-
61 Freude
f (=, -n)ра́достьéine gróße Fréude — больша́я ра́дость
éine wáhre Fréude — настоя́щая, и́стинная ра́дость
das ist éine Fréude, wenn... — э́то ра́дость [ра́достно], когда́...
es wird mir éine gróße Fréude sein, Íhnen zu hélfen — для меня́ бу́дет большо́й ра́достью помо́чь вам
díese Árbeit ist ihm éine wáhre Fréude — э́та рабо́та для него́ настоя́щее удово́льствие
etw.
mit Fréude(n) tun — де́лать что-либо с ра́достьюdie Fréude verdérben — отрави́ть [испо́ртить] кому́-либо удово́льствие-mit j-m Fréude téilen — дели́ть с кем-либо ра́дость
vor Fréude láchen / wéinen — смея́ться / пла́кать от ра́дости
áußer sich (D) vor Fréude sein — быть вне себя́ от ра́дости
zur Fréude der Éltern wúrde das Kind bald gesúnd — к ра́дости [на ра́дость] роди́телей ребёнок ско́ро попра́вился
er hat es zu séiner Fréude getán — он сде́лал э́то себе́ в удово́льствие
••Fréude máchen — доставля́ть кому́-либо ра́дость [удово́льствие], ра́довать кого́-либоmit déiner Ántwort / damít hast du mir Fréude gemácht — свои́м отве́том / э́тим ты пора́довал меня́ [доста́вил мне ра́дость]
díese Árbeit macht ihm kéine Fréude — э́та рабо́та его́ не ра́дует [не удовлетворя́ет]
Fréude an etw. (D) háben — ра́доваться чему́-либо
gróße Fréude an séinen Kíndern háben — не нара́доваться на свои́х дете́й
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Freude
-
62 glauben
1. vi1) (D) ве́рить кому-либо / чему-либоséinem Freund, séinen Wórten gláuben — ве́рить своему́ дру́гу, его́ слова́м
ich gláube dir — я тебе́ ве́рю
níemand wóllte ihm gláuben — никто́ не хоте́л ему́ ве́рить, никто́ не ве́рил ему́
aufs Wort gláuben — ве́рить кому́-либо на́ словоihm kannst du aufs Wort gláuben — ему́ ты мо́жешь ве́рить на́ слово
2) ( an A) ве́рить в кого / во что-либоan die Wáhrheit gláuben — ве́рить в пра́вду
an éinen Ménschen gláuben — ве́рить в како́го-либо челове́ка
an sich gláuben — ве́рить в себя́
an sein Glück gláuben — ве́рить в своё сча́стье
an séine Kräfte gláuben — ве́рить в свои́ си́лы
an etw. fest gláuben — твёрдо ве́рить во что-либо
2. vtwir gláuben an díesen Kollégen — мы ве́рим в э́того сотру́дника [в э́того колле́гу] в его порядочность, в его успех
полага́ть, ду́матьich gláube, dass er kommt — я полага́ю [ду́маю], что он придёт
das gláube ich schon — я полага́ю [ду́маю], что э́то так
das will ich dir gern gláuben — я охо́тно ве́рю, что ты говори́шь пра́вду
du gláubst ja selbst nicht, was du sagst! — ты же сам не ве́ришь в то, что ты говори́шь!
das glaubst du ja selbst nicht! — ты же сам э́тому не ве́ришь!
man sóllte gláuben... — каза́лось бы...
ich gláubte dich in Wien — я ду́мал, что ты в Ве́не
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > glauben
-
63 посвятить
1) (что-либо кому-либо, чему-либо) weihen vt (D); widmen vt (D) (книгу и т.п.)посвятить свою жизнь служению Родине — sein Leben dem Vaterland weihen ( widmen)2) ( кого-либо во что-либо) einweihen vt (in A), einführen vt (in A)3) уст. (в сан и т.п.) weihen vt (zu) -
64 посвящать
1) (что-либо кому-либо, чему-либо) weihen vt (D); widmen vt (D) (книгу и т.п.)посвящать свою жизнь служению Родине — sein Leben dem Vaterland weihen ( widmen)2) ( кого-либо во что-либо) einweihen vt (in A), einführen vt (in A)3) уст. (в сан и т.п.) weihen vt (zu) -
65 расположить
1) anordnen vt; aufstellen vt ( расставить); unterbringen (непр.) vt ( разместить)расположить по алфавиту — alphabetisch ordnen vtрасположить кого-либо к себе — j-m (A) für sich einnehmen (непр.) ( gewinnen (непр.))расположить кого-либо в пользу чего-либо — j-m (A) für etw. gewinnen (непр.)быть расположенным к кому-либо — j-m (D) gewogen seinбыть расположенным к чему-либо — geneigt sein ( aufgelegt sein) zu etw. -
66 следовать
следовать за кем-либо — j-m (D) (nach)folgenследовать за кем-либо по пятам — j-m (D) auf den Fersen folgen vi (s)2) ( быть следующим) folgen vi (s)следовать друг за другом — einander ablösenпродолжение следует — Fortsetzung folgtследовать чьему-либо примеру — j-s Beispiel folgenследовать моде ( привычке) — der Mode ( einer Gewohnheit) folgen vi (s)4) (направляться, отправляться) sich begeben (непр.), ziehen (непр.) vi (s), reisen vi (s); marschieren vi (s) ( о войсках); fahren (непр.) vi (s) ( о поезде)следовать своим путем — seinen Weg gehen (непр.) vi (s)5) ( проистекать) folgen vi (s), folgern viотсюда следует... — daraus folgt..., daraus folgert...6) безл. следует ( нужно) es ist nötig, man soll, man muß; переводится тж. личными формами глагола haben и sein (+ Inf. с zu)7) офиц. ( причитаться) zukommen (непр.) vi (s), zustehen (непр.) viс меня следует пятьсот рублей — ich habe fünfhundert Rubel zu zahlenмне следует получить пятьсот рублей — ich habe fünfhundert Rubel zu bekommen•• -
67 тянуться
1) ( простираться) sich ziehen (непр.); sich (aus)dehnen, sich erstrecken3) ( протягивать руки) reichen vi, die Arme ausstrecken (к кому-либо, к чему-либо - nach)4) (чтобы сравняться с кем-либо) nacheifern vi ( за кем-либо - D); wetteifern( wetteiferte, gewetteifert) vi ( за кем-либо - mit) -
68 gegen
(A)употр. при обозначении1) противодействия кому-либо / чему-либо про́тив, с, наgégen den Feind kämpfen — боро́ться про́тив врага́ [с враго́м]
gégen éinen Krieg, gégen éine Sáche áuftreten — выступа́ть про́тив войны́, про́тив како́го-либо де́ла
gégen éinen Ménschen stímmen — голосова́ть про́тив како́го-либо челове́ка
éinen Krieg gégen ein Land führen — вести́ войну́ с како́й-либо страно́й
er ist gégen dich — он про́тив тебя́
sind Sie für óder gégen? — вы за и́ли про́тив?
drei gégen éinen! — тро́е про́тив [на] одного́!
gégen den Wind géhen — идти́ навстре́чу ве́тру
2) приблизительного времени или количества о́колоes war gégen elf Uhr, als wir nach Háuse kámen — бы́ло о́коло оди́ннадцати часо́в, когда́ мы пришли́ домо́й
ich kómme gégen Ábend zu dir — я приду́ к тебе́ под ве́чер [к ве́черу]
gégen Ábend wúrde das Wétter bésser — под ве́чер [к ве́черу] пого́да улу́чшилась
in der Versámmlung wáren gégen 100 Persónen — на собра́нии прису́тствовало [бы́ло] о́коло ста челове́к
-
69 lehren
1. vtучи́ть, научи́ть, обуча́ть кого-либо чему-либоsie léhrte ihr Kind lésen [das Lésen] / tánzen [das Tánzen] / schwímmen [das Schwímmen] — она́ (на)учи́ла своего́ ребёнка чита́ть [чте́нию] / танцева́ть [та́нцам] / пла́вать [пла́ванию]
sie hat íhre Kínder geléhrt, éhrlich zu sein — она́ (на)учи́ла свои́х дете́й быть че́стными
wer hat dich so gut kóchen geléhrt? — кто научи́л тебя́ так хорошо́ гото́вить?
2. vt, vi (in D, an D)ich will méinen Sohn Deutsch léhren — я хочу́ научи́ть своего́ сы́на неме́цкому языку́
преподава́ть где-либо; кому-либо что-либоer lehrt an éiner Schúle / an der Universität — он преподаёт в шко́ле / в университе́те
nach éiner schwéren Kránkheit lehrt sie nicht mehr — по́сле тяжёлой боле́зни она́ бо́льше не преподаёт
er hat an éiner Hóchschule Geschíchte / Rússisch / Mathematík geléhrt — он преподава́л в вы́сшем уче́бном заведе́нии исто́рию / ру́сский язы́к / матема́тику
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > lehren
-
70 zählen
1. vt1) счита́ть, подсчи́тыватьsein Geld zählen — счита́ть свои́ де́ньги
die Bücher zählen — счита́ть кни́ги
ríchtig zählen — счита́ть пра́вильно
falsch zählen — счита́ть неве́рно
genáu zählen — счита́ть то́чно
sie zählte die Táge bis zu íhrem Úrlaub — она́ счита́ла дни, оста́вшиеся до о́тпуска
séine Táge sind gezählt — его́ дни сочтены́
2) насчи́тывать; равня́ться чему-либоdie Stadt zählt éine Millión Éinwohner — го́род насчи́тывает (оди́н) миллио́н жи́телей
er zählt 60 Jáhre — ему́ 60 лет
sie zählte über 70 Jáhre — ей бы́ло бо́лее семи́десяти лет
3) ( zu D) счита́ть кого-либо кем-либо, что-либо чем-либо2. vier zählt zu den bésten Studénten — он счита́ется одни́м из лу́чших студе́нтов
счита́тьvon 1 (eins) bis 20 zählen — счита́ть от одного́ до двадцати́
••er kann nicht bis drei zählen разг. — он неве́жда
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > zählen
-
71 widmen
-
72 верить
•• -
73 взывать
anrufen (непр.) vt ( о чем-либо - um), appellieren vi (к кому-либо, к чему-либо - an A)взывать к кому-либо о помощи — j-m (A) um Hilfe anrufen (непр.) -
74 вовлечь
1) ( привлечь к участию в чем-либо) heranziehen (непр.) vt, zuziehen (непр.) vt ( во что-либо - zu); gewinnen (непр.) vt ( во что-либо - für)2) ( склонить к чему-либо) verleiten vt (zu)вовлечь в преступление — zum Verbrechen verleiten vtвовлечь в войну — in einen Krieg hineinziehen (непр.) vt -
75 выучить
он выучил меня плавать — er hat mich schwimmen gelehrt, er hat mir das Schwimmen beigebracht -
76 довериться
sich anvertrauen; sich verlassen (непр.) (кому-либо, чему-либо - auf A) (положиться на кого-либо, на что-либо) -
77 отказаться
1) (не согласиться на что-либо) absagen vt, ausschlagen (непр.) vt; ablehnen vt ( отклонить); sich weigern ( сопротивляться чему-либо)2) (бросить мысль о чем-либо, оставить что-либо) verzichten vi (auf A); aufgeben (непр.) vt (от сопротивления, надежды и т.п.); sich lossagen ( отречься)отказаться от своего намерения — von seinem Vorhaben abstehen (непр.) viотказаться от удовольствия — auf ein Vergnügen verzichtenотказаться от своих слов — seine Worte zurücknehmen (непр.) ( widerrufen (непр.))••отказаться служить ( перестать действовать) — seinen Dienst nicht mehr tun (непр.); nicht mehr mitmachen vi; versagen vi (о механизме и т.п.) -
78 препятствовать
(кому-либо, чему-либо) verhindern vt ( в чем-либо - an D); hindern vt ( в чем-либо - an D); im Wege stehen (непр.) (D) -
79 приставить
1) ( придвинуть вплотную) stellen vt ( к чему-либо - an A); anlehnen vt (an A) ( прислонить)2) разг. ( кого-либо к кому-либо) zuweisen (непр.) vt, beigeben (непр.) vt (D)приставить смотреть за кем-либо — als Aufseher für j-m bestellen vt -
80 стосковаться
разг.
См. также в других словарях:
приписывать к чему-либо — относить к чему либо — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы относить к чему либо EN attribute … Справочник технического переводчика
Компульсивность (навязчивая, иррациональная тяга к чему-либо) — Устойчивая схема поведения, заставляющая человека совершать определенные поступки, чтобы предотвратить некое ужасное событие. Связь между компульсивным поведением и его очевидной целью обычно бывает нелогичной, а само поведение выглядит нелепо.… … Большая психологическая энциклопедия
не подверженный (чему-либо) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN immune … Справочник технического переводчика
не подверженный чему-либо — (напр. коррозии) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN immune to … Справочник технического переводчика
поддающийся чему-либо — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN amenable … Справочник технического переводчика
придание (чему-либо) конической формы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN coning … Справочник технического переводчика
разложение в ряд (по чему-либо) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN expansion in terms of smth … Справочник технического переводчика
устанавливать перпендикулярно (к чему-либо) — перпендикулярный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перпендикулярный EN square … Справочник технического переводчика
УДИВЛЯТЬСЯ (ЧЕМУ-ЛИБО) — ♥ Если что то вас во сне удивило, это предвещает отличное путешествие и новые открытия. ↑ Представьте, что вашему удивлению нет границ. Для вас все ново и необычно. Постарайтесь в день сна удивиться чему либо … Большой семейный сонник
что-либо — чего либо, чему либо, чем либо, о чём либо; местоим. сущ. = Что нибудь. Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного … Энциклопедический словарь
что-либо — местоим. сущ.; чего/ либо, чему/ либо, че/м либо, о чём либо = что нибудь Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного … Словарь многих выражений