равномерное) разбрасывание (экономика) распределение доходов;
распределение национального дохода (тж. * of wealth) (экономика) сфера обращения (юридическое) распределение наследства между наследниками (по закону или по завещанию) (специальное) распределение - density * распределение плотности - * of explosionenergy распределение энергии взрыва - * (of smth.) in time распределение (чего-л.) во времени - * substation распределительная подстанция - * cable распределительный кабель - * main распределительная магистраль - * (switch) board распределительный щит разделение, распределение классификация - size * распределение /классификация/ по размерам (математика) распределение - probability * распределение вероятностей - normal * нормальное /гауссово/ распределение - binomial * биномиальное распределение распределение, дистрибуция - complementary * дополнительное распределение (полиграфия) разбор и раскладка шрифта по кассам (техническое) цикл работы (паровой машины) (техническое) система распределения( военное) распределение;
рассредоточение;
эшелонирование - * of troops эшелонирование войск - * in depth эшелонирование в глубину - * in width рассредоточение по фронту - * of artillery тактическое распределение артиллерии (военное) рассылка( военное) рассеивание( пуль) (юридическое) (устаревшее) отправление( правосудия) ~ распространение;
age distribution возрастная структура( населения) age ~ распределение по возрасту arrival ~ вчт. распределение входящего потока assets available for ~ свободные активы для распределения assumed ~ гипотетическое распределение balanced ~ сбалансированное распределение beta ~ бета-распределение bimodal ~ бимодальное распределение bimodal ~ двухвершинное распределение binomial ~ биномиальное распределение bivariate ~ двухмерное распределение bonus ~ распределение премии chi-squared ~ распределение хи-квадрат ~ распределение;
раздача;
commodity distribution товарное обращение conditional ~ условное распределение cost ~ распределение затрат delay-in-queue ~ вчт. распределение времени ожидания disproportionate ~ непропорциональное распределение имущества между наследниками distribution бонусная эмиссия акций ~ мат., лингв. дистрибуция ~ доставка товаров ~ классификация ~ отправление (правосудия) ~ продажа большой партии ценных бумаг без негативного воздействия на цены ~ полигр. разбор шрифта и распределение его по кассам ~ раздача ~ разделение ~ размещение ~ размещение промышленности ~ размещение ценных бумаг на рынке ~ расположение ~ распределение;
раздача;
commodity distribution товарное обращение ~ распределение ~ распределение доходов ~ распределение имущества между наследниками по закону ~ распределение имущества среди наследников ~ распределение имущества среди наследников по закону ~ распределение национального дохода ~ распределение части дохода компании между акционерами ~ распространение;
age distribution возрастная структура (населения) ~ распространение ~ спекулятивная распродажа акций в предвидении падения курса ~ сфера обращения ~ транспортировка товаров ~ by currency распределение по валюте ~ by denomination распределение по нарицательной стоимости ~ by sector распределение по секторам ~ of bonus units распределение премиальных процентов ~ of costs распределение затрат ~ of costs between state and local authorities распределение расходов между властями штата и местными органами власти ~ of dividend распределение дивиденда ~ of estate раздел имущества ~ of estate распределение имущества между наследниками по закону ~ of goods распределение товаров ~ of goods рассылка товаров ~ of incomes распределение доходов ~ of losses распределение убытков ~ of occupations распределение профессий ~ of power разграничение компетенции ~ of profits распределение доходов ~ of profits распределение прибылей ~ of responsibility and authority распределение ответственности и полномочий ~ of risk страх. распределение риска ~ of shares распределение акций ~ of surplus распределение прибыли ~ of tasks распределение заданий ~ of trust fund распределение капитала, переданного в доверительное управление ~ of work распределение работы ~ on countries распределение по странам dividend ~ выплата дивидендов dividend ~ распределение прибыли empirical ~ эмпирическое распределение equal ~ равномерное распределение even ~ равномерное распределение exposure frequency ~ распределение частоты контакта со средствами рекламы final ~ окончательное распределение first ~ первая выплата дивидендов frequency ~ стат. эмпирическая плотность распределения home address ~ марк. рассылка по домашним адресам income ~ распределение дохода income ~ распределение доходов industrial ~ отраслевое распределение input ~ вчт. распределение входящего потока liability ~ распределение ответственности limited ~ ограниченное распределение limiting ~ предельное распределение logarithmic normal ~ логарифмически нормальное распределение logarithmically normal ~ логарифмически нормальное распределение lognormal ~ логарифмически нормальное распределение maturity ~ распределение сроков платежа next-arrival ~ вчт. распределение интервалов между требованиями normal ~ нормальное распределение occupational ~ распределение населения по роду деятельности open ~ свободное распределение output ~ вчт. распределение выходящего потока overhead ~ распределение накладных расходов percentage ~ процентное распределение poisson ~ пуассоновское распределение Poisson ~ стат. пуассоновское распределение power ~ распределение мощности power ~ распределение энергии prior ~ априорное распределение pro rata ~ пропорциональное распределение имущества среди наследников probability ~ распределение вероятностей probability ~ мат. распределение вероятностей profit ~ распределение прибыли queue-length ~ вчт. распределение длины очереди random ~ распределение случайной величины reserve fund ~ распределение резервного фонда sample ~ выборочное распределение sampling ~ выборочное рапсределение secondary ~ вторичное размещение ценных бумаг sectoral ~ распределение (национального дохода) по секторам selective ~ выборочное распределение service ~ вчт. распределение времени обслуживания simultaneous ~ совместное распределение sojourn ~ распределение времени пребывания subsequent ~ последующее распределение uniform ~ равномерное распределение univariate ~ одномерное распределение waiting-time ~ распределение времени ожиданияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distribution
-
82 outlet
ˈautlet сущ.
1) а) выпуск, вытекание, истечение б) выпускное, выходное отверстие;
выпуск, выход;
слив, сток, водосбросное сооружение ∙ oil outlet ≈ выпуск масла;
масловыпускное отверстие outlet to the sea ≈ выход к морю like the Caspian Sea, receiving all, and having no outlet ≈ подобно Каспийскому морю, вбирающему все воды и не имеющему выхода Syn: exit, vent
2) перен. выход, отдушина He needed an outlet for that driving energy. ≈ Ему необходим какой-то выход для его бурной энергии.
3) а) рынок сбыта India is the most important outlet for British goods. ≈ Индия - наиболее важный рынок сбыта для Англии. б) торговая точка;
магазин Given this rather bewildering variety of outlets for groceries it is of interest to consider why any housewife should choose one shop rather than another. ≈ При удивительном количестве торговых точек, продающих овощи, возникает вопрос, почему домохозяйка выбирает именно этот магазин, а не другой. retail outlet
4) тех. штепсельная розетка
5) место, куда что-то или кто-то выпускается а) пастбище, выгон для скота б) двор, лужайка перед домом;
любое другое огороженное место вокруг дома выход;
проход сток, вытекание ( из водного бассейна) русло устье пастбище, выгон для скота двор или поле вблизи постройки выход, отдушина - to find an * for one's energies найти применение( выход) своей энергии - to find an * for one's emotion найти выход своим чувствам (коммерческое) рынок сбыта (коммерческое) торговая точка - retail * розничный магазин фирменный магазин;
специализированный магазин( техническое) выпуск, выпускное или выходное отверстие;
вывод (электротехника) штепсельная розетка местная радиостанция или телестудия( редкое) выпускать, давать выход;
пропускать franchise ~ предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условиях licensed ~ разрешенная торговая точка market ~ канал реализации market ~ рынок сбыта market ~ торговая точка outlet возможность сбыта ~ выпускное или выходное отверстие ~ перен. выход, отдушина ~ выход ~ отдушина для избыточного капитала ~ рынок сбыта;
outlet for investment сфера применения капитала ~ рынок сбыта ~ сток, вытекание ~ торговая точка;
retail outlet розничная торговая точка ~ торговая точка ~ торговое предприятие ~ тех. штепсельная розетка ~ рынок сбыта;
outlet for investment сфера применения капитала ~ торговая точка;
retail outlet розничная торговая точка retail sales ~ предприятие розничной торговли sales ~ возможность сбыта sales ~ рынок сбыта sales ~ торговая точка sales ~ торговое предприятие service ~ пункт обслуживания wall ~ настенная розетка wall ~ сетевая розетка -
83 prime mover
1) тех. первичный двигатель;
первичный источник энергии
2) буксир, тягач Syn: tractor, tow truck
3) первопричина;
движущая сила первичный двигатель;
первичный источник энергии генератор( трактор-) тягяч первопричина движущая силаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prime mover
-
84 efficiency
сущ.1) эк. эффективность, экономичность (характеристика производственного процесса фирмы, отрасли и т. п., показывающая соотношение полученного результата и затраченного количества ресурсов; в отличие от термина effectiveness характеризуется в первую очередь соотношением результата и затраченными ресурсами)Syn:See:CHILD [object\]: advertising efficiency CHILD [type\]: Pareto efficiency, X-efficiency, efficiency engineer, effectiveness, output efficient, efficiency gain, efficiency savings, production, power, working capacity2) эк. компетентность, работоспособность (напр., сотрудника); продуктивностьSee:3) тех. коэффициент полезного действия (кпд); производительность, эффективность (отношение произведенной работы (выпуска) к использованной энергии (затратам))4) общ. = efficiency apartment
* * *
эффективность: 1) производительность (напр., выработка продукции на одного работника в единицу времени); 2) оптимальность; наиболее рациональный вариант распределения ресурсов, рабочей силы и т. д.* * *. Данный показатель отражает объем затраченной энергии . Продуктивность; относительная эффективность Инвестиционная деятельность .* * *показатель способности производителя или организации производить максимальный объем продукции приемлемого качества с минимальными затратами факторов производства и сбывать свою продукцию с наименьшими возможными издержками -
85 equivalent unit
1) общ. эквивалентная [заменяющая\] единица (что-л., схожее или идентичное по своим характеристикам, размерам, свойствам и т. п. какому-л. другому объекту, напр., эквивалентная единица продукции и т. п., т. е. та, которая обладает теми же свойствами и предназначена для тех же целей, что и другая единица)equivalent unit of work — эквивалентная единица работы (сходная с другой по объему выполненной работы, по затраченному времени и т. п.)
department or equivalent unit of such a faculty unit — кафедра или другое подразделение данного факультета
Each unit of brain tissue requires over 22 times the amount of metabolic energy as an equivalent unit of muscle tissue. — Каждая единица мозговой ткани нуждается в объеме метаболической энергии, в 22 раза превышающем количество такой энергии, необходимое для эквивалентной единицы мышечной ткани.
2) упр., учет, мн. метод эквивалентных единиц* (выражение определенного количества единиц незавершенной продукции определенным (меньшим) количеством единиц готовой продукции; напр., 1000 единиц незавершенного производства равны 750 единицам готовой продукции)See:3) учет, мн. условные единицы (количество единиц готовой продукции, рассчитанное на основе произведенных в периоде затрат)Syn:* * *набор затрат, необходимых для производства одной законченной физической единицы продукции (затраты основных материалов, заработная плата, общепроизводственные расходы) -
86 buxom
adjective1) полная, полногрудая; пышущая здоровьем, крепкая2) добродушная, сердечная, веселаяSyn:fat* * *(a) миловидный и здоровый* * *полная сил, энергии, крепкая; пухлая, упитанная* * *[bux·om || 'bʌksəm] adj. полная, полногрудая, пышущая здоровьем, здоровая (о женщине), крепкая, добродушная, веселая, сердечная* * *добродушнаякрепкаямиловиденмиловидныйполнаяполногрудаясердечная* * *1) полная сил, энергии, крепкая; пухлая, упитанная, полногрудая (о женщине) 2) архаич. веселый, жизнерадостный 3) устар. податливый, покорный -
87 call forth
вызывать, требовать This affair calls forth all his energy. ≈ Это дело потребует всей его энергии. Her appearance called forth admiration from every man in the room. ≈ Ее появление в комнате привлекло внимание буквально каждого мужчины. Syn: Syn: bring out
2), call out
3), draw forth, draw out
9), fetch out
3) вызывать;
порождать, вызывать к жизни;
приводить в действие - the measure called forth strong opposition эта мера встретила сильное сопротивление - you will have to * all your energy вам придется мобилизовать всю свою энергию - these events * great emotions эти события вызывают большое волнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > call forth
-
88 collection
kəˈlekʃən сущ.
1) накопление, сбор, собирание Syn: accumulation, collecting
2) коллекция;
совокупность, набор a collection of proverbs ≈ набор пословиц a large collection of postage stamps ≈ большая коллекция почтовых марок
3) коллекция новых моделей одежды;
показ коллекции моделей одежды (какого-л. модельера)
4) скопление;
толпа Syn: crowd
5) сбор денежных средств, пожертвований;
денежные пожертвования;
коммерч. инкассо
6) концентрация( внимания, воли и т. п.), сосредоточение
7) мн. экзамены в конце семестра (в Оксфорде) собрание - * of stories собрание рассказов собирание - * of letters выемка писем (из почтового ящика) - * of facts собирание данных сбор денежных пожертвований - to make a * произвести сбор пожертвований денежные пожертвования - *s for refugees денежные пожертвования в пользу беженцев денежный сбор - * of taxes взыскание налогов( коммерческое) инкассо коллекция - * of books коллекция книг - to make a * составить коллекцию совокупность, набор коллекция новых моделей одежды скопление;
сборище - * of people толпа людей - * of rubbish куча хлама аккумуляция, аккумулирование - solar-energy * system система аккумуляции солнечной энергии (университетское) (профессионализм) семестровые экзамены (информатика) (документальный) фонд коллектив (грамматика) собирательное имя существительное коллективный, общий, совместный;
совокупный - * ownership of land коллективное владение землей - * leadership коллективное руководство - * petition коллективная безопасность - * interests of a community интересы общества - * title общее заглавие - the * body of the university коолектив университета собирательный - * noun (грамматика) собирательное имя существительное art ~ коллекция произведений искусства bill ~ инкассация векселей ~ and delivery, C and D инкассо и поставка cheque ~ инкассирование чека collection ассортимент товаров ~ взыскание ~ денежные пожертвования ~ денежный сбор;
ком. инкассо ~ денежный сбор ~ инкассирование ~ инкассо ~ коллекция, собрание ~ коллекция ~ конверсия причитающихся сумм в наличность ~ сбор ~ система ~ скопление;
толпа ~ скопление ~ собирание ~ собрание ~ совокупность ~ pl экзамены в конце семестра (в Оксфорде) ~ and delivery, C and D инкассо и поставка ~ of bills инкассирование векселей ~ of claims outstanding инкассирование неоплаченных исков ~ of contributions сбор взносов ~ of duties взимание пошлин ~ of goods ассортимент товаров ~ of premiums инкассирование страховых взносов ~ of rent сбор квартирной платы ~ of tax взимание налога ~ of treaties сборник договоров data ~ накопление данных data ~ вчт. сбор данных data ~ сбор данных for ~ на инкассо garbage ~ вчт. сборка мусора humanitarian ~ сбор средств на гуманитарную помощь incremental garbage ~ вчт. параллельная чистка памяти loan ~ коллекция картин, временно предоставленная владельцами для выставки refuse ~ уборка мусора sample ~ выборка sample ~ отбор проб stroke ~ вчт. вычерчивание линий tax ~ взимание налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collection
-
89 deaden
ˈdedn гл.
1) а) притуплять(ся) (о чувствах, эмоциях, реакциях), становить(ся) нечувствительным к чему-л. (with - из-за чего-л.) My fingers are deadened with cold. ≈ У меня пальцы сводит от холода. Numerous problems deadened his enthusiasm. ≈ Многочисленные проблемы уменьшили его энтузиазм. Syn: blunt б) заглушать, ослаблять( with - чем-л.)
2) а) лишать лоска, блеска б) делать вялым, безжизненным в) делать звуконепроницаемым You can deaden the noise of the machines with rubber mats. ≈ Шум от машин можно уменьшить резиновыми матами.
3) умерщвлять, убивать Syn: kill
4) амер. губить деревья кольцеванием умерщвлять;
убивать - to * the nerve of the tooth убить нерв( больного) зуба - to * tree (американизм) губить деревья кольцеванием притуплять;
делать нечувствительным - to * smb.'s feelings притуплять чьи-л. чувства - to * the senses притуплять способность восприятия - not *ed to beauty не утративший чувства прекрасного, способный воспринимать красоту притупляться, делать нечувствительным ослабить;
заглушить;
притушить, притупить - to * the force of a blow ослабить силу удара - to * a sound заглушать звук - damp *s the polish от влаги полировка тускнеет - to * wine дать вину выдохнуться терять силу, слабеть, затихать - the bells *ed звук колокольчиков замер замедлять - to * a ship's headway замедлять скорость судна;
затруднять движение судна deaden амер. губить деревья кольцеванием ~ заглушать, ослаблять ~ лишать блеска, аромата ~ лишать(ся) жизненной энергии, силы, радости;
делать(ся) нечувствительным (к чему-л.) -
90 dissipate
ˈdɪsɪpeɪt гл.
1) а) рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) б) рассеиваться( о тучах, облаках, неприятностях и т.д.) This illusion may be dissipated by a process of reasoning. ≈ Подобные заблуждения можно полностью рассеять в процессе рассуждения. ∙ Syn: disperse
2) а) расточать, растрачивать (время, силы) б) транжирить, проматывать (деньги)
3) разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ∙ Syn: scatter рассеивать;
разгонять - to * clouds рассеять тучи - to * sorrow разогнать тоску - to * fears рассеять страхи - to * attention отвлекать внимание - to * the tension снять напряженность, разрядить обстановку рассеиваться, исчезать - the clouds *d тучи рассеялись разлагать, разрушать - to * a substance разложить вещество разлагаться, разрушаться проматывать, проживать;
прожигать;
расточать - to * one's money прожить деньги - to * one's time попусту тратить время - to * one's energy растрачивать энергию впустую предаваться разгулу;
вести разгульный, распутный образ жизни;
кутить, пьянствовать - to * and idle вести рассеянный и праздный образ жизни (физическое) диссипировать (энергию) рассеиваться, диссипироваться (об энергии) (устаревшее) громить, рассеивать (войска) dissipate разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ~ рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) ~ рассеиваться ~ расточать, растрачивать (время, силы) ;
проматывать (деньги)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dissipate
-
91 doer
ˈdu:ə сущ.
1) а) исполнитель Syn: agent, performer, executive, factor, executor, bailiff б) деятель, делатель, созидатель, создтель Syn: creator
2) шотланд.;
юр. доверенное лицо, агент деятель, созидатель и т. п. - * of good тот, кто творит добро;
сеятель добра - * of evil тот, кто делает зло, злодей - he is a *, not a talker он человек дела, а не слов - she's no end of a * она очень деятельная женщина, ее энергии хватит на троих( разговорное) плут, обманщик( австралийское) эксцентричный тип( шотландское) агент, доверенное лицо, уполномоченный > good * растение, которое буйно растет или цветет;
животное, которое хорошо развивается doer деятель, созидатель ~ шотл. юр. доверенное лицо, агент ~ исполнитель;
he is a doer, not a talker он любит действовать, а не болтать a good (bad) ~ растение, которое буйно (плохо) растет или цветет ~ исполнитель;
he is a doer, not a talker он любит действовать, а не болтать ~ исполнитель;
he is a doer, not a talker он любит действовать, а не болтать -
92 paralyse
ˈpærəlaɪz гл.
1) поражать параличом, парализовать Her sister had been paralysed in a road accident. ≈ После автокатастрофы его сестру разбил паралич. Syn: palsy
2) ослабить, парализовать;
лишить энергии He was suddenly paralysed by fear. ≈ Он замер от страха. Syn: deaden, cripple, paralyze поражать параличом, парализовать ослабить, парализовать - to * smb.'s efforts парализовать чьи-либо усилия - the Corn Laws *d English economics хлебные законы парализовали экономику Англии paralyse парализовать (тж. перен.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > paralyse
-
93 price
praɪs
1. сущ.
1) цена at a price ≈ по дорогой цене, дорого price for ≈ цена на/за (что-л.) to bring, command, fetch, get a high price ≈ продаваться по высокой цене Icons bring a high price. ≈ Иконы продаются по высокой цене. to bring down, cut, lower, mark down, reduce, roll back, slash, undercut prices ≈ понижать/снижать цены The latest news brought down oil prices. ≈ События последних дней привели к понижению цен на нефть. to fix, set a price ≈ установить цены to freeze price ≈ замораживать цены to hike, increase, mark up, raise prices ≈ повышать цены to hold down, keep down price ≈ не допускать роста цен to maintain prices ≈ удерживать цены на одном уровне to pay an exorbitant price for smth. ≈ заплатить за что-л. очень высокую цену prices drop, fall, go down, slump ≈ происходит резкое падение цен prices go up, rise, shoot up, skyrocket ≈ цены резко возрастают to be a price leader ≈ диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) to quote a price ≈ назначать цену bargain price ≈ договорная цена( цена, на которую согласились продающая и покупающая стороны в процессе торгов) buying price ≈ покупная цена discount price ≈ цена со скидкой, цена ниже номинала going price ≈ действующая цена, действительная цена market price ≈ обозначенная цена, отпускная цена, рыночная цена purchase price ≈ покупная цена reduced price ≈ сниженные/пониженные цены retail price ≈ розничная цена stiff prices ≈ жесткие цены;
устойчивые цены wholesale price ≈ оптовая цена Syn: worth, value
2) ценность above/beyond/without price ≈ бесценный
3) перен. жертва, цена This sacrifice is a small price to pay. ≈ Эта жертва небольшая цена этому. Slovenia will have to pay a high price for independence. ≈ Словении придется заплатить большую цену за независимость. There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce. ≈ Возможно за такое жесткое поведение ему придется заплатить дорогую цену - потерю здоровья или даже развод. at any price ≈ любой ценой, во что бы то ни стало not at any price ≈ ни за что Syn: worth, value
2. гл.
1) назначать цену, оценивать;
указывать цену The car is priceed at $
20000. ≈ Машина оценена в 20000 долларов. price out price up
2) узнавать цену, прицениваться We went around all the travel agents pricing the different tours. ≈ Мы обошли все туристические агентства, пытаясь узнать цены разных туров. цена - cash * цена при условии уплаты наличными - cost * себестоимость - agreed * условленная цена - * ceiling * максимальная (официально установленная) цена - purchase /buying/ * покупная цена - retail * розничная цена - asked * цена, требуемая продавцом - marked * обозначенная цена - market * существующая рыночная цена /сложившаяся на рынке/ - net * цена-нетто;
цена после вычета всех скидок;
окончательная цена - discount * цена со скидкой;
цена ниже номинала - tender * цена, предложенная на торгах - * freezing /pegging/ замораживание цен - at a * of по цене в - at a * по высокой цене, дорого - to force /to send/ down *s, to depress *s сбивать цены - to force /to send, to puff, to push/ up *s взвинчивать /вздувать/ цены - *s have advanced цены возросли - what's the * of this сколько это стоит? - that's not in my * range это мне не по карману награда( за чью-л. голову) (редкое) (заработная) плата ценность - above /beyong, without/ * бесценный - he has his * его можно купить( за деньги) - a pearl of great * жемчужина большой ценности цена, жертва - not at any * ни за что;
ни при каких обстоятельствах - such losses were too hight a * to pay for victory победа досталась слишком дорогой ценой - it must be done at any * это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/ - he won but only at a * он победил, но дорогой ценой ставка (в пари) > what *..? чего стоит..?;
как обстоит дело с..?, какие (имеются) шансы /виды/ на успех?, как насчет..? > what * glory? чего стоит слава? > what * my chances of being appointed? каковы мои шансы на назначение? > what * fine weather tomorrow? (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода? > what * my new bike? как (вам нравится) мой новый велосипед? > what * this! как вам это нравится! назначать цену, оценивать - the goods are *d too hight товар оценен очень высоко - they have *d book out of the market эта книга сейчас мало кому по карману указывать цену (на товаре) прицениваться > to * oneself out of the market завысить цены и потерять покупателей;
оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене acquisition ~ цена приобретения additional ~ цена с надбавкой admission ~ плата за вход admission ~ цена входного билета advertising ~ цена рекламы agreed ~ обусловленная цена agreed ~ согласованная цена agreed ~ установленная цена all trade ~ общий торговый курс all-inclusive ~ полная цена approximate ~ примерная цена ask and bid ~ бирж. цена продавца и цена покупателя ask ~ бирж. запрашиваемая цена ask ~ бирж. курс, предлагаемый продавцом ask ~ бирж. цена продавца ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что attractive ~ привлекательная цена auction ~ аукционная цена average offering ~ средний курс предложения ценных бумаг average offering ~ средняя запрашиваемая цена average ~ средняя цена average producer ~ средняя цена производителя bargain ~ покупная цена base ~ базисная цена basic object ~ базисная целевая цена basic ~ базисная цена basic ~ начальная цена basic ~ первичная цена basic target ~ базисная целевая цена basis ~ основная цена to be a ~ leader эк. диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) beneficial ~ выгодная цена beneficial ~ льготная цена bid ~ курс, предлагаемый покупателем bid ~ предложенная цена bid ~ цена, предлагаемая покупателем bid ~ цена покупателя bid-and-ask ~ бирж. разница между курсами продавца и покупателя bond ~ биржевый курс bond ~ курс государственных процентных бумаг bond ~ курс облигаций bond ~ фондовый курс bulk ~ стоимость партии bunker ~ суд. цена бункерного топлива buy-back ~ выкупная цена buying ~ курс покупателя buying ~ цена покупателя buying ~ цена покупки buying-in ~ скупочная цена calculated ~ расчетная цена call ~ цена облигации при досрочном выкупе catalogue ~ номинальная цена ceiling ~ максимальная цена( установленная властями) ceiling ~ максимальная цена ceiling ~ наивысший курс ценных бумаг CIF ~ цена сиф clean ~ чистая цена clearance ~ цена реализации close ~ минимальный разрыв между ценами покупателя и продавца по ценной бумаге closing ~ курс на момент закрытия биржи commodity ~ цена товара common ~ system система единых цен common target ~ единая плановая цена (ЕЭС) competitive ~ конкурентоспособная цена compulsory minimum ~ обязательная минимальная цена computer rental ~ арендная плата за пользование машиной constant ~ постоянная цена consumer ~ розничная цена consumers' ~ цена для конечных потребителей contact ~ рекл. цена установления контакта conversion ~ курс конвертируемой облигации current ~ существующая цена current ~ цена на данный момент cut the ~ низкая цена cut the ~ снижать цену cut the ~ сниженная цена cut-rate ~ низкая цена cut-rate ~ пониженная цена cut-rate ~ сниженная цена debenture ~ цена долгового обязательства delivery ~ цена доставки delivery ~ цена с доставкой derived intervention ~ производная интервенционная цена (ЕЭС) dirty ~ цена облигации с учетом надбавки discounted ~ цена со скидкой dumping ~ бросовая цена dumping ~ демпинговая цена economic ~ экономически выгодная цена economical ~ экономически обоснованная цена energy ~ стоимость энергии entry ~ цена ввозимой продукции equilibrium ~ равновесная цена estimated ~ рассчитанная цена estimated ~ сметная цена estimated sales ~ оценка продажной цены ex works invoice ~ фактурная цена франко-завод ex works ~ цена франко-завод excess ~ чрезмерно высокая цена excessive ~ чрезмерно высокая цена exercise ~ бирж. цена исполнения exorbitant ~ непомерная цена exorbitant ~ чрезмерно высокая цена export ~ экспортная цена extortionate ~ грабительская цена factor ~ цена производственного фактора factory ~ заводская цена falling ~ снижающаяся цена falling share ~ понижающийся биржевой курс falling share ~ понижающийся курс акций favourable ~ благоприятная цена favourable ~ выгодная цена firm ~ твердая цена firm ~ твердый курс firm ~ устойчивый курс firm underwriting ~ твердая гарантийная цена first ~ начальная цена fix a ~ устанавливать цену fixed ~ постоянная цена fixed ~ твердая цена fixed ~ твердо установленная цена fixed ~ фиксированная цена fixing ~ твердая цена floor ~ минимальная цена floor ~ самая низкая цена fluctuating ~ колеблющаяся цена forward ~ курс по сделкам на срок futures ~ бирж. цена при сделке на срок giveaway ~ бросовая цена giveaway ~ низкая цена gross ~ цена-брутто guaranteed ~ гарантированная цена guide ~ ЕЭС ориентировочная цена guiding ~ ведущая цена guiding ~ определяющая цена half ~ половинная цена import ~ импортная цена inclusive ~ цена с учетом всех услуг increase the ~ повышать цену initial ~ первоначальная цена instalment ~ цена при покупке в рассрочку internal ~ цена на внутреннем рынке intervention ~ интервенционная цена intervention purchase ~ покупная цена при интервенции introductory ~ предварительная цена invoice ~ фактурная цена invoice ~ цена по счету issue ~ цена эмиссии keen ~ низкая цена knockdown ~ минимальная цена (на аукционе) knockdown ~ сбитая цена landed ~ цена с выгрузкой на берег landed ~ цена товара, выгруженного на берег latest purchase ~ последняя покупная цена list ~ прейскурантная цена list ~ прокотированная цена listed ~ прейскурантная цена listed ~ прокотированная цена loss leader ~ цена товара, продаваемого в убыток для привлечения покупателей low ~ низкая цена lowering ~ снижающаяся цена lowest ~ самая низкая цена made-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок maker's ~ цена производителя making-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок making-up ~ расчетная цена marginal ~ крайняя цена marked down ~ сниженная цена market ~ курс биржи market ~ рыночная цена market ~ рыночный курс ценных бумаг market target ~ рыночная плановая цена market target ~ рыночная целевая цена match ~ согласованная цена maximum buying-in ~ предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционе maximum ~ максимальная цена maximum ~ наивысший курс ценных бумаг mean ~ бирж. среднее арифметическое цен покупателя и продавца mean ~ бирж. средний курс mean ~ бирж. средняя цена medium ~ средняя цена middle ~ средний курс middle ~ средняя цена minimum import ~ минимальная цена ввозимых товаров minimum ~ минимальная цена minimum ~ минимальный курс minimum ~ наименьший курс ценных бумаг minimum selling ~ минимальная продажная цена negotiate a ~ договариваться о цене net ~ окончательная цена net ~ цена нетто net ~ цена после вычета всех скидок net ~ цена-нетто net ~ чистая цена net ~ чистая цена акции, котируемая брокером клиенту norm ~ стандартная цена normal ~ нормальная цена ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что object ~ целевая цена offer ~ запрашиваемая цена offer ~ курс, предлагаемый продацом ценных бумаг offer ~ цена продавца official ~ официальная цена official ~ официальный курс ценных бумаг на бирже oil ~ цена на нефть opening ~ начальный курс opening ~ первая котировка после открытия биржи opening ~ самая высокая и самая низкая цены покупателя и продавца в начале торговой сессии на срочной бирже opening ~ цена при открытии биржи optimum ~ оптимальная цена original ~ начальная цена original ~ первоначальная цена original ~ подлинная цена overall ~ полная цена par ~ нарицательная цена parity ~ эквивалентная цена pegged ~ искусственно поддерживаемая цена preferential ~ льготная цена price курс ценных бумаг ~ назначать цену, оценивать ~ назначать цену ~ оценивать ~ расценивать ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена ~ ценность ~ by hammer аукционная цена ~ for futures бирж. курс фьючерсных операций ~ in competitive auction цена на конкурсном аукционе ~ of debt securities стоимость ценной бумаги, представляющей собой долговое обязательство ~ of issue цена эмиссии ~ of material цена материала ~ of security курс ценной бумаги procurement ~ закупочная цена producer ~ цена производителя producer ~ цена фирмы-производителя producer's ~ цена производителя production ~ себестоимость продукции production target ~ плановая цена продукции profitable ~ цена, обеспечивающая прибыль purchase ~ курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг purchase ~ покупная цена purchase ~ цена, предлагаемая покупателем purchase ~ цена покупателя quote a ~ назначать цену quoted ~ зарегистрированный на бирже курс quoted ~ назначенная цена quoted ~ объявленная цена quoted ~ прокотированная цена raise the ~ повышать цену raise the ~ поднимать цену raise the ~ увеличивать цену ransom ~ цена выкупа raw material ~ цена на сырье reasonable ~ умеренная цена receding ~ снижающаяся цена receding ~ снижающийся курс recommended ~ предложенная цена recommended ~ рекомендованная цена recommended retail ~ предложенная розничная цена recorded ~ зарегистрированный курс redemption ~ выкупная цена, выкупной курс redemption ~ цена погашения reduce the ~ делать скидку с цены reduce the ~ снижать цену reduce the ~ уменьшать цену reduced ~ льготная цена reduced ~ сниженная цена reduced ~ уменьшенная цена reference ~ контрольная цена remunerative ~ выгодная цена replacement ~ восстановительная цена repurchasing ~ выкупная цена repurchasing ~ цена, по которой инвестиционный фонд выкупает свои акции у инвесторов-клиентов reselling ~ цена перепродаваемого товара reserve ~ отправная цена reserve ~ резервированная цена reserve ~ резервная цена reserve: ~ price резервированная цена;
низшая отправная цена (ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе) retail ~ розничная цена retail: ~ attr. розничный;
retail price розничная цена;
retail dealer розничный торговец revalued ~ повышенная цена rock-bottom ~ очень низкая цена ruinous ~ разорительная цена sales ~ продажная цена sales ~ реализационная цена scarcity ~ повышенная цена в период нехватки товара seller's ~ цена, выгодная для продавца selling ~ продажная цена selling ~ реализационная цена set a ~ назначать цену set a ~ устанавливать цену settlement ~ расчетная цена share ~ курс акции share ~ цена акции shortage ~ цена дефицита single intervention ~ единая интервенционная цена sluice-gate ~ "шлюзовая" цена (теоретическая импортная цена на некоторые сельскохозяйственные продукты в Европейском экономическом сообществе) special ~ специальная цена spot ~ наличная цена товара spot ~ наличный курс ценной бумаги spot ~ цена по кассовым сделкам spot ~ цена при продаже за наличные spot ~ цена при условии немедленной уплаты наличными spot ~ цена с немедленной сдачей spot: ~ price цена при условии немедленной уплаты наличными squeeze the ~ ограничивать цену standard ~ нормативная цена standard ~ стандартная цена stock market ~ курс ценных бумаг на фондовом рынке stock ~ биржевой курс stock ~ курс акций stop ~ цена, специально оговоренная в приказе брокеру stop-out ~ самая низкая долларовая цена, по которой казначейские векселя продаются на аукционе street ~ цена на неофициальной бирже street ~ цена по внебиржевым сделкам strike ~ exc. цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subscription ~ цена подписки suggested ~ предлагаемая розничная цена suggested ~ предложенная цена suggested ~ цена, предлагаемая для розничной продажи suggested retail ~ предлагаемая розничная цена supply ~ цена поставки supply ~ цена предложения support ~ интервенционная цена target ~ базовая цена target ~ курс ценной бумаги, ожидаемый инвестором target ~ намеченная цена target ~ плановая цена target ~ целевая норма прибыли target ~ целевая цена target ~ цена, при которой опцион становится выгоден покупателю tender ~ цена на торгах tender the ~ предлагать цену tentative ~ ориентировочная цена tentative ~ предварительная цена tentative ~ предположительная цена threshold ~ пороговая цена ticket ~ стоимость билета ticket ~ цена билета today's ~ сегодняшняя цена top ~ высшая цена top ~ высший курс ценных бумаг top: ~ наивысший, максимальный;
top speed самая большая скорость;
top price самая высокая цена total ~ итоговая цена total ~ общая цена trade ~ торговая цена trade ~ фабричная цена, оптовая цена trade ~ фабричная цена;
заводская цена trade ~ цена товаров, покупаемых розничным торговцем у оптовика transfer ~ внутрифирменная трансфертная цена transfer ~ отпускная цена transfer ~ трансфертная цена underwriting ~ гарантийная цена uniform ~ единая цена unit ~ единичная (штучная) цена, цена единицы unit ~ цена единицы продукции unit selling ~ продажная цена единицы товара upset ~ низшая отправная цена (на аукционе) upset ~ низшая цена, которую готовы уплатить участники аукциона upset: ~ price низшая отправная цена (на аукционе) usual ~ нормальная цена usual ~ обычная цена weighted average ~ средневзвешенная цена wholesale ~ оптовая цена works ~ цена производства world market ~ цена на мировом рынке year-end ~ курс на конец года year-end ~ цена на конец года zone ~ зональная цена -
94 saving
ˈseɪvɪŋ
1. прил.
1) спасительный, спасающий Syn: salutary
2) бережливый, расчетливый, экономный Syn: thrifty, economical
3) юр. содержащий оговорку;
вносящий оговорку, изъятие, исключение
4) рел. спасающий душу
2. сущ.
1) спасение
2) сбережение, экономия
3) мн. сбережения to deposit, set aside savings ≈ откладывать сбережения to invest one's savings ≈ вкладывать, инвестировать сбережения to squander one's savings ≈ проматывать сбережения to withdraw one's savings (from a bank) ≈ снимать деньги( со счета в банке)
4) юр. оговорка, изъятие, исключение
3. предл. исключая, кроме, за исключением saving your presence ≈ при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано
4. союз если не считать, исключая экономия, сбережение - * of energy экономия энергии - * of time выигрыш во времени - * of ten per cent экономия на десять процентов - additional * дополнительная экономия - a * to the consumer экономия для потребителя сбережения;
накопления - small *s небольшие сбережения - *s book сберегательная книжка - *s stamp сберегательная марка - his *s of a lifetime то, что он скопил за всю жизнь - to keep one's *s in a bank хранить свои сбережения в банке спасение - this was the * of him это его спасло, это было для него спасением (юридическое) изъятие, исключение;
оговорка экономный, бережливый - * housekeeper экономная хозяйка( редкое) скупой, прижимистый - he is very * of his money он бережет каждую копейку спасительный, спасающий - a * sense of humour спасительное чувство юмора (юридическое) содержащий оговорку - * clause статья, содержащая оговорку;
исключающая оговорка( в законе) (религия) спасающий душу, избавляющий от грехов (устаревшее) играющий вничью( книжное) кроме, за исключением, исключая - * a few stones, nothing remained of the building от здания осталось только несколько камней - nothing wrong with him * a slight deafness он вполне здоров, правда, немного глуховат (книжное) в сочетаниях - * your presence не при вас будь сказано, при всем к вам уважении (формула вежливости) (книжное) кроме, за исключением;
если не - none * I только я - he has never been idle * in his sleep /when he is asleep/ он не занят делами, только когда спит (книжное) в сочетаниях - * that кроме того, что;
исключая то, что - * that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой capital ~ сбережение капитала cost ~ снижение издержек financial ~ экономия финансовых средств labour ~ рационализаторский labour ~ сберегающий затраты труда labour ~ сокращающий затраты труда materials ~ экономия материалов money ~ денежные накопления money ~ денежные сбережения premium-aided ~ сбережение с надбавкой resource ~ экономия ресурсов saving pres. p. от save ~ бережливый, экономный ~ вносящий изъятие, исключение, оговорку ~ cj если не считать, исключая ~ изъятие, исключение, оговорка ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано ~ сбережение ~ pl сбережения ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку ~ вчт. сохранение ~ спасение ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой ~ экономия ~ экономный ~ for retirement сбережения на случай выхода на пенсию ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ in weight выигрыш в массе ~ of material экономия материала ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано space ~ экономия места tax ~ сумма, сэкономленная за счет уменьшения налоговых платежей time ~ экономия времени -
95 steam
sti:m
1. сущ.
1) пар;
выпаривание, испарение to emit steam ≈ выпускать пар to let/blow off steam ≈ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам to produce steam ≈ генерировать пар steam condenses ≈ пар конденсируется live steam saturated steam wet steam Syn: evaporation, vapor
2) разг. энтузиазм, энергия, "жар"
2. прил. паровой steam autoclave ≈ паровой стерилизатор, автоклав
3. гл.
1) а) выпускать пар;
парить, подниматься в виде пара б) варить на пару, парить, выпаривать Syn: boil в) запотевать, отпотевать (тж. steam over/up) The windows have steamed over, and I can't see out. ≈ Ничего не видно: окна запотели.
2) а) двигаться посредством пара;
прям. перен. идти под парами б) разг. развивать большую энергию, 'жарить' ∙ steam away steam up (водяной) пар - * generator парогенератор - * inhalation вдыхание паров, ингаляция - dry * сухой пар - saturated * насыщенный пар - at full * на полных парах - to blow /to shut, to turn/ off * спустить пары;
дать выход своим чувствам или избытку энергии - to get up * развести пары;
собраться с силами, набраться решимости - to put on * поддать пару;
поторапливаться, прибавить шагу - windows covered with * запотевшие окна пароход, паровое судно - to travel by * путешествовать пароходом (разговорное) энергия - under one's own * собственными силами, без посторонней помощи - to put new * into smth. влить новые силы во что-л. - to keep up a little * in local industry поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности - to run out of * устать, измотаться;
быть совершенно без сил - there is a danger of the housing programme running out of * есть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется /сойдет на нет/ - full * ahead! вперед на всех парах!, полный ход вперед! паровой - * heating паровое отопление - * cooking варка на пару устаревший, допотопный - * radio старомодное радио (в отличие от телевидения) выделять пар или испарения - his wet clothes began to * от его мокрой одежды повалил пар двигаться (посредством пара) - the train *ed into the station поезд подошел к станции - the vessel *ed down the river судно шло вниз по реке двигаться, идти (о поезде и т. п.;
обыкн. * out, * across, * along) - the London express *ed into Newcastle right on time лондонский экспресс пришел в Ньюкасл точно по расписанию - ships carrying munitions *ed continuously across the Atlantic суда, нагруженные военным снаряжением, беспрерывно пересекали Атлантический океан - we arrived on Platform 10 just as Rome train was *ing out мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от нее отходил идти на всех парах, мчаться - he *ed out of the room он бросился вон из комнаты готовить, варить на пару запотевать, отпотевать (тж. * up) - the insides of the car windows *ed up окна автомобиля запотели изнутри( разговорное) развивать бешеную энергию (специальное) обрабатывать( водяным) паром, парить, пропаривать - to * open отклеивать с помощью пара (специальное) (текстильное) декатировать( специальное) отпаривать - to * stamps off their envelopes отпарить марки от конвертов (разговорное) злиться, кипеть - let him *! пусть позлится! ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! to get up ~ равести пары;
перен. собраться с силами;
развить энергию to let (или to blow) off ~ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам;
to put on steam подбавить пару;
перен. поторапливаться ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! to let (или to blow) off ~ выпустить пары;
перен. дать выход своим чувствам;
to put on steam подбавить пару;
перен. поторапливаться steam варить на пару ~ выпускать пар ~ двигаться посредством пара;
идти под парами ~ запотевать, отпотевать ~ испарение ~ пар;
live (saturated, wet) steam острый (насыщенный, влажный) пар;
full steam ahead! вперед на всех парах! ~ паровой ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать ~ подниматься в виде пара ~ разг. развивать большую энергию, "жарить" ~ разг. энтузиазм;
энергия ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать ~ подвергать действию пара;
парить;
выпаривать;
to steam open отклеивать с помощью пара;
steam away выкипать -
96 storage
ˈstɔ:rɪdʒ сущ.
1) а) сохранение, хранение Syn: keeping custody, storing б) накопление;
аккумулирование
2) а) база, склад, хранилище Syn: depository, depot б) кладовка;
место для хранения вещей
3) плата за хранение в холодильнике или на складе
4) запоминающее устройство, память( вычислительной машины) external storage internal storage magnetic storage хранение - cold * хранение в холодильнике - * space место для хранения (вещей и т. п.) - * shelves стеллаж - * wall стенка (род шкафа) - to put smth. in * сдать что-л. на хранение - to take a car out of * взять автомобиль из гаража, куда он был поставлен на стоянку - we have plenty of * space нам есть где хранить вещи склад, хранилище - cold * холодильник;
(сленг) могила, кладбище - to take goods out of * брать товары со склада - to hire * снять склад /место на складе/ плата за хранение на складе или в холодильнике площадь, емкость склада, хранилища (тж. * capacity) - to stretch * максимально использовать полезную площадь склада (специальное) аккумулирование (энергии) (компьютерное) накопитель, запоминающее устройство, память actual ~ вчт. физическая память archival ~ вчт. архивное ЗУ background ~ вчт. поддерживающее запоминающее устройство backing ~ вчт. внешняя память backing ~ вчт. поддерживающее запоминающее устройство buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство buffer ~ вчт. буферное ЗУ bulk ~ вчт. внешняя память bulk ~ хранение навалочного груза bulk ~ хранение насыпного груза central ~ вчт. центральная память central ~ вчт. центральное запоминающее устройство circulating ~ вчт. динамическое запоминающее устройство circulating ~ вчт. запоминающее устройство динамического типа control ~ вчт. управляющая память core ~ запоминающее устройство на магнитных сердечниках core ~ оперативное запоминающее устройство cyclic ~ динамическое запоминающее устройство cyclic ~ вчт. запоминающее устройство динамического типа cyclic ~ склад с периодическим пополнением запасов data ~ вчт. хранение данных direct access ~ вчт. запоминающее устройство с прямым доступом direct-access ~ device вчт. запоминающее устройство прямого доступа disk ~ вчт. дисковая память disk ~ вчт. запоминающее устройство на дисках disk ~ вчт. накопитель на дисках erasable ~ вчт. стираемое запоминающее устройство external ~ вчт. внешнее запоминающее устройство information ~ вчт. хранение информации internal ~ вчт. внутреннее запоминающее устройство internal ~ вчт. оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. оперативная память main ~ вчт. оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство mass ~ вчт. массовая память nesting ~ вчт. аппаратный стек off-line ~ вчт. автономное ЗУ over-year ~ хранение в течение года peripheral ~ вчт. внешняя память permanent ~ вчт. постоянное запоминающее устройство permanent ~ вчт. энергонезависимое запоминающее устройство primary ~ вчт. основная память public ~ вчт. общедоступное ЗУ real ~ вчт. основная память secondary ~ вчт. внешняя память secondary ~ comp. вспомогательное запоминающее устройство secure ~ вчт. память модуля обеспечения надежности sequential-access ~ вчт. память с последовательным доступом shelf ~ хранение готовой продукции на складе standby ~ хранение в запасе второй очереди storage емкость склада ~ вчт. запоминание ~ запоминающее устройство, память (вычислительной машины) ~ comp. запоминающее устройство ~ comp. накопитель ~ вчт. накопитель ~ накопление;
аккумулирование ~ вчт. память ~ плата за хранение ~ плата за хранение в холодильнике или на складе ~ площадь склада ~ склад, хранилище ~ склад ~ складирование ~ складированный товар ~ складские расходы ~ складское дело ~ стоимость хранения ~ хранение, складирование ~ хранение ~ хранилище, склад ~ хранилище temporary ~ вчт. временное запоминающее устройство temporary ~ вчт. запоминающее устройство для временного хранения информации temporary ~ вчт. рабочая память virtual ~ вчт. виртуальная память volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ энергозависимая память volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство zero-access ~ вчт. сверхбыстродействующая память -
97 vital
ˈvaɪtl прил.
1) жизненный;
жизненно важный vital indications ≈ жизненные показатели
2) (жизненно) важный, насущный, существенный;
необходимый a question of vital importance ≈ вопрос первостепенной важности Their aid is vital to our success. ≈ Их помощь очень важна для успеха нашего дела. It is vital to be prepared for any eventuality. ≈ Важно быть готовым ко всяким случайностям. Syn: urgent, daily, significant
3) энергичный, полный жизни
4) гибельный, губительный, роковой Syn: disastrous, fatal
5) демографический ∙ vital statistics( редкое) жизненно важный орган жизненный - * force /principle/ жизненная сила /-ое начало/ - * functions жизненные отправления, жизнедеятельность - * capacity жизненная емкость легких - * spark( образное) искра божья, душа, жизнь (биология) витальный жизненно важный, имеющий жизненно важное значение;
насущный - * interests жизненные интересы - * necessity насущная /жизненная/ необходимость - * question жизненно важный /важнейший/ вопрос;
вопрос первостепенной важности - * industries важнейшие отрасли промышленности (to) крайне необходимый( для чего-л.) - secrecy is * to the success of the scheme конспирация абсолютно необходима для успеха плана - his support is * to us его поддержка для нас крайне необходима, без его поддержки мы не обойдемся энергичный, полный жизни;
живой - * personality человек, полный жизни /огня, энергии/ - * style живой стиль /язык/ гибельный (для жизни) ;
роковой - * wound смертельная рана - the * shears коса Смерти живой, живущий;
одушевленный( биология) жизнеспособный - * biotype жизнеспособный биотип демографический - * rates демографические показатели /коэффициенты/ - * records учет /статистика/ естественного движения населения - * register запись актов гражданского состояния a question of ~ importance вопрос первостепенной важности;
vital industries важнейшие отрасли промышленности vital гибельный, роковой;
vital wound смертельная рана ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия ~ жизненный ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ насущный ~ очень важный ~ существенный ~ энергичный, полный жизни ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия a question of ~ importance вопрос первостепенной важности;
vital industries важнейшие отрасли промышленности ~ насущный, существенный;
vital choice важный выбор;
vital needs животрепещущие или насущные нужды ~ жизненный;
жизненно важный;
vital functions жизненные отправления;
vital power жизненная энергия ~ statistics шутл. объем груди, талии и бедер (женщины) ~ statistics статистика естественного движения населения (рождаемости, смертности, браков) vital гибельный, роковой;
vital wound смертельная рана -
98 want
wɔnt
1. сущ.
1) недостаток( of - в) to fill, meet, satisfy a want ≈ испытывать недостаток в чем-л. for/from want of smth. ≈ из-за недостатка, нехватки чего-л.
2) необходимость( of - в) ;
часто мн. потребность;
жажда, желание
3) нужда;
нищета, бедность ∙ Syn: destitution, indigence, penury, poverty, privation Ant: affluence, opulence, plenty, prosperity, solvency, wealth
2. гл.
1) желать, хотеть to want badly, to want desperately, to want very much ≈ очень сильно хотеть чего-л. They wanted very badly to see us. ≈ Им очень хотелось повидаться с нами. They want us to finish the job in two weeks. ≈ Они хотят, чтобы мы закончили работу через две недели. I want them to be kept busy at all times. ≈ Мне хочется, чтобы они всегда были заняты. Syn: covet, crave, desire, wish, require
2) испытывать недостаток, нехваток, нужду ( в чем-л.) They will never want for anything. ≈ Они никогда ни в чем не испытывают недостатка.
3) нуждаться (тж. want for) your shirts want mending ≈ выши рубашки нужно зашить the house wants painting ≈ дом нужно покрасить her hair wants cutting ≈ ей нужно постричься
4) требовать(ся) want for want in want off want out want up (of) недостаток, отсутствие( чего-л.) - for /from/ * of smth. из-за недостатка /из-за отсутствия, из-за нехватки/ чего-л.;
за неимением чего-л. - * of common sense отсутствие здравого смысла, легкомыслие - * of judgement необдуманность;
необдуманное решение - * of appetite отсутствие аппетита - * of wind безветрие - * of rain бездождье - the plant died from * of water растение погибло от недостатка влаги - your work shows * of care вы работаете недостаточно внимательно (of) потребность, необходимость, нужда (в чем-л.) - to be in * of smth. нуждаться или испытывать потребность( в чем-л.) - I am in * of a good dictionary мне нужен /мне необходим/ хороший словарь - to be in * of money нуждаться в деньгах - the house is in * of repair дом нуждается в ремонте нужда, бедность - to live in * жить в бедности /в нищете/ - to be reduced to /to fall into/ * впасть в нищету обыкн. pl желание, стремление, потребность - my *s are few мои потребности невелики - we can supply all your *s мы можем удовлетворить все ваши запросы (геология) эрозионное замещение хотеть, желать - he *s to go он хочет уйти - he *s me to go он хочет, чтобы я ушел - I * you to copy this letter without any mistakes пожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки - he *s adventure он ищет /жаждет/ приключений испытывать недостаток (в чем-л.) - he *s energy ему недостает энергии - your answer *s courtesy это не очень вежливый ответ - a few pages of the book were *ing в книге не хватало нескольких страниц - the head of the statue is *ing, the statue *s the head у статуи нет головы - fortunately he *s the power to do it к счастью, у него нет возможности сделать это - he certainly does not * intelligence он отнюдь не глуп - it *s ten minutes to two сейчас без десяти два - it *s twelve minutes of midnight до полуночи осталось двадцать минут - it *s an inch of the regulation measurement на полдюйма меньше установленного размера - there *s only a spark to set all aflame недостает только искры, чтобы все вспыхнуло - there *s but his approval недостает только его согласия нуждаться (в ком-л.) - don't go, I * you не уходите, вы мне нужны - don't leave me, I * you, Jane не оставляй меня, я не могу (жить) без тебя, Джейн - your country *s you ты нужен своей стране( часто for) нуждаться, испытывать недостаток, потребность (в чем-л., в ком-л.) - to * for nothing ни в чем не нуждаться, иметь все необходимое - he never *s for friends он никогда не испытывает недостатка в друзьях, у него всегда хватает друзей - "* help" (морское) нуждаюсь в помощи (сигнал) бедствовать;
жить в нужде - we must not let them * in their old age нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали требовать, вызывать( кого-л.) ;
хотеть видеть( кого-л.) - the chief *s you начальник вызывает вас - mother *s you мама зовет тебя - tell Jones I * him пошлите /вызовите/ ко мне Джонса - I * you for a few minutes зайди ко мне на несколько минут - call me if I am *ed если я понадоблюсь, позовите меня - you won't be *ed today сегодня вы не понадобитесь разыскивать - he is *ed by the police его разыскивает полиция( разговорное) быть нужным, необходимым;
требоваться - you * to see a doctor вам следует показаться врачу - you * to look like a student ты должен быть похож на студента - you badly * a new hat вам совершенно необходима новая шляпа - you * to eat before you go вам надо поесть до отъезда - it *s to be done with greath care это нужно сделать очень осторожно - this dress *s washing это платье не мешает выстирать - my shoes * repairing мои ботинки просятся в починку ~ недостаток (of - в) ;
for (или from) want (of smth.) из-за недостатка, нехватки (чего-л.) ;
to be in want (of smth.) нуждаться (в чем-л.) ~ нужда, бедность;
the family was perpetually in want семья пребывала в постоянной нужде ~ недостаток (of - в) ;
for (или from) want (of smth.) из-за недостатка, нехватки (чего-л.) ;
to be in want (of smth.) нуждаться (в чем-л.) ~ испытывать недостаток (в чем-л.) ;
he certainly does not want intelligence ума ему не занимать;
it wants ten minutes to four без десяти четыре ~ требовать;
he is wanted by the police его разыскивает полиция he never wants for friends у него всегда много друзей ~ испытывать недостаток (в чем-л.) ;
he certainly does not want intelligence ума ему не занимать;
it wants ten minutes to four без десяти четыре ~ нуждаться (тж. want for) ;
let him want for nothing пусть он ни в чем не нуждается ~ (часто pl) потребность;
желание, жажда;
my wants are few мои потребности невелики want бедность ~ бедствовать ~ желать ~ испытывать недостаток (в чем-л.) ;
he certainly does not want intelligence ума ему не занимать;
it wants ten minutes to four без десяти четыре ~ испытывать недостаток ~ испытывать необходимость;
быть нужным, требоваться;
you want to see a doctor вам следует пойти к врачу ~ недостаток (of - в) ;
for (или from) want (of smth.) из-за недостатка, нехватки (чего-л.) ;
to be in want (of smth.) нуждаться (в чем-л.) ~ недостаток ~ необходимость (of - в) ~ необходимость ~ нехватка ~ нужда, бедность;
the family was perpetually in want семья пребывала в постоянной нужде ~ нужда ~ нуждаться (тж. want for) ;
let him want for nothing пусть он ни в чем не нуждается ~ нуждаться ~ отсутствие ~ (часто pl) потребность;
желание, жажда;
my wants are few мои потребности невелики ~ терпеть нужду ~ требовать;
he is wanted by the police его разыскивает полиция ~ хотеть, желать ~ хотеть ~ of prosecution несовершение истцом процессуальных действий ~ испытывать необходимость;
быть нужным, требоваться;
you want to see a doctor вам следует пойти к врачу -
99 consumazione
I f1) потребление, расход (топлива, энергии)2) износ; потёртостьpagare la consumazione — расплатиться, оплатить счёт, заплатить по счёту4) см. consunzione 1)•Syn:Ant:II f1) окончание, завершение2) совершение, исполнение•Syn: -
100 swing
1. noun1) качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum 1. 1); a swing of public opinion изменение общественного мнения2) размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing to smth. дать волю чему-л.3) естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии4) свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий5) ритм6) мерная, ритмичная походка7) качели8) поворот9) phys. амплитуда качания10) tech. максимальное отклонение стрелки (прибора)11) свинг (в боксе)12) = swing musicto go with a swing идти как по маслуwhat you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другомSyn:jazz2. verb(past and past participle swung)1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками2) вешать, подвешивать; collocation быть повешенным; he shall swing for it collocation его повесят за это3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться4) идти мерным шагом5) amer. успешно провести (что-л.)6) исполнять джазовую музыку в стиле суингаto swing the lead slang симулироватьSyn:brandish* * *1 (n) допускаемое сальдо; качание; неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры; предел взаимного кредитования; размах; резкое колебание; свинг2 (v) качать; резко колебаться* * *(swung) качать(ся), размахивать* * *[ swɪŋ] n. качание, колебание; поворот; размах, взмах; ритмичная походка, ритм; качели; ход, естественный ход; свобода действий; свинг v. качать, колебать; вертеть; идти мерным шагом; вешать, подвешивать, быть повешенным; успешно провести; добиваться решения в свою пользу; исполнять джазовую музыку в стиле свинга* * *колебаниеколебанияколебатьколебатьсяколыхатьколыхатьсянаправлятьповорачиватьсяразмахритм* * *1. сущ. 1) а) качание б) размах 2) а) естественный ход б) свобода действий 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг (в боксе) 5) свинг 2. гл. 1) а) качать(ся) б) махать, размахивать; австрал. выхватить в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным г) вертеть(ся) 2) а) идти мерным шагом б) ходить туда-сюда 3) амер. успешно провести какое-л. дельце 4) муз. играть свинг
См. также в других словарях:
источник энергии — Syn: генератор … Тезаурус русской деловой лексики
альтернативные источники энергии — Собирательное понятие для нетрадиционных возобновляемых источников энергии (ветра, приливов, геотермического тепла) в отличие от традиционных (нефти, газа, угля и пр.). Syn.: возобновляемые источники энергии … Словарь по географии
возобновляемые источники энергии — Собирательное понятие для нетрадиционных возобновляемых источников энергии (ветра, приливов, геотермического тепла) в отличие от традиционных (нефти, газа, угля и пр.). Syn.: альтернативные источники энергии … Словарь по географии
топливноэнергетические ресурсы — Невозобновляемые минеральные вещества, возобновляемые органические ресурсы и ряд природных процессов (энергия текущей воды, ветра, приливов и пр.), используемые для получения энергии. Syn.: энергетические ресурсы … Словарь по географии
энергетические ресурсы — Невозобновляемые минеральные вещества, возобновляемые органические ресурсы и ряд природных процессов (энергия текущей воды, ветра, приливов и пр.), используемые для получения энергии. Syn.: топливноэнергетические ресурсы … Словарь по географии
Хронология химии — Хронология науки химии это список различных работ, исследований, идей, изобретений и экспериментов, которые в значительной мере изменили взгляды человечества на строение вещества и материи и процессы происходящие с ними, которые в данный… … Википедия
Solanum tuberosum — ? Картофель Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные … Википедия
Картофеля — ? Картофель Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные … Википедия
Картофель — Картофель … Википедия
Синергобетонирование — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/24 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Хлоросомы — А локализованные в мембране светособирающие комплексы пурпурных бактерий: 1 светособирающие пигменты бактерий; 2 реакционный центр; 3 мембрана; Б модель хлоросомы зелёных бактерий(устаревшая: 1 ЦПМ; 2 хлоросома; 3 палочковидные структуры… … Википедия